История юного демона
Шрифт:
Я отвела взгляд от недоверчивого лица профессора и принялась накладывать новую шину. Если честно, очень хотелось приложить его мордой о дерево…
— Вы меня поведете в школу, может быть?! — разозлилась я, закончив.
— Я ждал, пока вы закончите накладывать шину, — убийственно холодным голосом сказал Барраконда. — А теперь обопритесь о мою руку и пошлите.
— Сама дойду! — отмахнулась я.
Барраконда шагнул вперед и попытался схватить меня за локоть, но отдернул руку, точно его ударило током. Смерив меня пристальным взглядом, он демонстративно
Он шел широким шагом, даже не думая идти медленно, чтобы я успевала следом. Я взбесилась еще больше и едва поборола желание метнуть в него чем-нибудь коварным и опасным. Пробираясь по неприметной тропинке, я запуталась в каком-то остром кустарнике. Запуталась насмерть, так что колючки прочно вцепились в одежду. Пока я пыталась высвободиться, за спиной послышался шум, с которым кто-то продирался по лесу. Резко повернув голову, я увидела фигуру в темном плаще. Фигура тоже увидела меня, потому что тут же растворилась в воздухе. Я повернулась, чтобы позвать Барраконду и столкнулась с ним нос к носу.
— Наверное, вы бы погибли даже там, где нет никакой опасности, — прищелкнув пальцами, сказал он. Колючки неохотно отцепились от меня.
Фраза о том, что кто-то только что продирался по лесу, застряла у меня на языке. Барраконда не поверит, посмеется и поиздевается только. Глядя в его спину, я пыхтела, как паровоз, мысленно представляя, как мое заклинание паралича поражает его между лопаток, и он падает на землю.
Задумавшись, я споткнулась об узловатый корень и полетела на землю. Барраконда повернулся на шум. Я растянулась на земле, потирая руку, ушибленную при падении. Раздался смех. Я изумилась. Это еще похлеще встречи с пегасом! Кто бы мог подумать, что Барраконда умеет смеяться. Жаль, что он смеялся надо мной. Я скорбно перевернулась на спину, закрыла глаза и сложила руки на груди. Все, никуда не пойду. Останусь здесь, умру от холода. И пусть его наконец уволят.
Почувствовав, что Барраконда берет меня на руки, я удивилась еще сильнее, так что даже перестала изображать труп и открыла глаза. Неужели в нем есть хоть капля человечности?
— В наказание за то, как вы разговаривали со мной, вы будете работать в конюшне последнюю неделю перед каникулами, — мигом рассеяв мои мысли о человечности, сказал Барраконда.
— Ладно, раз уж мне все равно терять нечего, я назову вас дураком с головой, набитой тухлыми яйцами кукушек, — уже не в силах сдерживать ярость, сказала я.
Руки Барраконда напряглись. Кажется, он едва удержался от того, чтобы выбросить меня в канаву.
К своему удивлению, я проснулась уже в лазарете. Похоже на то, что я уснула на руках у Барраконды. Хотя не удивлюсь, если он специально меня усыпил, чтобы я не доставала его болтовней. Зевнув, я осмотрелась вокруг и увидела Летто, которая что-то размешивала в большой чашке.
— О, ты уже проснулась! — радостно воскликнула она, торопливо приближаясь ко мне. — Вот, выпей, это восстановит твои силы и ты сможешь идти на уроки. — заметив, как я сморщилась, отпив из чашки, она улыбнулась. — Гадость, конечно, зато помогает.
В дверь постучали, и в дверном проеме появилась всклокоченная голова Ристо.
— Ладно, не буду вам мешать, — подмигнув мне, Летто торопливо зашагала в сторону отдельной палаты.
— Ты как? — спросил Ристо, сев на краешек кровати.
— А ты как? — спросила я, заметив у него на щеке свежий, но уже обработанный след от магического пореза.
— Да я нормально… — Ристо попытался отвернуться.
Я рывком села на кровати, бесцеремонно развернула Ристо к себе лицом и задумчиво провела ладонью по его щеке.
— Что случилось?.. — спросила я.
— Да ничего. Просто подрался с Дайреном, — неохотно ответил Ристо, поняв, что от меня не отвяжешься.
— Если он не в лазарете, то я тебя убью, — бодро сказала я, выползая из-под одеяла. — Мне его еще убить надо. Хорошо, что ты напомнил.
Ристо улыбнулся.
— Ему и так досталось. Сначала я его сильно зацепил вспышкой, потом ему директор прочитал нотацию и назначил наказание.
Я подошла к зеркалу и сокрушенно уставилась на себя любимую, вялую и не выспавшуюся.
— Не знаешь, во сколько меня притащили? — поинтересовалась я.
— Нет, нас не выпускали же из комнат, — осторожно ответил Ристо. — Что случилось в лесу? Почему так долго тебя искали?
Я подробно описала Ристо все, что случилось со мной в лесу до появления Барраконды. Потом, вспомнив все, что я ему вчера наговорила, почувствовала ужас, и рассказала Ристо лишь то, что заметила какого-то человека, кравшегося по лесу.
— Пегас?! — изумленно вытаращил глаза Ристо. — Но… Если только он из нашей конюшни сбежал. Правда, у нас их тут всего трое. И вроде никто из них вчера не пропадал.
— Ладно, ты то мне хоть веришь, а этот дебил с котлом вместо головы не поверил, — пробурчала я, переодеваясь за ширмой. — Сколько время, кстати?
— Почти половина, скоро уроки начнутся… Ты точно пойдешь?
— Конечно. Как же иначе. Укус здоровенного волка еще не повод, чтобы не идти на занятия, — заметила я.
Выйдя из лазарета, я с удивлением увидела Дайрена. Тот выглядел нервным и бледным.
— Я хотел поговорить, — не дав мне и рта раскрыть, сказал он.
— Ну что ж, слушаю, — решила я дать ему шанс.
— Может, этот уй…
— Ристо будет здесь, — отрезала я.
Дайрен пожал плечами.
— В общем, я хотел извиниться. Не думал, что так получится. Просто хотел напугать лошадь, чтобы она тебя сбросила… Я же не знал, что она так понесет… Прости, но ты ведь тоже… Я же…
— Ну что ж, извинения приняты, — милостиво кивнула я.
— Даже извиниться по-нормальному не смог, — пробурчал Ристо, даже не думая приглушить голос. — Дебил.
Дайрен рассерженно поджал губы, развернулся и широкими шагами двинулся прочь. Поглядев ему вслед, мы тоже направились по коридору на уроки.