Италия. Море Amore
Шрифт:
Это довольно простая бумажка. В нашей коммуне ее приняли без проволочек, а вот в соседней, в Палаццоло, знакомая рассказывала, пришлось пройти через круги ада и пять раз переделывать справку, чтобы она соответствовала требованиям их коммуны. Таких историй о злоключениях русских невест я много читала на русских форумах. Последние пару лет в административных кругах вяло протекали разговоры о том, чтобы упростить эту процедуру. И вот – ура! – 4 декабря 2013 года вышел новый Циркуляр МВД Италии за номером 24, в котором Государственный Совет разъяснил юридические формальности этой справки. Теперь коммуны (или тот административный орган, который в данной местности выполняет функции ЗАГСа) должны принимать справку «nulla osta», выданную вообще в любой форме, лишь бы из нее следовало, что гражданское состояние иностранного жениха или невесты не препятствует заключению брака. Особенно мне понравилось заявление итальянских бюрократов, что в документе главное – его содержание, а не форма.
Такой прогресс мышления дошел еще не до всех слоев населения страны, но уже то, что об этом говорится в официальных документах, радует. Нам, например, чтобы повенчаться, пришлось на себе ощутить всю строгость бюрократической системы католической церкви. В коммуне зарегистрировать брак оказалось сущей ерундой по сравнению с тем, какие усилия пришлось приложить для венчания. Монахиню, которая занимает пост, равноценный чиновнице по приему документов, не устроила красивая корочка свидетельства о крещении, выданная мне в нашем храме. Она потребовала написанного от руки заявления моей мамы о том, что меня крестили. Мама как раз была в гостях у нас, написала эту бумажку, мол, крестили во младенчестве, в 1981 году там-то, в той-то церкви и уехала к себе домой, в Саратов. Документы рассматривали пару недель, а потом синьора монахиня сообщила, что заявление недействительно, так как на нем нет… даты, когда написано
– Вы что, предлагаете проделать этот путь лишь для того, чтобы поставить дату?
Дама что-то пыталась говорить о соблюдении формальностей, но с католиком спорить о формальностях, касающихся религиозных ритуалов, себе дороже. Она тут же наткнулась на справедливые фразы о том, что везде «бог один» и «богу бумажки не нужны».
– Может, вы еще скажете, что я должен факс Иисусу Христу отправить! – в заключение своей речи сказал Роби и добавил самый весомый аргумент: – Будете чинить препятствия, мы повенчаемся в православной церкви, и ребенка я крещу в православного. Это все равно лишь разные упаковки одного и того же.
Монахиня сдалась. Приняла документы, какие были, нам назначили дату.
Замечу сразу для информации, что иностранка, которая вышла замуж за итальянца и родила ребенка-итальянца на территории Италии, имеет право на ускоренное получение гражданства Италии. Уже через год после проживания на территории страны можно начать собирать документы. Впрочем, в этой книге я не буду повторяться. Для тех, кому это актуально: в моей первой книге вопросам получения гражданства в разных жизненных ситуациях и обстоятельствах (для вас, для детей и т. д.) я посвятила очень большую главу.
Сколько стоит сыграть свадьбу? Где и как выбирать свадебное платье?Первое, что стало для меня открытием, когда я в самый первый раз приехала в Италию, – тот факт, что итальянская свадьба длится всего один вечер. Никаких двух дней – первого официального и разбитного второго, как принято в наших краях. Для любого итальянца тоже было бы большим удивлением, что нужно два дня подряд кормить и развлекать гостей. Это бы показалось страшно расточительным. На один-то торжественный ужин некоторые годами копят. Но что это за ужин!!!
Свадьба с точки зрения итальянцев – чуть ли не самое важное событие в жизни человека. Даже в самом бюджетном варианте ее празднуют в симпатичном ресторане. Но в принципе жених с невестой ездят и долго выбирают самое прекрасное, идеальное место для торжества. Старинные виллы князей, роскошные палаццо графов, средневековые замки маркизов пользуются особой популярностью. Есть необычные рестораны в переделанных кашинах (в каких раньше жили фермеры), окруженные виноградниками.
Или вот как-то мы были на свадьбе кузена, молодожены устроили ее в сердце итальянского спуманте, на фабрике одного из самых дорогих и лучших игристых вин Италии Ca’del Bоsco во Франчакорте. Сколько им стоило просто арендовать это помещение и открытую террасу на зеленом холме, с которого как на ладони видны все виноградные поля, – страшно подумать. Плюс выездной ресторанный сервис, который называется catering. Отменная морская кухня! И, конечно, пили мы, гости, исключительно вина этой фабрики.
Что еще? Костюм жениха и платье невесты на заказ, живая музыка, фотограф, диджей в ночи, украшенная цветами церковь, цветы на машину и на пять «Весп» (это классические итальянские мотоциклы, символ страны). Говорят, кстати, что «Веспу» изобрели по просьбе папы римского, мол, священникам и монахам в рясах неудобно обычными мотоциклами управлять. А «Веспы» оказалось очень удобно водить всем, не только монахам!
В среднем бюджет нормальной демократичной свадьбы с минимумом гостей – около 5–8 тысяч евро. Что выездной сервис – кейтеринг (с официантами), что торжество в ресторане – цена на человека примерно одинаковая. Молодожены встречаются с менеджером и обсуждают количество гостей и конечную стоимость. Обычно называют цену на человека, как правило, это минимум 65 евро (возможно, на Юге есть рестораны, где цены ниже). В основном это 70–75–79 евро за гостя. Это включает в себя и аперитив с закусками, и сам ужин, и десерт. Жених и невеста подробно обсуждают меню, что за чем идет.
Вторая статья расходов на гостей – бомбоньеры. Это подарок от жениха и невесты каждому гостю на память об их торжестве, вручается в конце, когда гости начинают расходиться. Обычно это какая-то изящная чашечка, статуэтка, вазочка, шкатулка. В последние годы появились и очень необычные варианты бомбоньер. Сегодня все хотят как-то выделиться, вместо того чтобы следовать традициям слово в слово. Как-то знакомые молодожены дарили гостям бутылки с оливковым маслом, на которых была написана золотом дата их свадьбы. А другие раздавали в подарок необычные открытки, когда гости их открывали, звучала нежная мелодия, а внутри было написано: стоимость вашей бомбоньеры мы перечислили в такой-то детский благотворительный фонд. Все гости с той свадьбы признали, что это было очень мило. Бомбоньеры в среднем стоят не так уж дорого – от 10 евро до максимум 50. Но если умножить 10 хотя бы на 40–50, сразу получается сумма, глядя на которую закрадывается мысль, что она достойна быть использованной с большей пользой. Бомбоньеры обычно очень красиво упаковывают и украшают: розочки, миндальные конфетки, банты, шелковые мешочки – прелесть просто!
В общем, понимаете, учитывая, сколько будет стоить паре каждый гость (около 100 евро), из этого складывается сумма, которую потратят на банкет. Живая музыка и салюты – это уже когда счастье совсем через край, что аж про деньги забываешь.
Теперь о главном – ПЛАТЬЕ!!! Самое важное в жизни любой женщины. Наденет один раз, а помнит всю жизнь. Обычно к торжеству начинают готовиться заранее, примерно за год. Хотя все можно организовать за пару месяцев. Но с точки зрения подбора платья это очень правильно. Я помню, как однажды увидела платье своей мечты в витрине самого дорогого салона нашего городка. Им уже много десятилетий заведует синьора Сильвия, шьет собственными руками. На нем был ценник 2600 евро, и весь мой здравый смысл протестовал против такой суммы. 1200–3000 евро – примерно столько стоит пошив свадебного платья на заказ в хорошем ателье.
В салонах готовых платьев цены начинаются от 290 евро. Можно купить платье любимого бренда, они стоят не запредельно. Например, в коллекции свадебных платьев одного из крупнейших брендов цены начинаются от 495 евро за платье. Еще есть аутлеты свадебных платьев, не только в Милане, но и в любом крупном городе. Там можно найти множество вариантов на любой кошелек и любой вкус. Наберите в Гугле на итальянском «abito sposa outlet» и название вашего итальянского города, выйдут тысячи ссылок с адресами, фотографиями платьев и даже ценами. Когда-то это было моветоном – указывать цену. Мол, придет человек в магазин или салон и узнает. Цена вроде как не должна отвлекать от выбора. Кризис внес свои коррективы.
Здорово сэкономить, покупая платье в хорошем салоне, можно в период распродаж (с 7 июля и с 7 января). Когда мне подошло время покупать платье, был как раз июль. Я зашла в салон Сильвии. У каждого портного есть первая линия платьев, то есть платьев этого года, и платья, которые остались от прошлой коллекции. Я перемерила несколько – и первой линии, и из ее аутлета. Все они были прекрасны, но все равно что-то было не то. Я вертелась на круглом подиуме перед зеркальными стенами в шелках и шифонах, перьях и стразах, затянутая в корсеты, и испытывала вот это странное чувство: красиво, волшебно, но не мое, не для меня сшито. Вдруг она говорит, мол, есть у меня одно с прошлого года, думаю, подойдет. Прям как в кино: выносит именно его. То платье! Элегантное, натуральный тяжелый шелк, много шелка цвета шампанского, с нежными розочками на плечах. Никаких корсетов и накрученных сложных конструкций. Надеваю – оно! Сшито для меня, цвет – мой. Одно лишь смущает: я помню его цену. А с рождением малыша приоритеты в жизни особенно меняются.
– Сколько оно стоит? – задаю вопрос, затаив дыхание.
– Это старая коллекция, на него большая скидка. Отдам за 650 евро.
Еле сдерживаюсь, чтоб не закричать от радости, и вдруг слышу, как моя свекровь, которая была со мной, говорит о том, что у нее здесь должна быть еще персональная скидка. Это какие-то давние семейные связи. Дед Роберто был лучшим портным в этом городе, как-то они там связаны с семьей Сильвии. В ответ та улыбается, они многословно беседуют на диалекте, и я лишь понимаю, как она говорит: «Конечно-конечно, синьора! 350 и фата 100 евро». Это было самое настоящее чудо. И я уверена, что у вас тоже будет свое! Ведь любовь всегда творит чудеса.
Церемония бракосочетания – тонкости и нюансы– Боже, я еду на свадьбу!!! На настоящую итальянскую свадьбу! – писала в своем интернет-дневнике моя подруга. Принимала восторженные отклики и параллельно по скайпу терзала меня вопросами о том, какие платье ей взять, во что принято наряжаться, что дарить и так далее.
– Это венчание. Поэтому уж выбери что-нибудь женственное и элегантное из своего разнузданного гардероба любительницы ночных дискотек, – смеялась я.
Она выбрала. Воздушное, кружевное, даже длина приличная – до колен. В нем было прекрасно все, кроме его прозрачности. Выбранное ею белье оценили все гости. Особенно мужчины. Это для них было сигналом – вот она, девушка для коротких, страстных отношений. В то время как она уже давно мечтала о том, чтобы встретить наконец мужчину, с которым можно создать семью.
Подруга говорила, что немного растерялась на нашей итальянской свадьбе. Она ожидала какого-то буйства, танцев, игр. На деле же это пафосное и довольно скучное для нашего человека мероприятие. Все красивые до умопомрачения, фотографируются, снимают видео, отпускают светские шутки. Регламент довольно строгий.
Сначала гости жениха собираются в доме жениха, а гости невесты – в доме невесты. Иногда собирают всех гостей в одном месте, но это должен быть родительский дом. Там все едят, пьют, это такой расширенный аперитив.
Часто первыми к церкви или коммуне приезжают жених с гостями, а затем торжественно доставляют невесту. Меня, к примеру, к церкви вызвался везти Фабио, который за неделю до этого купил роскошную белую «Ауди А5» кабриолет и очень хотел обновить авто таким важным событием. В честь этого даже на работу не пошел, посчитав отговорку «Я должен везти невесту к церкви» достойной. Мы сделали три круга по центральным улицам Кьяри, при этом он постоянно жал на клаксон. Все прохожие оборачивались и кричали нам вслед: «Вива ла споза». Ох, даже если бы я вышла на сцену Большого театра в главной роли, было бы менее волнительно.
Далее гости рассаживаются, и вот она, эта классическая сцена из голливудских мелодрам. Отец или тот, кто его замещает, ведет невесту к алтарю, где ее ждет жених.
В коммуне регистрируют довольно быстро, в церкви венчают больше часа, это настоящая служба. Очень красивая, очень торжественная и о-очень трогательная. Свечи, цветы, иконы, на стене распятие. Когда во всей этой атмосфере произносишь клятву у алтаря со словами: «…обещаю быть с тобой и в горе и в радости…», невольно на глаза наворачиваются слезы, а голос дрожит. Как я потом заметила на видео, у половины гостей был тот же эффект. Видимо, они вспоминали каждый свою свадьбу, что-то свое откликалось.
На выходе из церкви или коммуны новобрачных осыпают рисом, лепестками роз, монетками, кто на что горазд. Потом все рассаживаются по машинам и едут в ресторан.
Если свадьбу играют в замке, палаццо или на вилле, то все это происходит и там. И аперитив, и затем заново организованный торжественный приезд невесты, и регистрация брака. А священник или представитель коммуны выезжает туда.
Основное содержание итальянской свадьбы – это собственно обед или ужин. По времени скорее ужин. Молодожены могут организовывать дополнительные развлечения для своих гостей. Например, на той свадьбе в Ca’del Bosco гостям показали винные погреба и провели экскурсию по всей фабрике. Свадьба, которая была в замке, тоже имела развлечение – местный музей с рыцарями. На другой свадьбе молодожены были такие молодые и заводные, что сразу после ужина позвали всех на лужайку, где устроили коктейль-пати с современной музыкой, такой филиал ночного клуба. Небо красиво розовело, уходя в немыслимые оттенки фиолетово-оранжевого на горизонте, стильные пожилые синьоры в очаровательных элегантных костюмчиках, с аккуратными буклями, с жемчужными серьгами в ушах сидели рядком, обмахивались веерами и с умилением любовались танцующей под отвязную музыку молодежью. Тут же кружились нарядные детишки. В этом была какая-то невероятная гармония!Впрочем, танцы на итальянской свадьбе встречаются нечасто. Это зависит и от гостей, и от самих молодоженов. Если гости в основном пожилые, то они будут сидеть, разговаривать, есть, пить, ходить между столиками. Если больше молодых, то свадьба будет веселее. Но все равно по градусу веселости до русского застолья им далеко. Вот в наших широтах самое главное на свадьбе – игры, чего только не придумают. А итальянцы на предложение сыграть во что-нибудь эдакое только пожмут плечами. Какие игры, тут костюм три дня гладил, лишний раз пошевелиться нельзя, а то складка появится.
Блюда сменяются одно за другим, не успел что-то съесть, теперь ешь другое. Но голодным никто не уйдет, это точно.
Свадьба заканчивается около полуночи, каждый гость получает бомбоньеру и радостный отчаливает домой.
Главные причины для ссор в русско-итальянских семьях
Сижу и пытаюсь вспомнить, из-за чего же мы когда-либо ссорились с моим супругом, и не могу толком вспомнить. Итальянская ссора больше похожа на выхлоп, когда вместе с паром выходит и смысл, а с чего все началось. Но главная особенность ссор с итальянцем – скоротечность. С ними практически невозможно поссориться надолго. Вы можете хоть умолчаться, насупившись и показывая, как сильно обижены. Но скоро он вас рассмешит, и жизнь опять пойдет своим чередом. Такого, как в России – поссориться на несколько дней, не разговаривать друг с другом подолгу, – практически не встретишь.
Чаще всего ссора случается, если муж три дня не спал, пять дней не ел, его работа принесла ему только негатив, тогда, конечно, он придет домой, придерется к какой-нибудь ерунде и минуты три будет завороженно вопить, размахивая руками, собирая в кучу все страшные эпитеты, какие только можно. Это выпускание пара. Жена в этом случае – просто громоотвод. Проорется и снова шелковый. Ни в коем случае нельзя обижаться, кричать в ответ «а ты!» Это одна из основных причин для русско-итальянских ссор. Когда жена всерьез воспринимает слова, сказанные в порыве выпускания пара, и начинает требовать извинений.
Он скорее всего извинится и через минуту уже будет щебетать. Разница наших менталитетов в том, что даже после сильной ссоры итальянец отходит и забывает обо всем чуть ли не сразу, а мы приходим в себя очень долго, места не находим, принимаем все слишком близко к сердцу.
– Ты понимаешь, я очень чувствительная! – объясняла я мужу. – Очень, очень.
Потому что меня эти хоть и очень редкие, но меткие стычки жутко выводили из равновесия. И даже если он потом говорит, что ты, мол, ни при чем, это все усталость, клиенты-придурки, жизнь не сахар, кризис, зима, туманы и мама снова в больницу попала.
Я научилась не реагировать, а просто с улыбкой наблюдать, если на него вдруг накатит. А он стал более щепетильным и заботливым. Притерлись.
Бывают ссоры серьезные, когда муж действует в целях изменения ситуации в целом. Тогда там мало крика и махов руками. Скорее достучаться хочет. И на ссору это похоже мало.
Вот какие могут быть причины для ссор с итальянским мужем.
1. На почве быта. Итальянцы в массе своей воспитаны очень аккуратными мамами, это их культура – дом, чистота, крахмальные салфетки, фарфоровые статуэтки, ни пылинки, ни соринки, все на своих местах. Славянским женам за таким уровнем порядка бывает сложно угнаться. Он терпит, терпит, потом взрывается, начинает рассуждать про то, что в доме, по его мнению, свинарник. Тогда как по любым российским меркам, даже самым строгим, в доме порядок. Но он найдет, отыщет единственную на всю квартиру паутинку где-нибудь в дальнем углу кладовки и раскричится, что квартира заросла паутиной. Потом пойдет за шваброй, сам ее снимет.
Например, пока мы жили одни, у меня хватало времени между написанием статей в газету устраивать ежедневную уборку. Но когда появился ребенок, то здесь сразу же встал выбор – или квартира-музей, или нормальная жизнь, в которой я успеваю заниматься ребенком, собой и продолжать писать статьи и книги. Можно не сомневаться, что я выбрала. Я сказала мужу, что если хочешь дом-музей, то просто сам трать на это время. Нет, не на обычную уборку, посуду там помыть, пропылесосить и так далее. Это нормально. А именно на то, что у нас называется генеральной.
Вот свекровь моя, когда еще не болела и чувствовала себя хорошо, каждый день драила свою квартиру, в которой живет одна. Каждый божий день так, будто завтра потоп! Протирать пыль, несмотря на то, есть она там или нет. Мыть полы, расставлять все по местам, начищать старинную мебель до блеска специальным маслом. С возрастом ее хронические болячки серьезно обострились, и это все стала делать специально нанятая женщина. Такая вот маниакальность!
– Жизнь не стерильна! – уж сколько раз объясняла я. – Разбросанные по комнате игрушки – это жизнь и счастье. Собрать их – пять минут. Немного паутины в кладовке – это даже романтично. Учитесь относиться ко всему проще! – говорила я мужу и Фуфе, свекрови. Фуфе это как об стенку горох, покивает головой – и дальше пошла из последних сил кафель натирать. А муж зато как-то даже расслабился.
2. Часто русские жены жалуются на то, что итальянские мужья не умеют слушать. Ему что-то рассказываешь, отвечаешь на его же собственный вопрос, а он – бац – о чем-то тут же своем начинает говорить или поворачивается спиной и за свои дела берется. Это выглядит со стороны плохим воспитанием, но на самом деле скорее связано с итальянским эгоцентризмом.
– Я тебя слушаю, слушаю, да, извини, что перебил! – скажет он потом. Причем ведь самому-то не нравится, если его перебиваешь. Обижается.
Мой муж, в принципе, очень хорошо умеет слушать. Как будто он этому учился у лучших психологов мира. Оно и понятно, его профессия связана с продажами, а хороший «продажник» обязан уметь слушать, иначе он ничего не продаст. Я давно заметила, что лучшие и самые внимательные собеседники – это успешные коммерсанты. Но и Роберто свойственно порой такое чисто итальянское поведение. Я каждый раз, когда он меня перебивал, пускалась в нудную лекцию о том, как это некрасиво и неприятно. В общем, выдрессировала. Теперь, если он хочет вклиниться в мой горячий монолог об устройстве Вселенной и последних открытиях квантовой физики, говорит особым смешным тоном: «Извини, что перебиваю…» – «Ха-ха, ладно, говори, уже перебил…».