Из Тьмы
Шрифт:
— Господин сержант Сэмвелл, — выкрикнул детский голос из толпы, — Что будет с теми, кто не добежит?
— А я не говорил? — оскалился сержант. — Империи не нужны слабаки и неудачники, и потому они сдохнут! Так что шевелите булками! Время пошло!!!
Дети плотной кучей устремились вперёд.
Лес просто кишел хищными монстрами, которые, лишь стоило забежать чуть глубже, набросились на нашу толпу. Сейчас я понимал, что никого по-настоящему опасного там не было, да и монстров сбежалось не так уж много, но тогда всё
Кто-то в панике бросился назад, кто-то застыл в ступоре, кто-то оказался сбит с ног и затоптан другими детьми. Некоторых разорвали чудовища… но большинство, разбежавшись в стороны, смогло продолжить свой путь.
Вскоре со стороны края леса, где остались сержант с солдатами, раздались выстрелы и жалкие детские крики, показывая, что трусов ничего, кроме смерти, позади не ждало.
Вокруг звучал плач, крики боли, страха и хищный рык зверья, дорвавшегося до живой плоти.
— Быстрее! — воскликнула Акаме и схватила меня за руку, — бежим, пока чудовища отвлеклись!
И мы, стараясь не обращать внимания на кровь и крики, изо всех сил устремились вперёд.
— Се… сестра, я больше не могу бежать, — сказала я и, остановившись, уперлась руками в колени.
— Мы почти на месте, мы сможем, Куроме!
Через пару минут мы, слегка отдышавшись, продолжили путь. Пройдя ещё немного, мы наткнулись на ужасную картину: гигантская помесь лианы и венериной мухоловки, не обращая на нас внимания, пожирала трупы обогнавшей нас группы детей.
— Там нам не пройти! — крикнула Акаме, — пошли, найдём другой путь!
— И-их съели… — вырвалось у меня, когда я как заворожённая смотрела на продолжающую подёргиваться в одной из пастей ножку.
Сестра, схватив меня за руку и пристально посмотрев своими кроваво-красными глазами в мои, попыталась успокоить:
— Всё хорошо, — твёрдо сказала она. — Старшая сестра всегда будет рядом с тобой.
— Хорошо, — уверенный голос Акаме помог взять себя в руки.
Когда мы побежали дальше, из-за дерева выпрыгнул крупный пёс и, вцепившись зубами в накидку, повалил меня на спину.
— А-а-а! — закричала я от страха и неожиданности.
— Куроме! — воскликнула сестра и неразличимо быстро оказалась рядом. Пробив ножом шею пса в районе позвоночника, она сбросила с меня зверя, в несколько раз более тяжёлого, чем она сама.
Через несколько секунд, когда Акаме пыталась вытащить засевший в шее собаки нож, я, упершись руками в землю, села…
И увидела второго пса, который уже начал прыжок в направлении сестры, стоявшей к нему спиной.
Время, казалось, застыло. Я сквозь загустевший воздух рванула навстречу неторопливо летящему зверю. В тот момент я, как и многие из выживших детей, впервые пробудила свои способности.
«Не смей прикасаться к моей сестре!»
Клинок на удивление легко вошёл в плоть, и я, рванув его в сторону, почти перерубила
— Прости, сестрёнка, но дальше я идти не смогу, — всё тело отдавалось болью от ушибов и слабостью, сердце тяжело стучало в висках, а перед глазами темнело.
— Я тебя донесу! Мы уже почти пришли, залезай! — сказала Акаме и, наклонившись, помогла забраться себе за спину.
Когда мы добрались до финиша, нас встретили двое. Один постарше, лысый, гладко выбритый, в длинном сером плаще с высоким воротником и моноклем в глазу. Другим был блондин лет тридцати, с короткой бородкой и волосами чуть ниже плеч. Одет в белую рубашку и тёмные брюки, вокруг шеи перекинут длинный шарф, а на поясе висела катана.
— Вы хорошо постарались. Экзамен пройден, теперь вам надо залечить свои ранения, — сказал лысый.
— У нас получилось! Мы справились, Куроме!
— Ага! Спасибо тебе, сестра! — внутри мешались эмоции радости и неверия, что всё, наконец, закончилось.
Акаме со мной на спине направилась в сторону палаток с изображением креста на входе.
Через некоторое время, когда наши раны обработали и перевязали, в помещение вошёл блондин с катаной.
— Результаты экзамена: Куроме получает ранговый номер 8, Акаме — 7. Просто чудо, что ты получила его, ведь ты ещё и свою сестру защищала, Акаме. Вас будут тренировать раздельно друг от друга. Акаме — пойдёшь со мной. Куроме — тебя заберёт Империя.
— Нет! Куроме останется со мной! — обняла меня Акаме.
— Сестра… — схватив её изо всех сил и, уткнувшись лицом в грудь, осипшим голосом, проговорила я. На глаза наворачивались слезы.
Блондин картинно щёлкнул пальцами. В палатку тут же ворвались двое солдат, с лёгкостью разорвавших наши объятия. Один с силой вдавил Акаме в кровать, а другой потащил меня на выход.
— Не волнуйтесь, это всего лишь временная мера, — как ни в чём ни бывало продолжил обладатель меча. — Если будете умницами, то сможете когда-нибудь снова увидеться, обещаю.
— Сестра!
— Куроме!!!
— Не грусти, Акаме. Я — твоя новая семья, можешь звать меня отцом, — донеслось из удаляющейся палатки.
«Вонючий кусок дерьма! Жаль, что он уже сдох от руки Акаме!» — прорвалось сквозь воспоминания. Впрочем, не факт, что у меня даже сейчас получилось бы его убить. Слишком силён и опытен был. Но марионетка из него могла получиться отменная, даже без тейгу.
Пройдя метров десять, солдат поставил меня на землю.
— Шагай давай! Или ты думала, что я тебя всю дорогу буду тащить, малявка?! — проворчал он и грубо толкнул в сторону построившихся перед Лысым детей.