Избрание Тео
Шрифт:
Сердце бешено заколотилось в груди, стоило представить, что может сделать с Джейд ее покупатель. Зачем вообще она кому-то понадобилась? Может она редкий инопланетный деликатес? Неужели ее выставят на прилавке как какого-то омара, а потом сварят заживо?
Еще Джейд поняла, что они приближались к месту назначения. Второй инопланетянин, он же Тварь № 2, сегодня кинул ей в камеру несуразное платье, напоминающее скорее мешок с проделанными отверстиями для рук.
Ища любую причину, чтобы бросить вызов похитителям, она отказалась переодеваться. Серая ткань платья напоминала материал, из которого делают гидрокостюмы. Одним из очевидных
Джейд с разочарованием выяснила, что в раковине вместо воды шла какая-то очищающая пена. Кое-как девушке удавалась поддерживать себя в чистоте, но пижаму, в которой ее похитили, заменить было нечем, снять и постирать, казалось не самой лучшей идеей, так что запах несвежей одежды уже начал действовать ей на нервы.
Однако бессмысленная борьба Джейд длилась недолго.
Тварь № 2 зашипела на девушку и начала постепенно понижать температуру в камере. В итоге девушке все же пришлось надеть платье, просто чтобы насмерть не замерзнуть.
Последнее и самое тревожное, что Джейд удалось узнать, заключалась в том, что скорее всего девушка не единственная пленница на этом корабле. Она заметила, в лапах у Твари № 1 было не одно серое платье. Да и подносов с едой всегда было несколько.
Девушка считала, что второй поднос предназначался самим рептилоидам. Ведь даже ящерицы должны есть, верно? Однако от этой идеи пришлось отказаться, когда она заметила, как рептилоид целиком проглотил какое-то маленькое визжащее двухголовое животное. После такого трудно представить, что инопланетяне тоже станут есть зеленую жижу.
С панели управления раздался звуковой сигнал. Твари 1 и 2 встали со своих мест и, подойдя к камере Джейд, деактивировали силовое поле и вытащили упирающуюся и вопящую девушку из комнаты.
Ящеры тащили Джейд по длинному коридору, крепко в нее вцепившись своими чешуйчатыми холодными и почему-то влажными лапами.
Наконец-то мечта девушки исполнилась: одна оказалась за пределами своей камеры. Однако, единственное, чего ей в этот момент хотелось, — вернуться обратно. Было душно, пахло чем-то слегка сладковатым, как от гниющих фруктов. Джейд быстро вспотела. Пол, нагретый до нереальной температуры, обжигал босые ноги.
— Откуда вы, ребята, родом, с Солнца что ли? — пропыхтела девушка, пытаясь вывернуться из мерзкого влажного захвата когтистых лап.
В конце коридора стояли три странные статуи яйцевидной формы. Стоило к ним приблизится, как на одном из яиц отъехала закругленная панель, открывая взгляду небольшую кабинку с одним сиденьем. Как только Джейд поняла, что инопланетяне собираются с ней сделать, начала отчаянно сопротивляться.
— Я ни за что на свете не сяду в эту штуковину одна! Я не смогу управлять долбаным космическим кораблем/капсулой/космическим яйцом, чем бы это не было!
Не обращая внимания на ее протесты, Тварь № 1 взвалила Джейд себе на плечо, пронесла остаток пути до капсулы и не особо церемонясь запихала девушку внутрь, выбив из нее дух. Медленно и неотвратимо закрывалась панель капсулы, запечатывая свою пленницу внутри.
Джейд с ужасом наблюдала через маленькое окошко, как ящерицы вводили что-то на панели управления на стене.
Вдруг капсула начала двигаться, увозя ее все дальше от рептилоидов. Несложно было догадаться, что это значит.
— Черт! Черт!
Глава 3
Если бы до похищения Джейд спросили, жалеет ли она, что не выбрала карьеру астронавта, вряд ли бы она нашлась, что ответить. Теперь же девушка знала наверняка. Полет в яйце подобной шлюпке в открытом космосе оказался настоящим кошмаром. Дикий страх спровоцировал, казалось бы, абсолютно диаметрально противоположные ощущения: сильную клаустрофобию и агорафобию.
Появившаяся в поле зрения большая планета только усилила панику. Здравый смысл подсказывал девушке, что ящеры не стали бы так долго держать ее в живых только для того, чтобы отправить на непригодную для жизни планету. Да, логически Джейд это понимала. К сожалению, любые доводы рассудка меркли перед иррациональным животным страхом. Чем ближе капсула приближалась к планете, тем быстрее стучало сердце, а дыхание становилось все более поверхностным. Когда капсула вошла в атмосферу, Джейд накрыла тьма.
***
Громко жужжала надоедливая мошкара, порывистый ветер неприятно холодил кожу, вырывая из безопасного небытия. Пришлось открывать глаза. Джейд все еще находилась в капсуле, однако люк оказался открыт.
Девушка резко втянула воздух и задержала дыхание.
«Боже, Джейд, не тупи! Ты бы уже давно была мертва, если бы здесь нечем было дышать», — упрекнула себя девушка, выдыхая.
Решившись, Джейд выглянула из капсулы. Стояла ночь, но света луны хватало, чтобы разглядеть, что приземлилась девушка на лесной прогалине. Девушка выбралась из шлюпки и сразу поняла, почему вокруг было так светло. «Две долбанные луны…»
Джейд осмотрелась, поражаясь тому, насколько все выглядело одновременно знакомым и удивительно чужим. Яркий свет двух лун освещал темный, в целом, ничем не примечательный лес. Однако у деревьев были странные листья: огромные и круглые как у гигантских кувшинок. Они создавали невероятно плотный навес, через который практически не проникал свет.
Беспрерывно жужжали насекомые, но звуки, которые они издавали были странно неправильными. Что-то в этом незнакомом ритме жужжания и щелчков сильно нервировало девушку.
«По крайней мере, здесь не жарко», — подумала Джейд, припомнив адскую жару космического корабля.
Девушка обошла капсулу со всех сторон и попыталась оценить свое положение. «Что же теперь делать? Я потерпела крушение? Отклонилась от курса? Почему ящеры бросили меня посреди леса?»
Вдруг в кустах что-то зашуршало. Джейд замерла. «Спрей! Боже, где же он? Наверное, уронила, когда потеряла сознание».
Шорох стал громче, девушка быстро вернулась в капсулу и стала лихорадочно обыскивать маленькое пространство. Когда в шуршании стали отчетливее слышны шаги, поиски возобновились с удвоенной скоростью.