Из грязи в князи
Шрифт:
– Уже встал? – раздался голос позади меня.
Я резко обернулся и увидел ее. Тактического костюма на Эстер уже не было, сейчас она была в обычной одежде, что только подчеркнуло ее формы. Никуда она не ушла, опять воспользовалась способностью хамелеона. Честно говоря, я даже обрадовался, что она осталась.
– Сколько я спал? – сглотнув, поинтересовался я.
– Восемь часов. – Эстер, окинув волосы назад, подошла ближе и протянула руку к повязке. – Чего не сказал, что серьезно ранен? Я думала у тебя пустяки, а оказалось… Ты потерял много крови, организм истощился. Рана
– Так это твоя работа? – я указал на медицинскую повязку.
Она фыркнула, опустила руку, но отвечать не стала.
– Спасибо, – произнес я.
Она неопределенно махнула рукой.
Некоторое время было тихо. Она что-то искала в своем рюкзаке, а я так и торчал в проходе.
– Может, уже расскажешь, кто ты такая? – поинтересовался я.
– Зачем тебе это? – ответила она вопросом на вопрос.
– Просто хочу понять, – я все-таки сел на табурет, приготовившись слушать. Но Эстер, видимо, не считала нужным трепаться.
Выждав паузу, я продолжил.
– Ты обладаешь сразу двумя способностями, у тебя прекрасная экипировка… Да и внешность. Любой мужик обратит внимание. Ты что, диверсантка «Сарматов»?
Она повернулась ко мне и смерив загадочным взглядом, заливисто расхохоталась.
Я, сначала нахмурился, но потом тоже выдавил растерянную улыбку.
– Нет, ты ошибся, – все-таки ответила она. – А по поводу внешности… Что, нравлюсь?
Терпеть не могу такие вопросы. Конечно, можно солгать – мол, не в моем вкусе или что-то в этом роде. Или ответить, как есть – мол, она реально красивая. Но тогда покажу свою слабость.
– Ну… Возможно, – все-таки запнувшись, ответил я. Та опять улыбнулась, хотя выражение лица было странное.
– Как твое имя? – спросила она, извлекая из рюкзака какой-то сверток.
– Макс. – ответил я. Хоть обстановка и осталась той же, зато атмосфера стала совершенно иной.
– Ты упертый, Макс. – она шагнула ко мне. – Как баран! Зачем ты тащился сюда, да еще и раненый? Чтобы забрать тот чемодан? Да брось, не верю!
– Но это правда. Он стоит бешеных денег.
– А зачем тебе деньги? – с легкой усмешкой поинтересовалась она. – Только давай так, либо говори правду, либо молчи.
Я вздохнул. Не люблю жаловаться или обсуждать с кем-то свои проблемы. Грек – другое дело. Мы дружили больше восьми лет.
– Вербовщики барона Стронглава похитили мою младшую сестру, – подумав, ответил я. – Ее отдадут на ферму, а потом… Ну, ты все знаешь.
– Нет, – вдруг ответила она. – Не знаю. Что с ней сделают?
Это был очень странный ответ. Да любой житель городов «Альянса» знает, что ждет тех, кого забрали во время рейда.
– Ты шутишь? – я смерил ее удивленным взглядом. – Вербовщики похищают детей, отдают их на фермы. Там их кормят, лечат. Следят за ними. А потом, когда кому-то из аристократов понадобятся нужные органы… В общем, органомеханики заберут то, что заказали и пересадят заказчику. А что останется – выбросят. Как ты можешь этого не знать?
Она проигнорировала вопрос. Ее лицо приобрело задумчивое выражение, что выглядело странно. Эстер отвернулась.
– Вижу, что ты не врешь. И что
– Нет. Это невозможно. Никто не станет вести со мной разговоры о продаже.
– Тогда что?
– Я намеревался продать чемодан, покинуть город. Отправиться в «Фарон». Там вложить деньги в оружие, добиться статуса, как-нибудь… Взять себе личность кого-нибудь из членов состоятельных семей и вернуться сюда. Поговорив с бароном Стронглавом, я сделаю заказ. Попрошу устроить мне экскурсию по фермам. Отыщу сестру. Ну а там, найду способ ее забрать.
– Ясно. Твой план говно, – она снова повернулась ко мне. В ее глазах появилось что-то новое, пока еще непонятное.
– В смысле? – я воспринял этот вопрос в штыки.
– На это может уйти масса времени, а как я понимаю, его у сестры немного, так?
– Около месяца.
– Понятно. – она посмотрела мне прямо в глаза, отчего мне даже не по себе стало. – Ну, тогда бери чемодан. Мне он не нужен.
Я перевел взгляд на чемодан, затем снова на Эстер. Подошел ближе к столу.
– А что это такое? – я указал на миниатюрное устройство внутри.
– Это принадлежит мне.
– Тогда почему этот чемодан был выброшен из бронепоезда, который принадлежит самому Герцогу? – я задал прямой вопрос, который с самого начала не давал мне покоя.
– Наверное, потому, что именно я его и выбросила оттуда, – тихо сказала Эстер.
Я открыл рот от изумления. Уж чего-чего, а такого ответа я точно не ждал.
– Да кто ты такая, блин?
Но она снова предпочла не отвечать на мой вопрос. Это меня разозлило. Значит, я ей должен был душу излить, а с ее стороны игра в одни ворота?!
Повисла напряженная пауза. Я ждал ответа, а она быстро отвернувшись, просто взяла и отошла в другую комнату.
Вздохнув, я поднялся с табурета, бросил взгляд на открытый чемодан. Мне показалось, будто лежащее в ней устройство завибрировало. Мне стало настолько интересно, что я не выдержал и протянув руку… И замер. Откуда-то появилось жгучее желание позлить эту самодовольную девчонку.
Отмахнулся от мыслей, протянул руку и вытащил устройство из креплений…
Едва я это сделал, устройство резко потеплело. Прилипло к ладони. Стало горячим, начало обжигать кожу. Я вскрикнул, затряс рукой. Попытался выбросить его, но ничего не вышло – оно уже вплавилось в ладонь. Боли я не чувствовал, но ощущения все равно были странные… Не прошло и десяти секунд, как оно полностью прожгло кисть до самых костей, слившись с кожей, мышцами и мясом…
– Не-ет! – вскрикнула девушка, неожиданно оказавшись рядом со мной. – О нет! Что ты натворил?!
Глава 6. Необратимость
– Что это за ерунда? – растерянно пробормотал я, рассматривая свою руку. Теперь, в самом центре ладони был уродливый ожог, чем-то напоминающий иероглиф. В воздухе отчетливо воняло жженым мясом.
Эстер обреченно прикрыла глаза, затем изобразила фэйспалм.
Вздохнула.
– Какого черта ты туда полез? – вскричала она, указав на чемодан. – Ты хоть понимаешь, что произошло?