Итальянец с дурной репутацией
Шрифт:
Белла сомневалась, что сумеет заснуть, зная, что Габриель может в любой момент прийти и лечь в их общую постель.
Она очень сомневалась, что вообще сумеет заснуть, если Габриель окажется рядом с ней в одной постели…
Глава 9
— Тебе приходилось заниматься дайвингом, Изабелла? — неожиданно спросил Габриель, когда они завтракали на веранде.
— Нет. — Она отложила в сторону недоеденный тост. — А тебе?
Как она
Утром она проснулась около девяти. На ее счастье, Габриель давно уже встал и успел приготовить завтрак. Белла чувствовала себя совершенно разбитой и мечтала лишь об одном — нырнуть обратно в кровать.
— В противном случае я не стал бы спрашивать, — заявил он и поднес к губам чашку кофе. — Хочешь научиться?
Поразительно, он выглядит свежим, отдохнувшим, энергичным в белой рубашке с короткими рукавами и белых брюках, с завистью подумала Белла. Он просто не имеет права быть таким расслабленным и самодовольным, возмутилась она.
— Ну, можно попробовать, — кисло согласилась она. — При условии, что ты не будешь выходить из себя и злиться на нерадивую ученицу.
— О, не сомневаюсь, ты окажешься примерной ученицей, Изабелла, — насмешливо отозвался он, заметив следы бессонницы на ее лице.
Ночью, укладываясь в постель, Габриель знал, что Белла не спит, а лишь притворяется. Она очень старалась, и он не стал разоблачать ее обман. Она смирилась с тем, что они будут делить одну постель. И это уже было хорошо.
Она бросила на него быстрый взгляд.
— Надеюсь, ты говоришь о подводном плавании?
— А о чем же еще? — с невинным видом ответил он.
Несколько секунд Белла недоверчиво изучала его лицо, затем пожала плечами и бодро провозгласила:
— Почему бы и нет? Мне все равно сегодня нечем заняться. — Неожиданно Белла резко встала.
Габриель не спускал с нее внимательных глаз.
— Возможно, ты хотела бы провести наш медовый месяц в более… бурных развлечениях?
Белла смерила его уничижительным взглядом.
— О, мне кажется, мы и так неплохо развлекаемся, правда?
— Надеюсь, — усмехнулся Габриель.
Белла отвела взгляд в сторону и вяло обронила:
— Пойду переоденусь.
Хотя вряд ли слово «переодеться» применимо к тем цветным лоскуткам, которые Клавдия, посвященная в секрет свадебного путешествия, под видом бикини положила в ее чемодан, решила Белла.
Она обнаружила два комплекта. Черный состоял из двух кусочков ткани, которыми трудно было что-либо прикрыть. На изготовление розового ушло немного больше материала, правда неравномерно: трусики выглядели вполне сносно, а вот на топ
И о чем только думала Клавдия, когда выбирала эти бикини? Точного ответа Белла не знала, но о мотивах сестры догадывалась.
Чувство неловкости покинуло Беллу, когда она, надев розовое бикини, вышла на веранду и увидела Габриеля в черных мини-плавках. У Беллы перехватило дыхание. Ничего более сексуального она в жизни не видела!
Рафинированно элегантные, плотно облегающие плавки хорошо прикрывали и одновременно показывали могучее достоинство Габриеля. Белла поймала себя на том, что не может глаз отвести от этого захватывающего зрелища.
Габриель проверял снаряжение для дайвинга. Он нахмурился, перехватив взгляд Беллы.
— Тебя все-таки пугают мои шрамы? — резким тоном спросил он.
— Шрамы? — переспросила она, пытаясь сосредоточиться на чем-нибудь ином, помимо суперсексуальных плавок Габриеля. — А-а, шрамы… — Белла качнула головой, рассматривая шрамы у него на груди, спине. Она также обнаружила более глубокие отметины, похожие на хирургические разрезы, на левой ноге выше и ниже колена. — Нет, я же тебе уже говорила, твои шрамы не пугают меня, Габриель, — ответила она.
— Это было до того, как ты увидела меня во всей красе, — удрученно произнес он. — Некоторые женщины испытают отвращение при виде подобного уродства.
Некоторые женщины испытают? Или же они испытали? Как, например, Джанин Чайлд.
— У всех есть шрамы, Габриель. У одних они в душе, у других на теле. А потом, — продолжила она, не дав ему и рта раскрыть, — какая тебе разница, что именно я чувствую по поводу твоих шрамов?
Глаза Габриеля превратились в узкие темные щелки.
— Ты та женщина, которой придется до конца своей жизни смотреть на них.
До конца своей жизни?
Белла перевела дыхание, осознав, что никогда не размышляла о браке с Габриелем с этой точки зрения.
Затянувшаяся пауза вывела Беллу из раздумий. Она все молчала, а Габриель, без сомнения, ждал ее ответа.
— Мне все равно, Габриель. Все мужчины одинаковые в темноте… — Слова замерли у нее на губах, когда Габриель схватил ее за плечи. — Пусти! — вскрикнула она.
Но он и не думал разжимать пальцы.
— Меня совершенно не волнует, что ты думаешь о других мужчинах, Изабелла. В темноте или еще где! — Он слегка встряхнул ее.
Выражение его лица не понравилось Белле. В его глазах она не могла различить ничего, кроме дикого гнева.
— Твои шрамы не пугают меня, Габриель, и это правда, — твердо заявила она наконец.
Некоторое время он сверлил Беллу мрачным, горящим взором, затем так неожиданно отпустил ее, что она покачнулась.
— Мне потребуется несколько минут, чтобы проверить снаряжение. Если хочешь, пойди искупайся пока, — предложил он.
Белла вновь посмотрела на его иссеченную шрамами спину и направилась к берегу. Еще один день в раю…