Иудифь
Шрифт:
четыре неприметных человека.
Весь занавес богато изукрашен:
пурпур, и злато, камни изумруды.
Богатые ковры лежат повсюду
и свет ночной ещё не весь погашен.
И Олоферн вошёл в передний зал.
Зажечь ещё две лампы приказал.
Иудифь ему представилась смиренно.
Её
Она же Олоферну поклонилась,
и тихо опустилась на колени. 4
***********************************
1.т. е. вошла из того «шатра», который она сделала для себя на кровле дома своего, для уединения после потери мужа.Такие шатры, или иначе «горницы» для уединенной сокровенной молитвы и Богомыслия часто упоминаются в других местах Библии и были, очевидно, принадлежностью всех благочестивых израильских домов
2.Обула ноги свои в сандалии, — как одно из средств к обольщению Олоферна. Дома она обходилась и без них, но на этот случай они, естественно, имели особенное значение, дополняя красоту ее убора и силу очаровательности.
3.Перехитрить всю землю — — Vetus Latinus possidere totam terram. Древний латинский текст поясняет точнее смысл греческого, выражаясь: «оставшиеся возмогут занять (possidere) всю землю». Однако такое пояснение отнимает у подлинника весьма характерный оттенок мысли. В выражении «перехитрить» подчеркивается особо выдающееся свойство иудейского народа, делавшее его, с точки зрения врага, труднопобедимою силой: это — свойство его ума, разумность, сила духа, достаточное представление, коих могли дать очаровавшие всех речи Иудифи. Здесь, таким образом, еще раз подтверждается, что для победы над иудеями недостаточно численного превосходства и физической силы (мысль Ахиора): для этого нужно особенное искусство — «хитрость» — высшая работа ума и вообще сил духовных, которых так много на стороне иудеев, что и побежденные их же оружием — они могут вывернуться из затруднения и решающее значение победы удержать за собою...
4.Иудеи вообще избегали подобных выражений почтения простым смертным, тем более язычникам, считая подобное чествование приличествующим лишь Иегове — Богу. Здесь Иудифь, как и Есфирь перед Артаксерксом, сделала исключение из этого правила.
Иудифь, глава одинадцатая
Прием Олоферна; Слова Иудифи; Обещания Олоферна
Служители вновь подняли на ноги
Иудифь перед могучим Олоферном.
И вот она, как маленькая серна,
пред грозным барсом в страхе и тревоге.
И он сказал: «Жена, не бойся сердцем! 1
Я зла не делал никому, кто с нами
царю земли служить решили сами,
Навуходоносора чтя усердно.
Но этого не сделал твой народ,
который нам навстречу не идёт.
О, если бы не пренебрёг он мною,
тогда б я на него копья не поднял.
Но, недостойный – он ещё не понял,
что я лишь властен над его судьбою.
Скажи, зачем от них ты убежала
и к нам пришла одна глухою ночью?
Не бойся, ты увидишь здесь воочью
своё спасенье, жить начнёшь сначала.
И будешь, сердцем верь моим словам,
и в эту ночь и после ты жива.
Никто тебя из наших не обидит.
Напротив, благодетельствовать станет,
как то бывает с верными рабами
царя земли, который всех нас видит.
И Олоферну Иудифь сказала:
«Ты выслушай слова рабы смиренной.
Она тебе расскажет откровенно
всю правду, что теперь сама познала.
Не молвлю господину слова лжи
Что знаю, всё открою от души.
И если ты последуешь советам
рабы твоей, то Бог твоей рукою
деянье совершит весьма большое,
и господин не ошибётся в этом.
Навуходоносор – небес явленье!
Он царь земли. Крепка его держава.
И да живёт он, кто тебя со славой
послал для душ заблудших исправленья.
И власть его над жизнью всех людей
распространится силою твоей.
Все слышали о мудрости великой,
о хитрости военной Олоферна,
решениях единственных и верных,
твоих победах на просторах диких.
Известно: нет добрее мужа в царстве,
сильнее в знаниях, науке ратной.
И нет на свете ничего отрадней,
чем быть рабой опоры государства.
Теперь тебе скажу – с недавних пор
мы знаем, что сказал вам Ахиор.
Его мужи нагорной Ветилуи
оставили в живых и рассказал он
всё то, что говорил тебе. Немало
теперь ты знаешь, чем они рискуют.
В словах его заложен смысл глубокий.
В них суть – ненаказуемы Евреи,
и меч над нами силы не имеет,
пока не согрешат они пред Богом.