Итальянские сказки
Шрифт:
— Нет, ваше величество, не стану я больше нырять. Мне страшно, — сказал Кола.
Видит король, трудно упросить человека-рыбу; снимает с себя корону, всю усыпанную драгоценными камнями, и бросает в море…
— Достань ее, Кола!
— Что вы сделали, ваше величество, ведь это корона вашего государства!
— Да, равной ей нет в мире! Нырни и достань ее, Кола!
— Как вам угодно, ваше величество, я нырну, — отвечал Кола, — но чувствует сердце, не вернуться мне из пучины. Велите дать мне горсть чечевицы. Буду в силах — вернусь, а всплывет чечевица — не ждите
Зажал он в кулаке чечевицу и бросился в море. Ждали его, ждали, много времени прошло, и вот на поверхности воды показалась чечевица.
Но человека-рыбу ждут до сих пор.
Палермо
ЖЕНА, КОТОРАЯ БЫЛА СЫТА ВЕТРОМ
Жил некогда в Мессине богатый-пребогатый принц. И славился он своей скаредностью. Раза два в сутки скряга присаживался к столу, чтобы утолить голод водой, хлебом и колбасой, нарезанной прозрачными ломтиками. Единственный слуга, которого позволял себе держать принц, получал одно яйцо и хлеба ровно столько, чтобы хватило к яйцу, да еще два тари. [4] Никто из слуг не проработал у принца дольше недели.
4
Тари — мелкая монета
В один прекрасный день принц нанял нового слугу. Попался ему ловкий малый — на ходу мог снять с человека туфли и чулки.
Звали этого слугу сор [5] Джузеппе. Когда Джузеппе увидел, каков порядок во дворце принца, он пошел к богатой торговке углем, чья лавка была как раз напротив дворца, и сказал ей:
— Не хотите ли выдать замуж свою дочь?
Нужно сказать, что дочь угольщицы была необычайная красавица.
— Пошли ей господи хорошего парня!
— А принц, на ваш взгляд, подходящий жених?
5
Сор — сокращенно от «синьор». Принято в разговорной речи.
— Принц? Этот скупердяй-то? Да он позволит выколоть себе глаз, только бы не расставаться с деньгами!
— Послушайте моего совета, кума, и я устрою вам этот брак. Скажите только, что ваша дочь сыта ветром.
После этого разговора Джузеппе отправился к принцу.
— Ваша милость, почему вы до сих пор не женаты? Ведь годы идут, их не вернешь!..
— А-а, ты смерти моей захотел! — вскричал принц. — Ведь если я женюсь, деньги, мои деньги польются, как вода! Шляпы, перья, шали, шелковые платья для принцессы, кареты, театры… Нет, Джузеппе, об этом даже и говорить нечего!
— Но вы, ваша милость, не знаете, какие есть на свете девушки. Например, дочь угольщицы. И красавица и сыта одним ветром, денег у нее хоть отбавляй, а что до развлечений и роскоши, так она к ним не привыкла и не любит их.
— Все это хорошо… Но как это она сыта одним ветром?
— Три раза в день она обмахивается веером и этим ветром утоляет свой голод. Ваша милость, никто, глядя на нее, не мог бы сказать этого: она так полна и румяна, словно питается одними бифштексами!
— Да? Надо бы на нее посмотреть.
Сор Джузеппе уговорил принца, и через неделю была устроена свадьба: дочь угольщицы стала принцессой.
Каждый день за обеденным столом она обмахивалась веером, глотала ветер… И муж смотрел на нее с восхищением. А потом принцесса и слуга с аппетитом поедали жареных кур и котлеты, которые ей потихоньку присылала мать.
Прошел месяц, и угольщица, кормившая дочь и слугу на свои деньги, которых у нее было не так уж много, стала жаловаться Джузеппе:
— Долго ли, кум, я буду кормить вас обоих? Даст наконец что-нибудь этот скряга, твой принц?
Тогда сор Джузеппе сказал принцессе:
— Знаешь, что тебе нужно сделать? (При других он называл ее ваша милость, ваше сиятельство, но с глазу на глаз они по-прежнему были на «ты».) Скажи принцу, что тебе очень хочется посмотреть на его богатства, просто так, из любопытства. Если он побоится, что золотая монетка пристанет к подошве твоего башмачка, скажи ему, что готова пойти босиком.
Принцесса сказала принцу все так, как научил ее Джузеппе. А принц будто воды в рот набрал. Никакие уговоры жены не могли заставить его согласиться. Но она не сдавалась и в конце концов упросила мужа показать казну. Тогда Джузеппе сказал:
— А теперь намажь клеем подол своего платья.
Принцесса так и сделала.
А принц отодвинул свой стол, открыл потайной люк и стал спускаться. Принцесса последовала за ним, и скоро с открытым ртом застыла на месте от восторга. В подземелье прямо на полу были насыпаны груды золотых монет. Попадались даже дублоны весом в одиннадцать унций. Не у всякого короля была и половина такого богатства! А пока принцесса рассматривала сокровища своего мужа, как бы нечаянно размахивая своей юбкой, золотая отделка платья, намазанная клеем, покрывалась монетами.
Возвратясь в свою комнату, она собрала со своего платья целую пригоршню золотых монет, которую Джузеппе на другой же день отнес ее матери. Таким образом, они смогли продолжать свои обеды, а принц день ото дня становился все спокойнее и счастливее, видя, что его жена довольствуется за столом только ветром.
Однажды, гуляя с принцессой, он встретил своего племянника, с которым принцесса еще не была знакома.
— Пеппино, ты знаешь эту синьору? Это принцесса!
— О дядюшка, я не знал, что вы женаты!
— Не знал, так теперь знай. Приходи к нам в гости через неделю, — пригласил его принц.
Потом он всю неделю каялся в своем приглашении: «И что это мне взбрело — приглашать в гости. Это обойдется мне в копеечку! Но делать нечего. Придется заказывать обед».
— Принцесса, — обратился он к своей жене, — стоит ли покупать к обеду мясо, оно так дорого. Лучше я схожу на охоту и привезу его из леса. Ружье, слава богу, свое, и дичи у нас будут горы!
— Да, да, это прекрасная мысль, — поддержала его принцесса.