Избранная Тьмой
Шрифт:
Ave! Рождённая в Хаосе, живи вечно!
Я звёзды руками срывала,
Бросала их, точно монеты,
На тонких зеркал покрывало –
И падали ярко кометы.
Я видела, как всё сгорало –
Смеялась и плавила небо,
И вместе с огнём умирала,
Пылала с колосьями хлеба…
Ave! Рождённая в Хаосе, в Хаосе прибудь!
Ave! Рождённая в Хаосе, славься!
Ave! Рождённая в Хаосе, живи вечно!
И
Была весела и довольна:
Порывы той дикой стихии
Её восхищали невольно
Как всякое Хаоса дело,
Как всякое мира движенье –
И смерть приносящие стрелы,
И горькая боль пораженья,
Бурлящая радость победы,
Сиянье нетлеющей славы,
Чума, приносящая беды,
Иль шелест столетней дубравы…
Ave! Рождённая в Хаосе, в Хаосе прибудь!
Ave! Рождённая в Хаосе, славься!
Ave! Рождённая в Хаосе, живи вечно!
Из пыли – холодной и серой –
Своё вновь беру я начало.
Гекатой я стану иль Герой?
Не знаю, но я не скучала:
Жива иль мертва, неизменно
Я чувствую пульс мирозданья,
Листаю архивы Вселенной,
Храню потаённые знанья…
Ave! Рождённая в Хаосе, в Хаосе прибудь!
Ave! Рождённая в Хаосе, славься!
Ave! Рождённая в Хаосе, живи вечно!
Извращение (Круг седьмой)
Распни же меня в непристойнейшей позе –
Беспомощной, жалкой, похабной, открытой:
«Шипы полагаются царственной розе» –
И буду висеть я, металлом увита.
На гладкой, когда-то изнеженной коже
Любовь твоя новые шрамы оставит.
Веди же меня на прокрустово ложе,
Вгони меня в рамки, что сердце мне сдавят!
Сильней меня бей – я не чувствую боли!
Я не буду кричать – ты язык мне отрезал,
Ты избавил меня от свободы и воли,
Научил улыбаться калёным железом!
Так давай, расскажи мне о призрачном счастье,
Расскажи мне про то, как тобой я любима!
Ты меня без щипцов разрываешь на части,
Распластав в Колизее последнего Рима!
Розы Содома (Круг восьмой)
– Как можете вы предаваться пороку? Как позволяет Вам Ваше сердце быть столь развращённым и не признавать добродетели?
– Отчего же, ответьте, должен я отрекаться от своих желаний и убеждений? Уж не в угоду ли богу, который глух и нем, точно труп?
Я сбросил оковы морали,
И ложный мне стыд не помеха:
Святоши ведь нагло украли
Причины для счастья и смеха.
Скажите, к чему же смущенье
Алканиям духа и тела?
К чему мне грехов отпущенье –
Обряд не для сильных и смелых?
Я верен себе, и молитвы
Оставлю я глупым и слабым.
Во мне всё готово для битвы,
Мне запах свободы в усладу.
Отважен, жесток, независим –
Я с гордой главою шагаю
По грудам придуманных писем
Из вашего лживого Рая.
Мне розы Содома дороже,
Чем мирты и лавры Эдема.
Сударыня, чувствуйте кожей –
Бессмысленна ваша дилемма.
Приходи спасти меня от страдания (Круг девятый)
Открываю глаза и с постели встаю,
Только ныне не пол под моею ногой:
Я спустилась неслышно в обитель твою
И шагаю по хрусткому снегу нагой.
Ни Антей, ни Немврод не могли удержать
Мой отчаянно-скорый внезапный приход;
Я ступаю по льду, где предателей рать
Пожирает себя уж стотысячный год.
Я упрямо иду, и безмолвный Коцит
Не помеха моим онемевшим ступням –
О тебе мои мысли тепла дефицит
Восполняют и делают сильной меня.
И ты, в центре Вселенной вморожен, застыл –
Этот жгучий хрусталь облекает твой стан.
Ты столетья творишь тот обряд, что постыл;
Кровь троих истекает по пряным устам.
Мне осталось полшага, но времени нет,
И меня вырывает из этих земель.
Уходя, я тебе оставляю обет
И щемящей надежды безудержный хмель.
Обещаю: однажды вернусь за тобой,
Чтоб тебя от страданий избавить совсем.
Только повод, увы, подойдёт не любой –
Я должна совершить равноценный обмен.
Чтоб вернуться к тебе, я тебя же предам,
И предательство будет моё велико.
И я сделаю это, как нужное нам.
Ты не думал, ведь правда, что будет легко?..
Одержимость разумом (2013)
Ура-пролетарское
Граждане, мы живём в самой лучшей стране на свете…
Здесь слуги народа народу и служат:
Их так беспокоит ваш сон и покой,
Что вам, без сомнения, всяко удружат
Защитой от прав и реформой благой.
Они охранят вас от знаний порочных
И (хуже того!) от науки прогресса,