Из будущего – в бой! Десантник на троне (сборник)
Шрифт:
— Три минуты… — Тэйлор потрясенно качал головой.
— Мы потом после боя пытались спасти раненых, но наши возможности не безграничны. Всего один медико-санитарный взвод в три десятка человек не может оказать оперативную помощь сотням. В общем, печальный бой. И если бы не безалаберность вкупе с беспечностью, которую проявил Линкольн, то, вероятно, эти ребята смогли бы живыми вернуться к своим семьям. Мы сделали все возможное для того, чтобы спасти им жизнь, но, увы, все оказалось тщетно. Союзу вообще с командованием не повезло, по крайней мере на восточном театре военных действий.
— Да, действительно
— Если бы за его плечами был хоть небольшой опыт военной службы, желательно в какой-нибудь европейской армии, то, думаю, все обошлось бы, даже с учетом его профессии.
— А почему в европейской?
— Регулярные армии, которые часто сталкиваются в боях с серьезными противниками, имеют более серьезные и адекватные традиции и выучку, чем эпизодически собираемое ополчение. Боюсь, что одной полноценной европейской дивизии хватит, чтобы легко перемолоть все силы Союза и Конфедерации. Даже таких традиционно слабых в военном плане стран, как Итальянское королевство и Австрийская империя. Вам не с кем воевать. У вас нет практики. Оттого и офицеры у вас слабы, а солдаты не стойки. Да и с выучкой на всех уровнях имеются огромные проблемы.
— Любопытно. А вы, Ваше Императорское Высочество, какое образование имеете?
— Я слушатель военно-инженерного училища.
— Вы его не закончили?
— Нет, отпросился добровольцем на войну на втором году обучения.
— Поразительно.
— Именно. Это очень хорошо показывает тот уровень, который дает ваш Вест-Пойнт. Впрочем, мы зашли не туда. Давайте вернемся к тому бою. Что именно вы еще хотите узнать? Фотографии я боюсь предлагать, так как не каждый человек готов это видеть.
— Я все же хотел бы взглянуть.
…
Разговор продолжался еще три часа, за которые Бейярд Тэйлор набирался впечатлений. Александр даже подарил ему для публикации десяток фотографий, чтобы убедить редактора в своей правоте и подготовить парочку литографических штампов. Получилось шикарно. Как позже выяснилось, редакция журнала New York Tribune готовила огромную статью довольно долго, ожидая исхода штурма Вашингтона. Нужно же было расставить правильные акценты. А когда стало все ясно, выпустила с литографиями, заняв почти весь номер. Эффект был как от разорвавшейся бомбы. Острая критика правительства и руководства армии, шокирующие подробности двух битв и общий обзор всего положения на Восточном театре военных действий. Реакция получилась самая что ни на есть разрушительная. Начались брожения и даже кое-где митинги. В общем, тыл противника закипел.
Эпилог
(15 декабря 1861)
— Ваше Императорское Высочество, — капрал Василий Шматко встал от телеграфного аппарата и обратился с докладом, — прибыли парламентеры от федералов.
— Любопытно. Ну что же, давайте пообщаемся. Передайте, чтобы их разоружили и доставили сюда. Все ясно?
— Так точно.
Спустя полчаса Александр вошел в небольшую комнату
— Здравствуйте, господа. — Они все встали, приветствуя принца Александра. — С чем пожаловали?
— Мы хотели бы предложить капитуляцию.
— И на каких условиях вы хотите сдаться?
— Мы? — мужчина в гражданской одежде удивленно поднял бровь. — Мы хотели предложить сдаться вам.
— Напомните мне, пожалуйста, свое имя.
— Генри Блайз.
— И в какой роли вы прибыли на переговоры?
— Я доверенное лицо Корнелиуса Вандербилта.
— Любопытно.
— Ваше Императорское Высочество, — встрял бригадный генерал, — мистер Вандербилт назначен Конгрессом наблюдателем при армии генерала Макдауэла.
— Даже так? Это еще более любопытно. Сэр, — Саша обратился к бригадному генералу, который представлял армию северян, — вы, как я понимаю, представляете армию Макдауэла?
— Так точно, сэр.
— Как давно мистер Корнелиус находится при армии?
— Второй день, сэр.
— Кто его вводил в курс дел?
— Лично генерал, сэр.
— Отлично. — Александр повернулся к Генри Блайзу. — А вы, как я понимаю, прибыли вместе с мистером Вандербилтом?
— Да.
— Могу я узнать, что вы знаете о реальном положении дел?
— Простите, я вас не понимаю.
— Хорошо. Я вам поясню. С начала осады города генерал Макдауэл предпринял три попытки общего штурма. Все они были отбиты с большими потерями для федеральных войск. Они потеряли около сотни артиллерийских орудий, до тысячи убитыми и около шести тысяч ранеными. Учитывая массовое дезертирство, за месяц осады ваш корпус, господа, сократился вдвое. Если так пойдет и дальше, то где-то в районе Рождества я смогу предпринять наступление без единого выстрела. Я все верно излагаю? — Александр вопросительно кивнул бригадному генералу северян Эдвину Самнеру. Тот лишь смущенно потупил взор. — Сэр, я не слышу ответа.
— Все верно, сэр. — Генри удивленно посмотрел на Самнера, но промолчал, поджав губы.
— Итак. Положение ваших войск печально, мало того, оно ухудшается с каждым днем. У нас, как вы видели — все замечательно. Есть, конечно, потери, но незначительные. За месяц боев мы потеряли сто двадцать семь человек убитыми и восемьсот двенадцать ранеными. При этом бригада «Стальные медведи» так ни разу в бой и не вступила, находясь в резерве. То есть не было создано ни одного острого момента. Поэтому мы можем в любое время по своему усмотрению атаковать и опрокинуть корпус Макдауэла.
— Что же вас останавливало?
— Желание поговорить. Я, знаете ли, очень ценю своих людей и хочу свести их гибель к минимуму. Я ждал вас, господа. Если мы договоримся, то сможем серьезно облегчить жизнь друг другу. У вас свободных резервов нет. А так как западная армия скована корпусом генерала Джонсона, то и взять их негде.
— Я понимаю, к чему вы клоните, — Генри задумался на несколько секунд. — Ну что же, господа, — Блайз обратился к остальным членам делегации, — нам, видимо, пора. Прошу меня извинить, Ваше Императорское Высочество, но я не обладаю полномочиями для обсуждения вашего предложения.