Избранная. Между любовью и долгом
Шрифт:
– Да, это ужасно, – кивнула я, и мне стало страшно. Как люди живут в таком кошмаре каждый день?
– Я очень рад, что ты жива. Ведь прошли твои официальные похороны.
– Не представляешь, как я этому рада, – рассмеялась в ответ. – Господин Маграт сказал мне, что баронесса собралась заграницу. Вы уезжаете вместе с баронессой?
– Родители да. А я останусь. В деревне познакомился с замечательной девушкой. Розали. Мы любим друг друга. Мама в ужасе, отец в гневе. Но я уже сделал Розали предложение. Она согласна, ее родители тоже.
–
– Нет, она молочница. И мне все равно, есть у нее магия, или нет. Мы любим друг друга. Я уже научился сбивать масло и доить коров. Вести хозяйство непросто, но интересно. И фиолетовая магическая плазма, кстати, отлично заквашивает молоко.
– Вот не ожидала такого поворота, – изумилась я.
– Сам не ожидал. Но все, что ни делается, к лучшему.
– Маг-фермер?
– А почему нет?
– Непривычно. Всегда думала, что маги занимаются чем-то... Важным для государства, мне так моя тете объясняла. А на бытовом уровне работают знахари и ведьмы.
– Да, так оно и есть. Я буду, наверное, первым.
– Ты кофе пей, он замечательный, – я пододвинула ему чашку. – И печенья бери.
Мартин откусил печенье.
– Мне давно хотелось зайти к тебе, но я не решался. И кузина не одобряет. Говорит, от общения с вдовствующей Императрицей потом могут быть неприятности.
– Какие? – мне стало интересно.
– Понятия не имею. У баронессы свои взгляды. То хотела, чтобы мы поженились, то не хочет, чтобы мы общались.
– Прости, но твоя кузина страшно взбалмошная особа, – не сдержалась я.
– Знаю.
Ланн допил кофе и пригласил меня заходить к нему в гости. Обещал познакомить с Розали. Я убрала со стола, несмотря на протесты тетушки Берты, вымыла посуду и поднялась к себе.
Буля читал какую-то книгу. Он посмотрел на меня исподлобья.
– По твоему довольному виду предположу, что с господином Канцлером вы поговорили и все выяснили.
Я села рядом с ним на пол и обняла за шею.
– Поговорили.
– Ой, оставь свои нежности для него. Не надо меня тискать.
– Не будь букой. Я так счастлива.
– Отчего? Он на тебе не сможет жениться. Ты – сокровище нации, а у него с магией проблемы.
– Да, я сокровище, – рассмеялась я и потрепала пса по загривку. – И сокровище приняло решение.
– Мне уже страшно, – буркнул Буля. – Влюбленная девушка – это кошмар.
– Ничего страшного. Я просто буду ждать Грега. Сколько потребуется.
– Не забывай, что, возможно, придется восстанавливать энергию артефакта в ближайшее время. Уверен, Диктатор не сможет сделать все как надо. Даже подумать страшно, что может произойти. Очень надеюсь, артефакт не угаснет раньше времени. А когда Рогана скинут, тебе надо будет начать исполнять свои обязанности.
– Не переживай, исполню. Для начала надо свергнуть Рогана. А там разберемся.
Поцелуй Грега все еще грел мои губы. Я закрыла глаза и вспомнила,
Глава 43
До проведения операции оставались считаные дни. Я два раз побывала в тоннеле, осмотрела все, инженер показал мне, куда следует направлять плазму.
План продумали до мелочей. Я с завязанными глазами могла бы пробраться по тоннелю до нужного места и после взрыва быстро спрятаться в укрытии.
Все дни я проводила с Грегом в каменоломнях. Раз за разом он заставлял меня повторять, что и как я должна сделать. И главное, как укрыться от взрывной волны. Он замучил и меня, и инженера.
Баронесса покинула деревню вместе с родственниками. Мартин Ланн остался с Розали. Они были похожи на двух голубков. Приятно смотреть на влюбленную пару. Уже назначили свадьбу. Она пройдет в середине осени, после сбора урожая. И я, разумеется, буду почетной гостьей. Мне это очень польстило.
Вообще жизнь в деревне настраивает на мирный лад. Я очень надеялась, что наша диверсия пошатнет режим Диктатора. Никто не хочет воевать, но и жить в постоянном страхе тоже. Грег сказал, что в столице зреет восстание. Лишь бы обошлось без кровопролития. А это вряд ли.
Дамиан Роган без боя не сдастся. Он так долго шел к заветной цели. Власть и деньги – вот все, к чему он стремился. И он сейчас в зените славы. Страна в ужасе лежит у его ног.
Сегодня я пришла в каменоломни, едва рассвело. Хотела уточнить пару деталей у инженера. Меня посетила неплохая идея по уничтожению дополнительного резервуара с водой, и я планировала обсудить это с ним. Возможно, Грег сможет потратить намного меньше магии, чем мы предполагали.
Грег сидел в своей небольшой пещере и что-то писал.
– Рад тебя видеть! – поднялся он мне навстречу.
– Мы можем обсудить кое-что о предстоящей операции с инженером?
– Разумеется.
Я взяла орех из миски, стоящей на импровизированном столе. Грег пододвинул мне плошку с медом.
– Может, чай?
– Нет, сначала дело.
Не удержалась, и взяла еще несколько орехов:
– Очень вкусные.
– Если после того, как свергнут Диктатора, меня не захотят вернуть в правительство, буду жарить орехи и продавать их на городской площади, – заметил Грег.
– А я буду тебе помогать, – рассмеялась в ответ.
Мы нашли инженера в пещере с очагом. Там несколько человек готовили завтрак и жарили на вертеле кролика.
Инженер разложил передо мной и Грегом чертежи и был готов выслушать мое предложение.
Неожиданно страшный грохот потряс стены подземелья. Сверху посыпалась пыль и мелкие камни. Свод мог рухнуть в любую минуту. Стало трудно дышать.
Люди бросились наружу. Грег схватил меня за руку и потащил к выходу. Выбрались на воздух, и перед нами предстала страшная картина.