Из разноцветных миров
Шрифт:
— Угу. Тогда… — она задумалась, потом посмотрела на Ирва. — Да ну тебя, — с шутливой серьезностью произнесла она. — Я Дева, а не профессор математики. Не знаю я сколько это. Сам считай.
Ирв улыбался, глядя на нее и чувствуя, что вопреки всему она ему нравится. Все же она была красива. Господи! Она была так прекрасна!
Похоже, она слышала его мысли, и, хитро посмотрев на него, опустила взгляд. Ирв заметил это.
— Да-да, — сказал он. — Все же ты действительно красива, и не важно, что это… ненастоящее. Потому что, черт возьми, ты все равно нравишься мне.
Она скромно сидела, потупив глаза.
— Господин что-нибудь
— Господин хочет дать тебе имя, — сказал Ирв и задумался.
Он перебирал в голове имена или даже просто сочетания звуков, ища то, что могло бы подойти ей. Она молчала, не мешая ему. Легкие шелка вокруг. Дивные цветы в саду. Ее улыбка так прекрасна, сказочно красивы черты ее…
— Лия, — вдруг тихо произнесла она, он удивленно посмотрел на нее. — Ты подумал это. Мне нравится имя Лия.
— Да? — Ирв смотрел на нее. — Ты уверена? — она кивнула. — Лия… Что ж, — сказал он, — пусть будет так. Лия.
Она улыбалась. Он не смог не улыбнуться в ответ.
Потом они вышли на улицу. Лия сказала, что можно подыскать для Ирва брошенный дом на окраине города. Такие встречались — люди или сумели разбогатеть и перебирались ближе к центру, или, бывало, что пустынники убивали тех, кто, живя слишком близко к стражам, случайно попадал в их невидимые сети.
Город был не слишком большой. Крокх, как назвала его Лия, сказав, что это наиболее похожее сочетание звуков, которое может произнести человек, с тем, как на самом деле называется город. Планета называлась Аркокс (тоже примерно похожее слово). Солнца и звезд здесь не было потому, что атмосфера была слишком большой и плотной, и через нее солнце видилось так, как видится пламя свечи через очень толстое мутное стекло. Лия показала довольно плохо различимое пятно на небосводе — место, где было солнце, до этого Ирв не обращал на него внимание. Как сказала Лия, год здесь длится двести пятьдесят четыре дня (Ирв подумал, что это примерно как на Земле, если учесть, что местные сутки в полтора раза длиннее). Не меньше чем двадцать дней продолжается сезон дождей, а потом приходит Нолу (кто это, Лия не стала говорить, сказав, что это долго, и она расскажет как-нибудь потом). Местных жителей можно называть зартами, впрочем, также лишь созвучное слово. Ирв попросил Лию сказать что-нибудь на местном языке, но она ответила, что для этого ей придется сменить облик, и Ирву не понравится это. Он согласился с ней. В городе есть деньги и правители, сообщила Лия, хотя ни те ни другие не имеют слишком уж сильно подавляющую власть.
— А как местные жители воспримут меня? — спросил Ирв.
— Думаю, что все будет хорошо, — ответила Лия. — Просто то, как ты появился, было достаточно неожиданно для них и не выглядело страшно — они не успели испугаться, а, наоборот, поняли, что ты не опасен, к тому же и я заговорила с тобой, а Девы здесь пользуются уважением. В общем, скорее всего, они не будут возражать против твоего присутствия в городе.
— Хорошо. Но мне показалось, что они совсем не удивились, увидев меня. Неужели их не удивило появление человека из другого мира?
— Все не так, просто ты еще плохо знаешь местных жителей. А вообще четвертое измерение и другие миры давно известны у нас, только мы не пользуемся этим. Когда-то и Мерцающий Камень был в нашем мире, а потом его забрал Нолу.
— Опять этот Нолу, — проговорил Ирв. — Кто же это такой?
— Узнаешь, — улыбнулась Лия. — А кстати, как
— Узнаешь, — буркнул в ответ Ирв.
Лия улыбалась.
Когда они вышли на улицу, Лия снова надела плащ с капюшоном, который полностью скрывал ее.
— Ты обязательно должна надевать это? — спросил Ирв.
— Да. Я показываюсь только такой, какой меня хотят видеть. И потом по этой одежде нас и отличают от других горожан.
— А если ты выйдешь без этого плаща, но в обличье другого человека, никто ведь не сможет узнать тебя?
— Наверное, — пожала она плечами. — Только зачем это?
— Не знаю, — задумчиво проговорил Ирв. — В нашем мире это могло бы пригодиться.
— Ох уж этот ваш мир, — фыркнула Лия, впрочем, улыбнулась потом.
На улицах прохожие оборачивались, глядя на Ирва.
— Как я выгляжу для них? — спросил он.
— Как?
— Ну, страшно или смешно, или еще как-то?
— Нет, не страшно, — ответила Лия. — Скорее просто странно.
Ирв посмотрел на нее, скрытую под капюшоном.
— Ты все еще в обличье человека?
— Да. Иначе мне было бы сложно говорить с тобой, — ответила она. — Для тебя так важно, как я выгляжу?
— Не знаю. Хоть что-то земное, — он помолчал немного. — А ты ведь совершенно спокойно разговариваешь со мной, как будто всю жизнь общалась с людьми, с землянами.
— Какая разница? — ответила она. — Я женщина, ты мужчина — не все ли равно откуда ты?
— А я тебе нравлюсь?
Лия хихикнула под капюшоном.
— Господин что-то хочет? — с притворным смирением спросила она.
Ирв только покачал головой в ответ.
Потом они пришли на окраину города и стали искать пустые дома. Нашли один, но он оказался полуразвалившимся. В другом не было воды. Третий был цел, и вода была в колодце во дворе, но дом стоял слишком близко к стражам. Лия сказала, что те, кто жил здесь, наверное, и шагу не могли ступить дальше дома — пустынники, если подходили к самым стражам с той стороны, могли действовать как раз на таком расстоянии.
— Скорее всего, они не уехали отсюда, — сказала Лия, — а пустынники убили их всех.
— Убили их?
— Да. Зарты ведь умирают, когда пустынники используют их мозг. Хотя смерть наступает не мгновенно, но никто не может продержаться и минуты под воздействием пустынника.
— Неприятные ощущения, — задумчиво проговорил Ирв, вспомнив слова Пустынника. — Вот, значит, какие неприятные ощущения испытывают местные жители при встрече с пустынниками.
Дом был небольшой, но, как показалось Ирву, довольно уютный. Две комнаты, дворик с колодцем. Он стоял несколько на отшибе, вдалеке от других домов. Ирву понравилось это — не хотелось жить бок о бок с зартами-птицеящерицами.
— Ничего, — сказал он, — я не боюсь пустынников. Милейшие создания, к тому же одни из немногих, с кем я могу говорить здесь. Пожалуй, мне нравится этот дом. Беру.
— Ты уверен? — осторожно спросила Лия. — Может, поищем что-то еще? Пустынники все же опасные звери.
— Только не для меня, — улыбнулся Ирв. — Я остаюсь здесь. Решено.
— Ладно. В конце концов, если что, ты всегда можешь перебраться в другое место.
Потом Лия собралась уходить.
— Я зайду к тебе завтра, — сказала она. — А пока, вот возьми, — она положила на стол какие-то плоские железки небольших размеров и разной формы. — Это деньги, — пояснила она. — Купишь себе еду и еще, что тебе нужно.