Чтение онлайн

на главную

Жанры

Итальянские каникулы
Шрифт:

Ее груди выпали из чашечек, и Гарри с пересохшим горлом уставился на набухшие соски. Он знал, какие они чувствительные, и знал также, что, несмотря на это, она не может дождаться, пока он коснется их.

Гарри вспомнил ее потрясенное лицо, когда она увидела, что в списке возбуждающих его факторов ее налитые беременностью груди стоят едва ли не первыми. Ему и в голову не приходило это объяснять. Он полагал, что она все поймет без слов, только потому, что он просто не мог оторваться от них.

И когда он припал губами к соску, Трейси,

гортанно застонав, опустила руку вниз и сжала его.

— Все. Я проиграла.

Куда только подевалось его самообладание! Одежда полетела в разные стороны. Она сильно толкнула его, и он упал на кровать. Волосы Трейси клубились вокруг головы чернильным облаком, придавая ей вид прекрасной беременной ведьмы. Усевшись на него верхом, она слегка приподнялась, чтобы облегчить ему доступ ко всему, чего он так жаждал.

Гарри долго гладил ее влажную, издающую мускусный запах ложбинку, прежде чем нырнуть внутрь.

Воспоминания о том, что они едва не потеряли, жгли огнем, не давали покоя. Теперь ему не было удержу. Он гладил, кусал, мял ее тело, и она отвечала тем же.

Они долго смотрели в глаза друг другу, радуясь тому, что видят.

— Я люблю тебя навек, — прошептал он.

— А я — еще больше.

Тут их тела нашли идеальный ритм, и слова стали не нужны. Вместе они рухнули в прекрасную тьму.

Глава 20

Сегодня столовая виллы преобразилась. Двухсотлетний обеденный стол ломился от яств. На расписных овальных блюдах лежали жареная баранья нога и цесарка, которую Рен начинил чесноком и шалфеем. Листья салата эскариоля, поджаренные до золотисто-коричневого цвета, несли на себе душистый груз кедровых орешков, оливок, анчоусов и изюма. А тонкие ломтики ветчины украшали блюдо с зелеными бобами. Караваи свежего хлеба выглядывали из корзинки, устланной древними льняными полотенцами с фамильным гербом.

Невзирая на величественные арки и фрески на религиозные темы, атмосфера была теплой и дружеской. Дети гоняли по тарелкам крошечные равиоли с мясом и набивали рты домашней пиццей. Рен потребовал добавку пасты с каштанами, а Изабел наслаждалась вторым кусочком поленты, поджаристой сверху и мягкой внутри. Кроме всего этого, были поданы ломтики пекорино, инжир в шоколаде и вино — густое красное, с виноградника Рена, а также фруктовое белое «Чинкве терре» («Пять земель»).

Рен, как истинный итальянец, любил вечеринки и воспользовался отъездом семейства Бриггсов как предлогом устроить ужин. За столом сидели также Витторио, Джулия и многочисленные члены семьи Анны и Массимо. Доктор Андреа Кьяра, как ни странно, отсутствовал, хотя Изабел предлагала его пригласить.

Массимо непрерывно толковал о сборе винограда, который должен был начаться через два дня. Анна и Марта то и дело вскакивали, чтобы принести новое блюдо. Никто не упоминал о статуе. Они закончили обыскивать металлоискателями оливковую рощу, но ничего не обнаружили.

— Вы так добры к ней, — заметила Джулия шепотом, очевидно, опасаясь, что Трейси услышит их с другого конца стола. — Будь она первой женой Витторио, я бы ее возненавидела.

— Вряд ли, если бы Витторио старался избавиться от нее так же усердно, как когда-то Рен.

— Даже если бы и так… — Джулия выразительно взмахнула рукой. — Ах, вас не обманешь. Я просто завидую. Некоторым женщинам стоит только взглянуть на мужчину, чтобы забеременеть. Даже Джози, внучка Паоло, снова ждет ребенка.

— Я была с детьми, когда вы рассказывали Рену о вашем разговоре. Что она сказала?

Джулия придавила ногтем хлебную крошку и жалко улыбнулась:

— Что беременна. Вторым ребенком. Иногда мне кажется, что все женщины в мире беременны, и я начинаю жалеть себя, в чем, конечно, ничего хорошего нет.

— Она ничего не знает о статуе?

— Почти ничего. После смерти матери Джози было очень трудно объясняться с Паоло, потому что она не слишком хорошо знает итальянский. Но они все же перезванивались, и он всегда посылал ей подарки.

— Подарки? Думаете…

— Но не статую. Я специально спросила об этом. После того как она сказала, что долго не могла забеременеть первым ребенком.

— Неплохо бы иметь список всего, что он посылал. Может, где-то есть указание на тайник. Карта, вложенная в книгу, ключ… хоть что-то.

— Об этом я не подумала. Сегодня же позвоню еще раз.

— Хочу на горшок! — взвизгнул Коннор, до этого мирно восседавший за столом на детском стульчике. Маленький агрессор удивительно точно угадал момент, когда Анна внесла яблочный пирог.

Гарри и Трейси вскочили одновременно.

— Хочу его! — объявил Коннор, тыча пальчиком в Рена. Тот скривил губы:

— Дай пожить спокойно, парень! Иди со своим папашей.

— Хочу тебя!

Трейси замахала руками, как испуганная курица:

— Не спорь с ним, иначе приключится Б-Е-Д-А.

— Он не посмеет, — заверил Рен, пронзив малыша убийственным взглядом. Тот сунул палец в рот и хихикнул.

Рен вздохнул и сдался.

— Он не сразу привык, но всего за день сообразил, что к чему, и теперь сам просится! — похвасталась Трейси Фабиоле, пока Рен уносил Коннора в ванную. — Наверное, после четверых детей наконец понимаешь, каким образом их легче всего приучить к горшку.

Рен, слышавший все из соседней комнаты, ехидно хмыкнул.

Час незаметно перетек во второй. Появились обжигавшая горло граппа и более легкое винсанто, чтобы обмакивать в него усыпанное фундуком печенье. Ветерок, врывавшийся в открытое окно, заметно посвежел, но Изабел оставила свитер на ферме, когда переносила туда вещи. Поэтому она поднялась и коснулась плеча Рена, оживленно обсуждавшего с Витторио проблемы итальянской политики. Прерванный на полуслове, Рен недовольно поморщился.

— Я иду наверх за одним из твоих свитеров.

Рен рассеянно кивнул и вернулся к разговору.

Поделиться:
Популярные книги

Темный Патриарх Светлого Рода 2

Лисицин Евгений
2. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 2

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Подпольная империя

Ромов Дмитрий
4. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Подпольная империя

Сиротка 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Сиротка 4

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Назад в СССР: 1984

Гаусс Максим
1. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.80
рейтинг книги
Назад в СССР: 1984

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V