Из прошлого в будущее
Шрифт:
Вся уставшая, изнеможенная, голодная, она не выдержала и достала дневник с часами. Открыв его, она начала листать страницы. Вот на глаза ей попался подробный рисунок часов со всеми инструкциями и схемами. «Так посмотрим, что тут у нас…». Регина, смотря на схему, прокрутила одно колесико. Вдруг мимо быстро пронесся молодой человек, сильно толкнув Регину. От неожиданности она нечаянно нажала на кольцо. И вот снова ее закрутило во временной вихрь. Перед Региной замелькали образы незнакомых людей. Все они быстро кружились и исчезали. От этого движения её начало мутить, и она выпустила часы из рук. Скоро всё это
Глава 3: Еще глубже в прошлое
Все. Теперь Регине не вернутся домой, по крайней мере, пока. Но как долго будет длиться это «пока», никто не знает. Что может быть хуже того, нежели застрять не в своем времени и не в своей эпохе. «Что ж, если я здесь застряла, то надо сначала найти место переночевать, а то скоро стемнеет». Идя по городу, путешественница размышляла о возможном месте, где она сможет остановиться. Маловероятно, что её квартира здесь есть, ну или хотя бы, мастерская дяди Тома. Так погрузившись в размышления, она дошла до площади. Здесь скопилось большое количество людей, от малого до велика. Происходило весьма интересное действо. Регине тоже стало интересно, и она подошла ближе. В самом центре выступал бродячий цирк с фокусниками, акробатами и огнеглотателями. Все были в разноцветных костюмах: фокусники в синих с большими черными накидками, акробаты в зеленых и серых, а огнеглотатели были в ярко красных костюмах. Регина смотрела на них с нескрываемым восторгом: «Зато теперь я буду знать, как развлекали людей в XVII веке.» Вдруг в толпе она заметила вора. Это был довольно молодой темноволосый юноша. Он проходил между людьми и опустошал карманы зевак, пока они с открытыми ртами смотрели представление. Регина не могла смотреть, как он обворовывает невинных людей, поэтому решилась к нему подойти.
— Ты, наверное, не знаешь, но люди не любят, когда шарятся в их карманах, и забирают от туда, то что им принадлежит. — съязвила она.
— Ну и что ты хочешь? Половину? — спросил её, как будто бы устало злоумышленник.
— Нет! Я хочу, чтобы ты вернул все украденное.
— Еще чего! А мне, что остаться без средств к существованию. Лучше иди куда шла и не мешай работать.
— Воровство не работа, а подлость, — ответила ему Регина.
— Ну, у каждого свои взгляды на жизнь, — произнес вор с некой усмешкой.
— Если ты сейчас же не вернёшь все вещи, то я расскажу всем, что ты их обворовал. И поверь, быстро от этого ты не отделаешься.
— Ты меня шантажируешь? Надо же! А я то уже подумал, что ты кроме болтовни ни на что не годишься, — произнес юноша, не сдерживая смех. Повисло некоторое молчание, прежде чем Регина заговорила.
— Ну, так что, мне уже начинать всем рассказывать или…
— Ладно, ладно, я все верну. Но учти, ты оставила меня без ужина, так что за тобой должок, — погрозя Регине пальцем, он улыбнулся и отправился отдавать украденное.
Под «отдавать» подразумевалось незаметно положить обратно в карман, будто оно там и лежало. Регина ждала, пока он закончит. Один раз его чуть не поймали, но он сумел выкрутиться, сделав вид, что пару монет «случайно» выпали из сумки, и он, как «честный человек» вернул их. Поверили ли ему?
— Как ты запомнил всех, кого обокрал? И какие вещи ты у них взял? — спросила Регина у воришки, после того как он сделал свое дело.
— Ну, хороший вор всегда запоминает своих жертв. На случай, если к нему вдруг кто-то прицепится и потребует все вернуть, — ответил вор, изображая серьезность, но по глазам было видно, что он смеётся.
— Значит, ты у нас шутник. Ой прости, пропустила момент, когда надо смеяться, — сказала она, изображая сожаление.
— Жаль… У тебя с чувством юмора еще хуже, чем у моей бабушки, — сказал он, но заметя, что собеседница нахмурила брови, поспешил сменить тему.
— Что ж… если наше знакомство затягивается, то предлагаю представиться, Дэниел. — произнес юноша, протягивая руку.
— Регина, — назвала она себя, но не пожала в ответ руки.
— Вот и познакомились. А теперь предлагаю нам с вами расстаться. Не скажу, что был рад познакомиться, — собираясь уходить, протараторил Дэниел.
— Подожди! Ты случайно не знаешь места, где можно остановиться на ночь? Желательно бесплатно, — спросила она у своего нового знакомого.
— Конечно, знаю. Но боюсь, что такое место уже занято. А других таких я в городе не встречал. Так что приятного тебе поиска, Регина.
— Ну, пожалуйста. Я здесь совершенно никого кроме тебя не знаю, денег у меня нет, да и вообще я не отсюда.
— А откуда же ты тогда?
— Это долгая история, — говорила расстроено Регина.
— Ну, времени у нас много, поэтому успеем и дойти, и послушать очень интересную историю твоей жизни.
— Так ты возьмешь меня с собой?
— Конечно. Не оставлять же тебя здесь, ты слишком выделяешься из толпы. Где ты вообще нашла такой шутовской наряд? На похороны собралась? Да и тем более в этом городе есть воры похуже меня, которые точно не будут с тобой церемониться, — сказав это, Дэниел повел свою спутницу через всю площадь. Он шел быстро, поэтому Регина шля чуть быстрее своего привычного шага.
— Ну так что, может уже начнешь свой увлекательный рассказ, — обратился к Регине её проводник, после того как они свернули на широкую дорогу, — Откуда ты?
— Ну…. я должна родиться в этом городе.
— Что значит «должна»? — спросил у неё вор, с явным удивлением.
— То и значит, что по меркам этого времени я еще не родилась. — пыталась объяснить Регина, хотя по лицу собеседника было видно, что он недоумевает еще больше, чем раньше. — Просто… это трудно объяснить… в общем… я из будущего… вот. — еле произнесла заветные слова Регина.
— Чего? Постой…. ты сейчас шутишь? Ты серьезно? Хм… все-таки он был прав, если ты, конечно, говоришь правду.
— Кто «он»?
— Мой очень хороший друг. Кстати, мы как раз к нему и идем. Он тебе понравится, когда узнаешь его получше, — ответил ей Дэниел.
— Ты не ответила на мой вопрос… ты правда из будущего?
— Да, правда. Я сейчас живу в 2019 году. Я бы с радостью вернулась обратно, но устройство, которое меня перенесло, сломалось, и теперь я застряла здесь
— И какое оно «будущее»? — словно не слыша Регину, говорил он. — Если у вас есть устройства, переносящие во времени, страшно представить что там у вас еще.