Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Что ж, - сказал он вслух, - теперь, когда "Спарки" перестал сам себя взрывать, полагаю, мне следует пойти посмотреть, готовы угли или нет.
– Он улыбнулся своей жене.
– Это было - сколько? Шесть месяцев с тех пор, как я готовил стейк на гриле? Боже, это действительно каким-то образом возвращает меня домой.

– Как и тот факт, что мистер фанат стейков Дворак собирается жарить стейки, которые он на самом деле заморозил, - парировала она.

– Эй, если бы я не сунул их в морозилку до того, как все это началось, у нас бы их сегодня не было. Я имею в виду, конечно, замораживание стейка

относится к разряду противоестественных действий, но иногда у вас просто нет выбора. И что касается приготовления их на гриле сегодня - или, скорее, сегодня вечером, теперь, когда Петр смог присоединиться к нам, - я просто отмечу, что сегодня день рождения девочек, а во вторник - мой день рождения, и в следующую пятницу будет первый день нового учебного года. Школы снова откроются, Шэрон! Если всего этого недостаточно, чтобы разморозить несколько оставшихся в мире филе, то я не знаю, что еще надо!

– Ты прав, - сказала она гораздо мягче.
– Ты прав. Конечно, школа уже никогда не будет такой, как прежде, не так ли?

– Ничего особенного, и нам просто чертовски повезло, что Хауэллу удалось объединить так много Северной Каролины. Знаешь, я вчера говорил об этом с Сэмом. Они говорят о том, чтобы пойти дальше и объединить Северную Каролину и Южную Каролину в один штат, по крайней мере, на некоторое время.
– Дворак покачал головой.
– Трудно поверить, что мы вот-вот станем самым богатым, самым стабильным, самым образованным штатом - или штатами - во всем Союзе. Они даже говорят о том, чтобы перенести новую национальную столицу в Роли! Где-то внизу, на кладбище, Джон К. Кэлхун и Дэниел Уэбстер, должно быть, разыгрывают бурю. И даже не заставляй меня начинать с Уильяма Текумсе Шермана!

– Я мало что знаю об этом Кэлхуне или Уэбстере, - сказал Ушаков, - но о Шермане я слышал. И из того, что я видел и слышал до сих пор, я нисколько не удивлюсь, если ваш губернатор Хауэлл не станет еще более знаменитым, чем он, когда наконец будут написаны книги по истории. Если уж на то пошло, я подозреваю, что он станет президентом Хауэллом, как только ваша страна сможет организовать новые выборы. Мне кажется, что он действительно этого заслуживает.

– Ну, может быть, и так, - не сопротивлялся Дворак, - но я скажу тебе прямо сейчас, Сэм, Лонгбоу и Хауэлл не в своем уме, если думают, что я соглашусь баллотироваться в Сенат.
– Он вздрогнул.
– О, нет, ты не повезешь меня в Вашингтон - или Роли, или куда там еще, черт возьми, мы перенесем столицу, когда приступим к ее восстановлению! У меня есть хижина в горах с бункером, клянусь Богом, и я остаюсь в ней!

– Аминь, Господи! Аминь, - горячо сказала его жена. Затем хлопнула его по здоровому плечу.
– А теперь тащи свою ленивую несенаторскую задницу на кухню и начинай готовить!

– Да, мэм. Слышать - значит повиноваться, - сказал он, и они вдвоем с Ушаковым направились к костру, за ними последовали Зинаида и их собственные дети.

– Знаешь, Петр, - сказал Дворак, оглядываясь через плечо на украинца, - перед тем, как уйти, Стивен сказал, что ему будет не хватать некоторых вещей, связанных с дыханием. Я должен сказать, что одна из вещей, от которых я бы не хотел отказываться, - это еда. Особенно, - он ухмыльнулся Моргэйне, - стейк.

– Да, стейк!

Моргэйна согласилась с широкой улыбкой.

– Я хочу, чтобы мой был хорошо сделан, папочка, - сказал Мэйлэчей, и Дворак покачал головой.

– Какое святотатство, - пробормотал он.

– Что ж, - сказал Питер, проводя пальцем по мордочке сонного щенка, все еще растянувшегося вдоль его правого предплечья, - возможно, я сам не приму участие в вашей трапезе, но мне всегда нравится беседовать. И, возможно, если я нарежу кусочки достаточно мелко, Ренфилд с удовольствием откусит.

Дворак и его жена остановились как вкопанные, повернувшись, чтобы недоверчиво посмотреть на него.

– Что?
– спросил он, приподняв брови.

– Как ты только что назвал этого щенка?
– потребовала Шэрон Дворак.
– Я не знаю, сохранились ли где-нибудь эти записи, но Мерлин и Нимуэ оба зарегистрированы в Aмериканском кинологическом клубе, и я не уверена, что это имя, простите за выражение, подойдет для одного из их отпрысков!

– О чем ты говоришь?
– спросил Ушаков с озадаченным выражением лица.

– Ты только что назвал этого щенка "Ренфилд", - сказала она, протягивая руку, чтобы ткнуть пальцем ему под нос, смертоносное создание из нежити он или нет.
– Не притворяйся, что ты этого не делал, Петр Степанович Ушаков!

– Конечно, нет!
– сказал он, бережно прижимая щенка к груди.
– Это его имя - Майло Ренфилд!

– Нет!
– зарыдала Шэрон.
– Только не говори мне, что ты назвал одного из щенков моей собаки Майло Ренфилдом! О чем, по-твоему, ты думал?

– Я думал, что это прекрасное имя, - запротестовал Ушаков.

– Забавно, ты не выглядишь испорченным, - заметил Дворак, затем задумчиво склонил голову набок.
– Скажи мне, как тебе пришло в голову именно это имя, Петр? Кто-нибудь, о, случайно, не предложил тебе это?

– Возможно.
– Ушаков тоже склонил голову набок, задумчиво прищурив глаза.

– Ну, мне просто было интересно. Был ли это Стивен... или Влад?

– Влад, - ответил Ушаков.
– А что? Он сказал, что это имя персонажа из фильма, который он однажды видел. Персонаж, с которым он чувствовал себя довольно близким.

Дейв Дворак прикрыл глаза здоровой рукой и покачал головой.

– Я должен был догадаться, - сказал он.

– Догадаться о чем?
– потребовал Ушаков.

– Кто это предложил.
– Дворак снова покачал головой, затем опустил руку и положил ее на плечо Ушакова, подталкивая его к поджидающему угольному грилю и стейкам.
– Не волнуйся, мы объясним.
– Он снова покачал головой.
– И ты знаешь, это предложение только доказывает, что Стивен был неправ.

– В чем неправ?
– спросила его жена, все еще явно разрываясь между возмущением и весельем из-за имени, которым наградили четвероногого члена ее семьи.

– Что ж, надеюсь, Петр не поймет меня неправильно, но если Влад Дракула единственный, кто сообразил дать такое имя щенку, которого усыновил вампир, то глубоко внутри он все еще монстр [Майло Ренфилд (Milo Renfield) - слуга графа Влада Дракулы в известном фильме "Дракула" (1979 год)].

Copyright. Н.П. Фурзиков. Аннотация, перевод. 2023.

Поделиться:
Популярные книги

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Ретроградный меркурий

Рам Янка
4. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ретроградный меркурий

Не ангел хранитель

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.60
рейтинг книги
Не ангел хранитель

Особое назначение

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Особое назначение

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Бальмануг. Студентка

Лашина Полина
2. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Студентка

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3