Италия. Море Amore
Шрифт:
Как-то в консульстве в Милане, стоя в очереди, я познакомилась с одной из таких женщин. Она была не очень-то хорошо одета по итальянским меркам. Рассказывала, что когда-то была нелегалкой, очень страдала, зато сейчас бог услышал ее молитвы и дал ей хорошего мужа. Он бывший успешный бизнесмен на пенсии, живет в огромном доме с видом на озеро Гарда, очень ее любит и заботится о ней. Он знает, как она мучилась, и очень ее жалеет. Она назвала место, в котором живет. Я его отлично знаю, там довольно дорогая недвижимость, одна из самых дорогих. Я не знала, верить ей или нет. Потертая сумка Carpisa (очень демократичная марка) немного смущала. Но с другой стороны, если человек всю жизнь привык выживать, то даже попав в богатый дом, в среду, в которой можно расслабиться, будет следовать своим прежним привычкам. Она дала мне свой телефон и настойчиво приглашала в гости. Я так и не позвонила, но этот факт заставляет верить в ее рассказ.
Про славянских студенток в итальянских вузах писать, мне кажется, даже и нет большого смысла. Им все карты в руки, лучшие молодые представители итальянского народа – их друзья, коллеги, сокурсники. Там жизнь бурлит, романы вспыхивают и гаснут в режиме нон-стоп. Я целый год наблюдала за развернувшейся в социальной сети мелодрамой наших общих друзей. Она – русская студентка, он – итальянский студент. Сначала около года оба чуть ли не синхронно выставляли почти одинаковые фото себя влюбленных, с записочками о любви друг к другу публично всему свету. А потом у нее появился другой студент, а первый страдает, оставляет на ее «стене» сердечки в знак отчаяния, а она в ответ – фото, на котором целуется со своим новым бойфрендом. Потом она заметалась, заметалась. То с одним, то с другим. И все это в режиме постоянного оповещения общественности и с фотофактами. Общественность, думаю, уже готова была делать ставки, с кем же она останется. Сейчас появился третий мужчина. Не студент, фотографий очень мало. Зато хоть какая-то определенность.
Отношения с итальянцем: чего ждать и как лучше себя подать
Понятно, что сценарий развития отношений у каждой пары свой. Сколько русско-итальянских историй я выслушала, и про каждую можно снять свой голливудский блокбастер. Я опишу наиболее распространенное поведение итальянских мужчин и дам свои рекомендации. Но к этому нужно относиться как к одному из возможных вариантов. Все люди разные, даже в Италии (шучу).
1. Одно из главных условий для того, чтобы отношения с итальянцем сразу настроились на серьезный лад, – это дать мужчине возможность поухаживать за вами, не соглашаться сразу на близкие отношения. В итальянской культуре мужского поведения заложена готовность к длительным ухаживаниям, подаркам и завоевыванию внимания. Еще 30–40 лет назад первая близость
Моя свекровь рассказывала, как она встречалась со своим будущим мужем на танцах, куда ее под руку водили мама или отец, и под строгим взглядом родителя она танцевала со своим Сандро. Как-то он увидел у нее очень красивый кулон на шее, который она надела на танцы, нежно взял его в руку, говоря, мол, какие изысканные украшения носит синьорина. А она ему в ответ жестко: «Нечего изображать, будто тебе нравится украшение, вот лишь бы дотронуться!» Сандро от такой неприступности голову потерял. Ох, хорошо, что времена сменились. Однако кое-какие пережитки еще остались. Это вековые традиции. Они так просто не сменяются.
Если помните, еще с древних времен на территории Европы женщины делились на два типа – порядочных жен, которые даже читать-писать не умели, и женщин-любовниц, которых называли наложницами, куртизанками. Они часто бывали в библиотеке, много читали, разбирались в политике, экономике, давали ценные советы своим любовникам, писали стихи и прозу, были, по сути, первыми феминистками. В 1998 году вышел на эту тему потрясающий фильм режиссера Маршалла Херсковица «Честная куртизанка» («Dangerous Beauty»), основанный на биографии реальной венецианской куртизанки Вероники Франко. Рекомендую всем, кто еще не смотрел!
В общем, немного неприступности в нашем раскрепощенном мире только украсит женщину в глазах итальянского поклонника. Кстати, это прекрасный способ узнать, какие намерения имеет ухажер, серьезные или так, развлечься. Не обязательно годами мариновать его, но хотя бы пару месяцев выстоять стоит, чтобы дать ему показать вам всю широту своей натуры. Чтобы он хоть какие-то усилия проявил. Они потом зачтутся. Наш знакомый, законченный плейбой, познакомился с русской девушкой, танцовщицей «go-go» в ночном клубе. И рассчитывал, что после первой встречи и ужина он повезет ее к себе. Так он уже три года с ней – что рекорд в его случае, и все эти годы он помнит ее фразу, когда они после первого совместного ужина сели в машину и он уже предвкушал прекрасное продолжение вечера.
– Ты не на ту дорогу свернул, я живу вот там. С мамой! – ясно давая понять своим тоном, что ужин – не повод для секса, сказала девушка, которая еще недавно танцевала голой перед толпой.
Что ж, некоторый облом для мужчин во всем мире всегда считался стимулом для завоевывания женщины. А уж когда взял вершину, спуститься с нее, отдать кому-то другому не так просто. У итальянских мужчин к тому же заготовлена прекрасная концертная программа по обольщению дамы сердца. Если сразу уступить, некоторых из них это даже разочарует: не удалось как следует хвост распушить, показать, на какие эпитеты и действия во имя любви он способен. После постели наступает другой этап отношений, с другой концертной программой.
Напоследок к этому пункту замечание от меня как от психолога. Есть общее правило: мужчины влюбляются до секса, а женщины – после. Есть исключения, понятно. Но в целом оно справедливо для многих. Поэтому лучше подождать, просто погулять, поговорить, прислушаться к своему сердцу, к своим ощущениям.2. Важный момент: итальянские мужчины довольно легко делают предложение руки и сердца. Но это совсем не значит, что завтра же вы отправитесь в коммуну подавать заявление. От предложения до собственно бракосочетания может пройти и пять, и шесть, и десять лет. Если оно вообще состоится. В Италии не редкость многолетние помолвки. Из-за того, что у нас, иностранок, без заключения официального брака сразу появятся проблемы с легальностью пребывания на территории страны (очень подробно о том, какие визы действуют в Италии и как их получать, я писала в первой книге), итальянские женихи, можно сказать, вынуждены сочетаться официальным браком. Так что визовые препоны в данном случае играют на руку российским невестам.
Нередко как бывает – девушка приезжает замуж, и жених дожидается до последнего, когда истечет срок ее туристической визы – три месяца пребывания на территории Италии. Затем она автоматически превращается в нелегалку, если не заключит официальный брак. Вот тогда идут в коммуну. Знаю пару, в которой итальянский жених очень обрадовался, что русская невеста беременна. Но не только из-за того, что скоро станет отцом. Ей выдали на время беременности специальное разрешение на пребывание в Италии. Он узнал, что родившая в Италии от итальянца женщина не считается нелегалкой, и уже собирался увильнуть от бракосочетания.
– А зачем вообще жениться? Можно же и так жить! – рассуждал он. – Мы с тобой современные люди. Главное – наша любовь. Вон Стефано со своей «компанией» (так называют гражданских жен-мужей) уже 12 лет живут, двое детей, и не расписаны. А чем мы хуже?!
– А мы лучше! – рявкнула в приступе послеродовой депрессии русская девушка. – Либо мы официально становимся мужем и женой и меня перестают все твои друзья именовать «компанией», либо я беру нашего новорожденного итальянца и еду к маме в Россию. А то сегодня одна «компания», завтра другая! Еще чего!
Они поженились. Хотя на самом деле это действительно крайне ответственный шаг, на нем нужно настаивать только в том случае, если вы уверены, что это на всю жизнь и вы этого человека любите. Выходить замуж нужно ТОЛЬКО по любви, как ни банально это звучит! Европа уже давно перестала кардинально отличаться от России, здесь куча своих проблем, которых нет у нас. И с каждым годом различия все более стираются. Платить своей свободой и жизнью лишь за то, чтобы иметь право проживать на конкретном кусочке планеты, на мой взгляд, крайне расточительно. Причем брак при рождении ребенка больше выгоден именно итальянцу при разводе. Мать – гражданка России, Украины, Белоруссии – в этом случае рискует остаться без ребенка. Об этом я расскажу подробнее в посвященной таким нюансам главе.3. При всей своей возвышенности, романтичности, умении ухаживать и так далее итальянцы крайне приземленный народ, очень практичный. Они всегда все заранее оценивают с позиции, во сколько им это выльется. Девушка, которая настроена работать, у которой есть хобби, которая имеет активную жизненную позицию, будет иметь больше симпатий.
Италия представляется нам роскошной страной, где яхты, виллы, подиумы и самые брендовые из брендов. Но в реальности богатых мужчин, а особенно мужчин, которые готовы спускать состояния на женщин, – крайне мало. Да, они готовы тратить на женщину. Роберто, который относится к обычному крепкому среднему классу, с первых же дней начал дарить мне такие бриллианты, на которые ни один из моих богатых московских поклонников не раскошелился.
Еще итальянцы, кстати, почти не дарят цветов, таких вот обрезных букетов, как принято у нас. Это лишняя трата денег, лучше подарить что-то материальное. Украшения, красивую одежду, обувь, гаджеты. Это всегда пожалуйста. Если вам попадется даритель цветов, то либо он прочел о наших традициях в Интернете, либо это просто особенность именно его семьи. Вообще же только по праздникам, мимозу, к примеру, на 8 Марта или букет на день рождения. Это еще куда ни шло. (То есть отнеситесь к этому моменту с пониманием и не делайте скоропалительных выводов.) А так… чаще присылают живые цветы в горшках по какому-нибудь прекрасному поводу. Обожаю эту традицию – роскошные орхидеи, с прикрепленным конвертиком, в котором пожелания или признания. Они потом цветут и цветут, а запах!
Если потенциальная невеста демонстрирует свою готовность участвовать в формировании семейного бюджета, а не только потреблять – это повышает ее ценность. Многие наши девушки ждут, что приедут и сядут на все готовенькое. И очень удивляются тому, что патриархальные ценности в Италии уже давно не в почете. Слишком много расходов у современной итальянской семьи.4. Брак для итальянца священен. Измены распространены куда меньше, чем в Восточной Европе. Сказывается то, что это католическая страна. К тому же развод – это дорого, а измена – это улика против изменщика. Поэтому есть очень большая вероятность, что итальянский муж всегда будет верен. Он может флиртовать с другими женщинами, может пойти с друзьями посмотреть на стриптизерш раз в полугодие, но пока он женат, его синьора будет для него единственной и неповторимой. Так что к его ролевым играм следует относиться именно как к играм. Итальянцы в массе своей в душе – большие дети, игра – это их стиль жизни.
Всякое бывает, конечно. Извращенцы есть в любой стране. В Италии, к примеру, можно встретить очень много транссексуалов вдоль шоссе и разряженных стильных проституток. Основные их клиенты – молодые и сильно озабоченные сексом парни, одинокие пенсионеры и инвалиды по здоровью или психически неадекватные люди. Нормальные женатые мужчины брезгуют таким досугом. Тех из них, кто решается на короткую случку с проституткой, можно по пальцам пересчитать. Нет, есть такие, по которым сразу понятно, что этот похотливый «козел» в принципе нечистоплотен. Он и партнеров по бизнесу кинет, и жене изменяет систематически с кем попало. Но таких за версту видно. Они сразу проявляют себя. Ведь это разновидность психопатии. Такого можно распознать по следующим признакам: у них всегда накручены какие-то сложные схемы и в жизни, и в работе, все непросто, куча обид, склонность использовать других, выезжать за чужой счет, крохоборничать, они невнимательны к чувствам других, страшные эгоисты.
Как-то одна дама на форуме рассказывала, что попала из огня да в полымя. В России она развелась с одним самодуром, приехала в Италию и тут познакомилась с таким же. Женщина не сразу это поняла, все-таки искусство маскировки у них крайне высоко. К тому же она не считала, что причина в ней, сказок ждала. После той истории у нее плохими оказались и страны, и мужчины, и все люди вообще, кроме нее самой. Она пожила со своим благоверным всего полгода и сбежала обратно в Россию, когда узнала, что он по проституткам ходит, деньги от нее прячет, ее использует лишь как прикрытие в обществе, мол, вот у меня синьора имеется, а с ней груб, несправедлив и руку чуть что готов поднять. Отправлял ее деньги зарабатывать на самые низкоквалифицированные работы, а она инженер по образованию, всю жизнь в России в чистеньком офисе просидела. Теперь пишет на итальянских форумах о том, что поголовно ВСЕ итальянские мужчины – похотливые и меркантильные сволочи, а она – жертва.5. Отдельно следует сказать про ревность итальянских мужчин. Многие из них – крайне ревнивы, особенно южане. Северяне более холодны и спокойны, более уверены в своей неотразимости, чаще чувствуют себя вне конкуренции. Ревность итальянца проявляется в основном когда вы далеко от него. Он себе что-то там фантазирует, и его «колбасит».
Знакомый итальянец завел роман с русской девушкой. Отношения только начались, когда она поехала отдыхать с подругами на Тенерифе. Эта путевка у нее еще задолго до знакомства с ним была куплена. Но он себе все нервы измотал и ее телефон оборвал звонками, боясь, что там она непременно встретит кого-то прекраснее, чем он. Ежесекундно рисовал себе картины своей любимой в объятиях другого. Добился лишь того, что она предложила остаться друзьями. Кому такой контроль понравится?
Но чем более южные корни у итальянца, тем более для него это присуще. Он сейчас охвачен ревностью, но заслышав милый сердцу голос и уверения в любви, тут же успокаивается.
У северян встречается другой тип ревности – когда невеста или жена занята своими делами, общается с подругами, говорит по скайпу с родными – в общем, не уделяет времени ему, прекрасному, – он скучает, шутит, что у тебя там, наверное, любовник, совсем про меня забыла. Одну мою знакомую муж начинал звать каждый раз, когда она разговаривала по телефону с родителями. И каждый раз – неотложные дела. Однажды она поставила ему ультиматум: ты свою маму видишь каждый день по три раза и звонишь по пять, вот и я хочу иногда со своей мамой поговорить по душам.6. Спроси человека любой национальности, в какой стране живут маменькины сынки, и хором все назовут Италию. Отношения с мамами тут и правда какие-то фееричные. Но надо понимать, что тот, кого по российским меркам можно считать mammone (маменькин сынок), по итальянским – нормальный мужчина, и к этому следует относиться с пониманием. Да, многие холостые итальянские парни до 40 и даже до 50 лет или живут с мамой, или мама им готовит, стирает, гладит, каждый день они либо созваниваются, либо заезжают друг к другу. Такова культура католической страны, в которой существует культ Мадонны с младенцем. И именно по этой причине итальянцы так хорошо понимают женщин, они более мягкие, и с ними комфортнее строить семейную жизнь.
Важный момент! Итальянец может и жить с мамой, и не жить, у них могут быть разные отношения. Встречаются и враждебные, мамы разные. Может быть, они более, чем все остальные мамы мира, уверены в себе и в том, что лучше знают, что для их сына хорошо, а что плохо. А хотя… Возможно, что здесь они конкурируют с еврейскими мамочками. Итак, самое главное, на что следует смотреть, – это какие отношения у вашего мужчины с его отцом, под чьим влиянием он рос больше, с чьей он, говоря психологическим языком, «территории». Если мужчина во всем ориентируется на отца, если питает к нему нежнейшие чувства и он для него авторитет – то не важно, что до сих пор мать ему рубашки гладит. Это чисто из соображений удобства да некоторого «милосердия», мол, пусть пожилой женщине будет чем заняться, ей же приятно ухаживать за мной. Если же он слушает мать и ее авторитет для него выше отцовского, если он не подтрунивает над ней, когда она к нему с советами лезет, а превращается в послушного мальчика, если без мамы он в своей квартире не может ничего найти, а лучше всех на свете, по его мнению, готовит лишь она, делает все так, как сказала мама, – это настоящий маменькин сынок. С психологической точки зрения это означает инфантильность, незрелость, то, что у него нет опоры внутри, чтобы стать самому достойной опорой для вас. Он для своей семьи не созрел.
В любом случае, в отношениях с итальянским мужчиной нужно быть готовой к тому, что его мама (вместе с папой, конечно) будет присутствовать в вашей жизни постоянно. В нормальной итальянской семье с родителями связь очень тесная, это в их менталитете. Не следует себя настраивать заранее негативно, напротив, попробуйте увидеть в этом хорошие стороны, их довольно много.
В начале отношений стоит мысленно поблагодарить родителей любимого за то, что они воспитали такого мужчину. С точки зрения функционирования семейных систем, когда невестка входит в род мужчины, знания и роль хозяйки ей передает именно свекровь. Она становится самой важной фигурой. Невестка – продолжательница рода. А новосозданная семья всегда имеет приоритет перед родительской семьей.
Конечно, многие свекрови, привыкшие быть центром семейной галактики, не так-то легко отдают свою главенствующую роль, тяжело привыкают к новому положению вещей, не хотят мириться с тем, что теперь в жизни их сына появилась другая важная для него женщина. Чтобы грамотно выстроить отношения со свекровью, это нужно понимать.
Есть один волшебный секрет, как создать благоприятный семейный климат: нужно работать над отношениями со своей собственной мамой. Потому что если у женщины с собственной мамой не очень здоровые отношения, есть непроработанные обиды, травмы, зависимость от ее мнения и многое другое, то, даже уехав от нее за тридевять земель в Италию замуж, она получит зеркальное отражение, кратно увеличенное, в виде свекрови. В отношениях со свекровью проявятся все те проблемы, которые женщина не решила в отношениях со своей матерью. Причем на родную маму же злиться сложно, больно и не хочется. А вот на свекровь – можно. Это даже нормально! В нашей стране института здорового материнства не существует, редкие советские мамы не допустили роковых, страшных ошибок, потому что сами травмированные. Поэтому отношения русских невест с итальянскими свекровями – это та еще школа выживания.7. Важный момент – как распознать жмота. Это один из самых страшных страхов славянских девушек – оказаться без денег. Еще недавно вся наша страна состояла из бедных, наши предки пережили революции, продразверстки и войну. Мы пережили перестройку. На этом базируется наш страх, он уже в генах. Поэтому первое, на что мы смотрим, – мужчина должен быть щедрым. Многим из нас претит западная традиция оплачивать счет в ресторане напополам с мужчиной, который тебя позвал на свидание. И радует, что в Италии это не прижилось еще, несмотря на все старания феминистского движения. Все-таки женщины здесь не так давно стали работать и зарабатывать. Здесь даже есть традиция «угощать» кофе или аперитивом друзей, партнеров, а уж заплатить за понравившуюся девушку в ресторане – это для нормального итальянца дело чести.
Однако отношение к деньгам все же разное. У нас, если уж мужчина берется за все платить, то и платит, значит, у него есть на это возможности. Итальянский мужчина всегда ведет внутренний подсчет потраченного. У них экономия – в крови. Это показатель ответственного человека. Экономно расходует газ, свет, воду – надежный муж. Потому что те, кто живет на широкую ногу, не считая расходов, доживают до того, что приходится продавать все, лишь бы расплатиться с долгами. Именно потому, что они умеют бережно обращаться с деньгами, у них есть культура здравой экономии, они могут позволить себе покупать дорогие вещи, которые служат веками. Про поговорку «Я не настолько богат, чтобы покупать дешевые вещи» они не знают, но совершенно точно живут по этому принципу.
Еще на заметку невесте: пока у вас разные бюджеты и легкая неопределенность в будущем, во время вашего приезда он будет возить вас по всем аутлетам и бутикам, каким захочется, где вы на свои средства можете покупать себе какую угодно одежду. Как только вы станете парой с общим бюджетом, с большой долей вероятности он начнет «помогать» вам экономить. Наши русские леди это часто воспринимают как посягательство на их территорию, свободу и кошелек, мол, хочу и куплю сто пятую дурацкую кофточку-туфли-юбку, потому что таких цен не бывает. А тут – распродажа и суперакция! Спустя пару лет к этому привыкаешь, смотришь на платье, которое позавчера висело в витрине за 300 евро, а сейчас за 50. И оно единственное. И твой размер. А в Москве оно вообще стоит минимум тысячу, потому что это же бре-е-енд! А он говорит: успокойся, бог с ним, с брендом, их же сотни, важно, что оно тебе не идеально подходит по фасону-цвету-длине или у тебя похожее уже есть.
Я сейчас жалею, что Роберто меня слишком мягко отговаривал от некоторых покупок. Надо было просто жестко банковскую карточку отобрать. Я слишком хорошо помнила московские цены и выбор. Возможно, что сейчас многое поменялось, спасибо открытым границам и предприимчивости наших сограждан. А тогда я спустила не знаю сколько своих зарплат на то, чтобы в результате превратить гардеробную в филиал мультибрендового бутика. Что не подошло, я с удовольствием потом дарила тем подругам, на которых вещь садилась идеально. В общем, это я к тому, что в вопросах стиля и шопинга к итальянскому мужчине лучше все же прислушиваться. Большинство из них обладают врожденным вкусом и чувством цвета.
Но вернемся к основному вопросу: как не спутать просто разумно-экономного ответственного человека со жмотом? Жмот будет, скорее всего, мало зарабатывать, покупать вещи на рынке (где они стоят даже дороже, но жмоты этого не знают) или сначала жаться, а потом все спускать. Важно, что он сразу продемонстрирует свой главный страх, будто его хотят использовать и развести на деньги. Поэтому он начинает первым… разводить невесту еле заметно на расходы. Ведь он давно привык выезжать за счет кого-то другого. Нет, он не альфонс, даже обидится, если его так назовешь. Но разводить будет. По мелочам вроде, а в конце выливается приличная сумма. Итальянский жмот, в общем-то, ничем не отличается от своего российского собрата-жмота. Жадность – это патологическая черта личности, и проявляется она не только в отношениях с деньгами, но и в принципе – во всем. Ему жадно сказать лишнее доброе слово, жадно проявить внимание, жадно уступить. Так что со жмотами разговор короткий – чао! Их не переделаешь.
Как принять окончательное решение: выходить замуж или нетЕсли вы не знаете языка как следует, в этом даже есть плюс. Можно все взвесить без вербальной мишуры.
Я предлагаю использовать при принятии этого важного решения следующие психологические лакмусовые бумажки.
1. Вам с ним надежно. Например, вы с ним едете в машине, ни о чем особо не говорите, сидя рядом, но вам бы так хотелось ехать еще долго-долго. Вот прям дословно, как сказала та женщина Людмила, что вышла замуж за гида-водителя из Римини: это тот человек, к которому хочется прижаться, с которым можно помолчать, с кем приятно планировать отпуск и вообще будущее, с кем совпадают мысли. Я, например, была в шоке, когда впервые это обнаружила. У меня до сих пор такого никогда ни с кем не было.
2. Ваши мысли созвучны. Человек вам подходит, если думает так же, как и вы. А это проявляется… в действиях. У нас с мужем это резонирование сразу стало проявляться в мельчайших мелочах. Я, например, придумала в первый приезд, что на кухню моему тогда еще потенциальному супругу не хватает для завершенности барных стульев с красными кожаными сиденьями. И только собралась ему сказать, что вот идея есть, как он мою мысль высказал один в один. Такое же созвучие в мыслях обнаруживалось не только по деталям интерьера, но и по другим вопросам – куда поехать, чем заняться, что приготовить на ужин… Иногда мы хором произносили одно и то же слово или решали в одну и ту же секунду подмигнуть друг другу, и получалось, что подмигивали одновременно. Каждый раз при совпадении тут же хохотали. Такой комфорт – первый показатель того, что как минимум вам будет удобно жить вместе, у вас подходящие психотипы.
3. Ответьте себе на один вопрос. Он с подковыркой и не очень приятный. Так вот, если бы этот человек не был итальянцем, а был бы русским, китайцем, да любой национальности, жил бы в вашем родном городе, при этом оставаясь таким, какой он есть, вы вышли бы за него замуж? Если бы не Италия? Женщины часто отвечают себе: 50 на 50. Италия – прекрасная и вкусная, пахучая и стильная, но это лишь приятный бонус. А жить придется не с Италией, а с конкретным человеком. Ответьте максимально честно на этот вопрос. Поехали бы вы за ним, как декабристка, на край света? Люди (это нормально!) стремятся хорошо устроиться в жизни. Но иногда забывают, что, пойдя на компромиссы со своей душой, они потом заплатят куда более высокую цену. Некоторые девушки на форумах итальянских жен рассказывают, что спустя несколько лет они смотреть на Италию не могут, только и ждут отпуска, чтобы поехать в Россию. Любовь к родине живет в каждом из нас. Важно, чтобы любовь к мужчине была… не больше, нет… хотя бы просто была. Она победит любую ностальгию.
4. Есть еще один способ понять – ваш ли это человек. Посмотрите на свои фото, которые снимал он. Если вы на них выглядите красивее, светлее, лучше, счастливее, чем обычно на фотографиях, – это он, ваш суженый.
Какие документы понадобятся для того, чтобы выйти замужБрак на территории Италии заключить довольно просто. Перед тем как идти в коммуну подавать заявление, любому иностранцу нужно получить лишь одну бумажку в российском консульстве в Италии, которая называется «Nulla osta al matrimonio» – справка об отсутствии препятствия для вступления в брак. Оформляют ее довольно быстро, при первом же посещении.
От незнания, из-за разных страхов и недостаточного владения языком многие девушки устраивают панику на ровном месте, носятся по кругу, рассказывая потом, как страшно все организовано в этом мире. А все очень просто.
Вот алгоритм действий.
1. На сайте консульства РФ в Италии, которое есть в любом крупном городе, нужно записаться на прием к консулу, выбрать удобный день и время. Приехать следует на 15 минут раньше.
2. Там вы заплатите пошлину (62 евро) и получите справку. Да, бумажки в Италии оформляются совсем не по российским расценкам.
3. Затем вам нужно будет съездить в Префектуру и поставить на этой справке штамп, который называется апостиль. Я в свое время платила специальный налог для такого рода документов. Называется «марка да болло», покупается в табаккерии веселенькая зеленая наклейка и клеится на документ. Девушки, которые выходили замуж в 2013 году, рассказывают, что им не пришлось ее покупать, так как действовало какое-то международное соглашение с Италией. Итак, в Префектуре ставят апостиль. Все, документ готов для подачи в коммуну.
Эта справка действительна в течение полугода, за это время надо успеть пожениться. Иначе скорее всего придется оформлять новую.
Какие документы нужны для получения справки? Вот официальная информация с сайта Генконсульства.Для получения данной справки представляются документы:
1) если заявитель/заявительница в браке не состояла:
– действительные внутренний и заграничный российские паспорта (в оригинале);
– свидетельство о рождении (в оригинале или нотариально заверенная копия);
– копия удостоверения личности будущего супруга/супруги, а также сведения о месте его/ее постоянной регистрации в Италии;
2) если заявитель состоял в браке, но фамилию не изменял:
– действительные внутренний и заграничный российские паспорта (в оригинале);
– свидетельство о рождении (в оригинале или нотариально заверенная копия);
– свидетельство о расторжении брака (в оригинале или нотариально заверенная копия);
– копия удостоверения личности будущего супруга/супруги, а также сведения о месте его/ее постоянной регистрации в Италии;
3) если заявитель состоял в браке и изменял фамилию:
– действительные внутренний и заграничный российские паспорта (в оригинале);
– свидетельство о рождении (в оригинале или нотариально заверенная копия);
– свидетельство о расторжении брака (в оригинале или нотариально заверенная копия);
– архивная справка о заключении брака, оформленная органом ЗАГС по месту заключения предыдущего брака, подтверждающая изменение фамилии заявителя (в оригинале или нотариально заверенная копия);
– копия удостоверения личности будущего супруга/супруги, а также сведения о месте его/ее постоянной регистрации в Италии;
4) если заявитель состоял в браке и его супруг/а скончался:
– действительные внутренний и заграничный российские паспорта (в оригинале);
– свидетельство о рождении (в оригинале или нотариально заверенная копия);
– свидетельство о смерти супруга/и (в оригинале или нотариально заверенная копия);
– копия удостоверения личности будущего супруга/супруги, а также сведения о месте его/ее постоянной регистрации в Италии.
В случае перемены фамилии, имени или отчества в российских органах ЗАГС предоставляется также соответствующее свидетельство.
Выдается на русском языке с одновременным переводом на итальянский язык, заверение правильности перевода на итальянский язык – 62 евро.
Справка выдается только при личной явке заявителя и, как правило, в день обращения.