Итальянские сказки
Шрифт:
Крестьяне опустили головы от стыда и смущения, — Мазино задел их за живое. Но тот не собирался обижать односельчан, лишь заставил их пересказать историю с ведьмой во всех подробностях.
— А теперь, — сказал он, — ответьте мне на три вопроса, после чего ровно в полночь я пойду в лес и приведу вашу ведьму.
— Спрашивай! Спрашивай! — раздалось в толпе.
— Мой первый вопрос к цирюльнику. Кто приходил к тебе в этом месяце?
Цирюльник ответил:
Люди ко мне приходили лохматые,Длинноволосые и бородатые.Мягкие— Теперь ты, сапожник, скажи, много ли башмаков приносили чинить тебе в этом месяце?
— Увы! — ответил сапожник, —
Гвоздем подбивал я ботинок простойИз лучшего дерева, с кожей свиной.И девушкам нравились туфли моиИз тонкого шелка и шкуры змеи.Но денег не стало в деревне теперь,Беда мне, давно заперта моя дверь.— И третий вопрос к тебе, веревочник, сколько веревок продал ты в этом месяце?
И веревочник сказал:
Я торговал в этом месяце ловкоДратвой, канатами и веревкойКрепче железа, нежнее, чем сало.Веревок я нынче распродал немало:Из ивовых прутьев, соломы простойЯ сбыл их решительно все до одной.— Все ясно, — проговорил Мазино и улегся возле костра. — А теперь я всхрапну часок-другой, уж больно устал. В полночь разбудите меня, я отправлюсь за ведьмой. — Накрыл лицо шапкой и уснул.
До самой полуночи крестьяне сидели тихо, старались не сопеть, чтобы не разбудить его. В полночь Мазино повернулся на другой бок, зевнул, выпил котелок теплого вина, трижды плюнул в огонь, поднялся и, даже не взглянув ни на кого, зашагал по дороге к лесу.
Крестьяне, уставясь на огонь, остались ждать. Большой костер уже обратился в груду тлеющих углей, угли — в холодный попел, а простаки все ждали. Наконец Мазино вернулся. Но кого же вел за собой Мазино, крепко держа за бороду? Самого графа, а тот хныкал и просил пощады.
— Вот она, ведьма! — воскликнул Мазино. И тотчас добавил: — А где теплое вино?
Под взглядами изумленных крестьян граф бухнулся на землю, весь задрожал, съежился, словно козявка от холода.
— Я знал, что никто из вас не мог этого делать, — сказал Мазино, — потому что все вы ходили к цирюльнику и, значит, не могли оставить волосы на кустах; следы были от больших, тяжелых башмаков, а вы ходите босиком. Это не была и нечистая сила: ведьме ненадобно покупать веревки, чтобы связывать и уводить украденный скот. Но где же теплое вино?
Дрожащий граф пытался спрятаться в своей бороде, которую Мазино сильно спутал и повыдергал, когда тащил его из кустов.
— А как же он усыплял нас взглядом? — спросил один крестьянин.
— Он ударял человека по голове палкой, обшитой шелком, слышен был только свист ветра, никаких следов от удара не оставалось, а очнувшись, человек вставал с больной головой.
— А шпильки, которые он терял? — спросил другой.
— Ими он закалывал бороду на голове, как это делают женщины
Крестьяне слушали молча, но когда Мазино спросил:
— Так что мы с ним сделаем? — Люди закричали:
— Сожжем его!
— Сдерем с него кожу!
— Посадим графа в бочку и станем катать!
— Привяжем к позорному столбу!
— Засунем его в мешок вместе с кошками и собаками!
— Пощадите!.. — взмолился граф слабым голосом.
— Сделаем так, — сказал Мазино, — пусть он вернет вам скот и вычистит стойла. А если ему нравится бродить ночью в кустах, пусть ходит туда по ночам и собирает для вас хворост. А насчет шпилек скажите детям, чтобы они никогда их не подбирали, — ведь это шпильки ведьмы Мичиллины, которая без них не сможет держать в порядке свои космы и бороду.
Так и сделали.
Потом Мазино отправился в кругосветное путешествие. Ему пришлось участвовать во многих войнах. Все они были длинные. И с тех времен пошла присказка:
Что, солдатик, сказать о тебе?Ешь очень мало, спить на земле.Пушку свою заряжаешь ядром —Бим-бом!Бра
ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ ВЫХОДИЛ ТОЛЬКО НОЧЬЮ
В давние времена жил бедный рыбак с тремя дочерьми на выданье.
Один парень хотел жениться на какой-нибудь из дочерей. Но парень этот выходил из дому только ночью, и люди сторонились его.
Старшая наотрез отказалась выйти за него; средняя — и слышать не желала о нем; а младшая согласилась.
Свадьбу сыграли ночью. И как только молодые остались одни, муж говорит:
— Открою тебе тайну: я заколдован. Только ночью я человек, днем же обречен быть черепахой. И чтобы избавиться от этого колдовства, есть лишь одно средство: после свадьбы я должен разлучиться со своей женой и отправиться в кругосветное путешествие, ночью в образе человека, а днем в виде черепахи. Если до моего возвращения ты останешься мне верна и во имя любви перенесешь все невзгоды — злые чары рассеются, и я навсегда обрету человеческий облик.
— Я готова, — ответила жена.
Тогда муж надел ей на палец перстень с алмазом и сказал:
— Этот перстень во всем тебе поможет. Но пользуйся им для доброго дела.
Занялась заря, и муж обратился в черепаху. Медленным черепашьим шагом отправился он вокруг земли. А молодая жена пошла в город искать работы. Дорогой ей повстречалась женщина с мальчиком, который не переставая плакал.
— Дайте мне карапуза на руки, я его успокою, — сказала она матери.
— Хорошо, если бы вам это удалось, — отвечала та. — Он плачет целыми днями.
— Волшебная сила алмаза, — прошептала молодая женщина, — пусть мальчик смеется, танцует и прыгает.
И тут же мальчик засмеялся, стая танцевать и прыгать.
Потом она зашла в лавку булочника и обратилась к хозяйке:
— Возьмите меня на работу — не пожалеете…
Хозяйка согласилась, и молодая женщина принялась за дело, приговаривая:
— Волшебная сила алмаза, пусть все приходят за хлебом только в эту лавку, пока я здесь работаю!
С этого дня от покупателей не стало отбоя. Однажды пришли в лавку трое молодых горожан, увидели молодую красавицу и влюбились в нее.