Из глубины
Шрифт:
— О господи! Они что, разгерметизированы?
— Маловероятно. Травмы скорее будут от… удара.
— Значит, тупые травмы… — пробормотал Крейн. — Вы говорили, на борту экипаж из трех человек?
— Верно.
— У меня здесь нет никакого оборудования.
— Пока мы с вами разговариваем, сюда несут наборы первой помощи.
— Расчетное время до контакта — две минуты, — прохрипел динамик.
— Этого недостаточно, адмирал, — возразил Крейн. — Возможно, понадобится подготовить место для палаты реанимации. А доктор Бишоп мне нужна в качестве ассистента. Особенно если надо
Спартан повернулся, снова посмотрел на Крейна.
— Только не в буровом комплексе.
— Но… — начал Крейн.
— Вы можете использовать временный лазарет на четвертой палубе. Я прикажу, чтобы Мишель Бишоп туда проводили. — Спартан подозвал одного из многочисленных морских пехотинцев, стоявших неподалеку на постах. — Найдите доктора Бишоп и проводите ее на четвертую палубу, — приказал он.
Моряк отдал честь и быстро удалился.
— Есть ли травмы шеи? — требовательно спросил Крейн. — Мы же не можем просто так таскать пострадавших…
Он замолчал, увидев выражение на лице адмирала.
«Эту битву мне не выиграть. Отложим до другого раза».
От ближайшего пульта поднял голову лаборант.
— Адмирал, — обратился он, — скорость подъема Сферы немного замедлилась.
— Какова текущая скорость? — спросил Спартан.
— Тридцать четыре фута в секунду, сэр.
— Баланс нарушен, — сказал Спартан. — Это все еще слишком быстро.
Крейн ждал, вспоминая процедуры, которые ему предстоит проделать, когда Сферу заведут в ангар. Несмотря на все его специализированные навыки, дело сведется все к тем же действиям, которых придерживается любой парамедик, имеющий дело с травмами. Это азбука: воздух, дыхание, кровообращение. Если столкновение с глубоководным роботом оказалось достаточно серьезным, могут быть рваные раны, контузии, возможны и сотрясения. На случай транспортировки пострадавших на четвертую палубу надо приготовить корсеты для фиксации шейного отдела позвоночника, нужны жесткие носилки, чтобы избежать…
— Расчетное время до контакта — шестьдесят секунд, — раздался механический голос из динамика.
— Как-нибудь можно его затормозить? — спросил Крейн.
— Прежде чем он ударит в шлюз, мы хотим выпустить пузырь углекислого газа, — ответил Спартан. — Это смягчит удар… в теории. Но надо точно рассчитать время.
Он подошел к лаборанту.
— Газ пустить за пять секунд до контакта.
— Так точно, сэр.
Мужчина был бледен.
Крейн оглядел огромный ангар. Лихорадочная деятельность прекратилась, наступила тишина. Люди стояли неподвижно, ждали.
— Тридцать секунд, — прошелестел динамик. — Уплотнение снято.
Спартан взял с пульта рацию.
— Всем в ангаре. Приготовиться к толчку!
Крейн подошел к ближайшей переборке и ухватился обеими руками.
— Скорость подъема? — спросил лаборанта Спартан.
— Стабильна, тридцать два фута в секунду, сэр.
Из динамика раздалось:
— Пятнадцать секунд.
Спартан быстро оглядел буровой комплекс, отметив каждого из присутствующих, словно желая убедиться, что все нужные игроки на местах. Потом адмирал повернулся к лаборанту.
— Подавайте газ, — сказал он.
Тот нажал несколько клавиш.
— Есть подача, сэр…
Вдруг Крейн ощутил резкий глухой удар под ногами. Станция едва заметно дрогнула. Кто-то ахнул, кто-то тихо застонал.
И сразу, словно неожиданно замкнули электрическую цепь, в один миг в комплексе вспыхнула бурная деятельность. Выкрикивались команды, сотрудники в белых халатах и морские пехотинцы в форме побежали к своим постам. Металлический пол зазвенел от тяжелых шагов.
— Герметичность шлюза? — осведомился Спартан.
— Сто процентов, сэр.
Адмирал кивнул, взял рацию, нашел нужную частоту.
— Открыть люк, — велел он. — Поднимите людей.
Высоко под потолком, в диспетчерской, кто-то выполнил приказ.
— Наружные заслонки шлюза открываются, — доложил лаборант за пультом.
Крейн увидел, как трое рабочих катят какое-то хитроумное приспособление и фиксируют его возле люка шлюза — стальные подмости примерно семь футов в высоту, где было закреплено большое металлическое кольцо с зазубренной поверхностью. На нем напротив друг друга были установлены два лазера промышленной мощности; к каждому крепился механический привод. Это было устройство, при помощи которого в боку Сферы проделают круглое отверстие, означающее свободу для экипажа, запертого внутри.
— Сфера-один в шлюзе, — доложил лаборант. — Наружные створки закрываются.
— Сколько времени потребуется, чтобы лазер прорезал люк? — спросил Крейн.
— Восемь минут, — ответил Спартан. — Со скоростью вдвое больше рабочей.
Шум у входа отвлек внимание Крейна от лазерной установки. Три морских пехотинца толкали перед собой самодельные каталки, за ними шагал еще один — с плеча у него свешивались сумки с медицинскими наборами первой помощи. Спартан посмотрел на Крейна и едва заметно кивнул, указывая глазами в сторону шлюза. «Действуй», — говорил его взгляд.
Крейн подошел к лазерной установке, знаками показывая пехотинцам, чтобы они расположили каталки и другое оборудование у него за спиной. Он подготавливал носилки, раскладывал инструменты, разворачивал корсеты и шины, в уме перебирая всевозможные ситуации, готовясь лечить различные травмы.
— Шлюз закрыт, — сказал лаборант. — Выравниваем давление.
— Готовьте подъемник, — приказал адмирал.
Над головой раздалось жужжание. Крейн поднял голову и увидел огромный механический захват, который спускали над люком.
— Давление выровнено, — доложил лаборант.
— Открывайте шлюз, — велел Спартан.
Опять наступила полная тишина. Крейн ощутил дрожь под ногами. Створки шлюза разошлись, открыв темную поверхность воды. Слегка покачиваясь из стороны в сторону на тяжелом тросе и широко разводя захваты, подъемник с механическим жужжанием медленно опустился с потолка. Он достиг воды и начал погружаться, пока совсем не исчез из виду. Жужжание прекратилось. Крейн услышал приглушенный удар, потом еще один. Стальной канат начал подниматься, на этот раз медленнее. Крейн увидел, как из воды показалась верхняя часть устройства. Дюйм за дюймом появлялись элементы гидравлики, тяжелые зажимы… и наконец, очень медленно, сама Сфера, висящая в захвате.