Из разноцветных миров
Шрифт:
Ирв не знал, что ответить. Но она услышала его мысли.
— Ничего, — улыбнулась Лия, — отдашь потом, когда сможешь. Для меня это не сложно — у меня есть деньги.
— Да? — Ирв был смущен. — Почему ты помогаешь мне? Я ведь совсем чужой не только для тебя, но и вообще для этого мира.
— Именно поэтому, — ответила она. — Ты интересный. А потом, почему бы и нет?
Ирв подошел к ней.
— Ты можешь снять капюшон? — спросил он.
— Да, — она откинула капюшон и, улыбаясь, смотрела на Ирва все такая же прекрасная, волшебная.
— А теперь слушай меня, — сказал Ирв.
И подумал о ней с нежностью, благодарностью и теплотой. Она улыбалась. Он чувствовал, как она нравится ему, и думал об этом тоже.
Они стояли так некоторое время, потом Лия сказала, что ей нужно
— Все-таки жаль, что ты уходишь, — сказал Ирв.
— Ничего, я приду. Завтра.
Она еще раз улыбнулась ему, потом надела капюшон и ушла.
Ирв остался один. Прошел по дому. Мебели было не много, но почти все необходимое было. В сущности, много ли ему надо? На чем сидеть, где спать… Ирв занялся благоустройством своего нового хозяйства. День тянулся. Потом Ирв почувствовал, что голоден. Часы на руке показывали какое-то время, но это совершенно не имело смысла. Ирв снял их и положил на стол в доме рядом с деньгами и Кристаллом Мерцания, который еще раньше выложил из сумки и оставил на столе. Кристалл мерцал. Ирв время от времени поглядывал на него. Мерцание темных тонов успокаивало, было приятно смотреть на их переливы. Кристалл был как бы отдельно — совсем не такой, как скромное жилище вокруг. Ирв задумался, глядя на него, вспомнил слова Лии о том, что если у него есть Кристалл Мерцания — Мерцающий Камень, как она назвала его — то ему больше ничего не нужно. Что она имела в виду? Непонятно. Это было совсем не понятно. И еще то, что его нельзя продать здесь, и то, что Кристалл Мерцания уже был в этом мире, и его забрал Нолу. Что все это значит? Нет, бесполезно думать об этом. Нужно спросить, и тогда выяснится все. Возможно, Кристалл действительно откроет ему дорогу назад, в его мир. Может быть…
Ирв поймал себя на том, что уже довольно долгое время неподвижно стоит, уставившись в Кристалл Мерцания. Да, завораживающая вещь этот Мерцающий Камень. Ладно, сейчас, наверное, нужно пойти купить себе еды. Ирв взял деньги со стола, взвесил их в руке. Не слишком тяжелые. Что-то выгравировано на них, какие-то знаки. Ирв, конечно, не понимал их. Интересно, сколько это? Сколько Лия оставила ему? Вполне возможно, что это, может быть, довольно много, если она говорит, что у нее есть деньги, а также судя по ее отношению к нему. Н-да, отношению… Ирв понимал, как много она сделала для него. Если бы не она… А интересно, что было бы, если бы не она? Он так бы и умер от голода там, на площади, под молчаливо любопытными взглядами птицеящериц? Зарты, как назвала их Лия. Или пришла бы местная полиция и утащила бы его в местный зоопарк? Или просто пристрелили бы на месте как непонятную, а значит, опасную и вредную тварь. Судя по всему, местных жителей не интересуют братья по разуму в плане общения. Тогда в каком плане они их интересуют? И интересуют ли вообще? Из того, что Ирв видел, — скорее всего, нет. Тогда как они отнесутся к нему: дружески, с неприязнью или вообще никак? «Вот как раз есть случай проверить это», — подумал Ирв, пряча деньги в карман и собираясь пойти поискать какой-нибудь магазин или лавку, или что там у них, чтобы купить еды. Ладно, вперед.
Конечно, страшно было идти в город, хотя он и делал это уже не в первый раз, но сначала это было ночью, а потом с Лией. Теперь он шел днем и один. Ирв не думал, как сможет разговаривать с горожанами и вообще, что делать, — там будет видно. В сущности, он шел не столько за покупками, сколько просто пройтись и, что называется, себя показать и на других посмотреть.
Он вышел из дома и направился в сторону центра города, стараясь запоминать дорогу и не заблудиться здесь. Собственно, он не хотел заходить очень далеко — до первого магазина, если, конечно, здесь есть магазины. Он шел, оглядываясь вокруг; прохожие, попадавшиеся на пути, тоже оглядывались на него. Ирв улыбался им, они… Кто их знает, что они делали — на птицеящерном лице сложно было различить какие-то эмоции. Через некоторое время, когда он увидел уже довольно много горожан, Ирв решил, что научился различать мужчин и женщин — у женщин был небольшой гребешок, совсем маленький, но он отличал их. Ирв решил, что это женщины с гребешками, поскольку, они были меньше и слабее на вид. Он шел по улицам, зарты оглядывались на него.
Вот! Похоже, то, что ему нужно. В одном из домов было нечто, напоминающее магазин с витринами и даже вывеской над входом. Что там написано, Ирв, конечно, не мог прочитать, но все равно твердым шагом направился туда. Открыл дверь и зашел внутрь.
Там было чуть темнее, чем на улице. Какие-то вещи лежали на прилавке. Ирв заметил и продукты среди них. В магазине было несколько покупателей, в основном женщины, они обернулись и стояли, глядя на него.
— Здравствуйте, — вежливо сказал им Ирв, приветливо улыбнувшись, и направился к прилавку, перед которым никого не было.
За прилавком стоял большой зарт-мужчина. Похоже, ему было жарко — его лысая голова чуть отсвечивала даже в этом полумраке. Он тоже смотрел на Ирва, но не напряженно, как все остальные, а скорее выжидающе.
— Добрый день, — сказал ему Ирв. — Я хотел бы купить у вас продукты, — впрочем, догадываясь, что тот вряд ли поймет его, но так, чтобы не молчать.
— Вы не думайте, у меня есть деньги, — сказал Ирв и выложил на прилавок горсть монет (если их можно так назвать). Зарт посмотрел на них и, как показалось Ирву, взгляд его стал мягче.
— Так, я хотел бы вот это и это, — Ирв показал на знакомые на вид продукты, которые он пробовал у Лии.
Зарт не двигался.
— М-мм… — Ирв разворошил кучку монет и чуть пододвинул ее к зарту. — Я вам это, а вы мне это и вот это, — Ирв снова показал на то, что хотел взять.
Зарт бросил взгляд на покупателей, все так же неподвижно стоявших справа и слева и наблюдающих эту сцену, потом то ли пожал плечами, то ли слегка кивнул, повернулся и протянул руку к тому, на что показывал Ирв.
— Да-да, — закивал Ирв и еще немного пододвинул к нему деньги.
Зарт положил перед ним то, что он просил.
— Спасибо, — сказал Ирв улыбнувшись и показал на деньги, предлагая продавцу взять их.
Тот разгреб кучку и выбрал из нее две монеты. Положил их куда-то к себе и потом достал другую монету и дал ее Ирву.
— Еще и сдача? — улыбнулся Ирв.
Он подумал, брать ее или нет? Но, не зная местных обычаев, решил все же взять — вдруг продавец обидится, что Ирв пренебрегает его деньгами.
— Спасибо, — еще раз сказал Ирв, продолжая улыбаться, и взял монету из рук продавца. Рука зарта была трехпалой, и кожа на ней была какая-то странная — чешуйки или нет, но что-то чуть блестящее, необычное и уж явно не человеческое. Ирв старался не думать, что не очень приятно брать что-то из этой птицеящерной руки, но, впрочем, когда взял, не почувствовал особого отвращения. Продавец что-то сказал при этом и, как показалось Ирву, улыбнулся в ответ, хотя это сложно было назвать улыбкой — просто его рот чуть приоткрылся, и голова немного откинулась назад. Но в сочетании с тем, что он сказал, и с его подобревшим видом это вполне можно было принять за улыбку. Ирв уже не в первый раз слышал речь зартов — на улице до него доносились обрывки разговоров, но впервые слова были обращены к нему. Их речь напоминала запись на старом фонографе — такая же шипящая и трещащая и вскрикивающая. Ирв, конечно, не понял, что сказал ему зарт, но на всякий случай еще раз сказал:
— Спасибо.
Потом положил продукты в сумку на поясе, которую взял специально для этого, собрал деньги и, заметив на прилавке предмет, напоминавший топор, подумал секунду, не взять ли его для своего хозяйства? Но тут же решил, что не стоит, иначе получится, что неизвестное существо появляется в городе, приходит в магазин и первое, что покупает в нем, это топор… Нет, лучше пока не делать этого — зачем дразнить гусей? Ирв убрал деньги в карман. Потом кивнул хозяину, снова улыбнувшись.