Избранница изумрудного трона
Шрифт:
Неплохо для той, кто ставил себе диагноз топографического кретинизма.
Да только стоило миновать несколько пролетов, как я практически нос к носу столкнулась с леди Лили. Она ойкнула, отступила на шаг и улыбнулась.
— Леди Сандра, а я как раз к вам спешила.
— Ко мне?
Первой мыслью было то, что девушка решила сообщить мне об окончании доброты и щедрости. Ну то есть забрать одолженную одежду.
Не сказать, что меня бы расстроил этот факт. Все же тогда у меня нашлось бы оправдание того, что по замку я рассекаю
— Конечно, — девушка выудила из складок платья небольшой розоватый флакон и протянула его мне. — Я же для вас просила капли у придворного лекаря. Для аппетита, помните?
— Спасибо большое, — я скованно улыбнулась, забирая у Лили флакон. — Это так мило с вашей стороны.
— Это пустяки, леди Сандра, — отмахнулась девушка. — К тому же, мне кажется, у вас ко мне тоже есть одно дело.
Воображаемые шестеренки усиленно заскрипели. Что могло меня связывать с этой девушкой? Речь явно сейчас не о платьях зайдет… Тогда что?
Теодор?
— Ну что вы так на меня смотрите, — рассмеялась фаворитка короля. — До меня дошли слухи, что вы очень хотели попасть к придворному чародею. У вас, кажется, неисправный артефакт имеется. Может он сможет пролить свет на потерю памяти.
— Совершенно из головы вылетело, — произнесла я, не зная, как отмазаться от этой задумки. Показывать какому-то колдуну свой телефон совершенно не хотелось.
Если бы он мог звонить домой — это одно. Но каким бы крутым придворный маг ни был, ему вряд ли под силу такие чудеса.
— Мы могли бы сейчас зайти за вашим артефактом, леди Сандра, — настойчиво продолжала Лили. — Я узнала, мастер Анфар сейчас у себя и может нас принять.
— Это отличная новость, — не знаю, удалось ли мне притвориться счастливой. — Думаете, он сможет помочь?
— Несомненно сможет, — кивнула девушка. — Он лучший мастер-артефактор, которого я когда-либо видела. Не зря ведь именно он стал придворным чародеем.
В таких нюансах я не разбиралась, потому только согласно покивала в ответ. А после пришлось в сопровождении Лили вернуться в свои покои, отыскать сломанный смартфон и направиться за девушкой.
— Вам уже сообщили, что у нас скоро бал? — обратилась ко мне с вопросом девушка, пока мы поднимались по винтовой лестнице в башню.
— Что-то слышала, — не стала скрывать я. — А по какому поводу?
— День рождения короля. — Улыбнулась она. — И объявление поисков новой Изумрудной ведьмы.
— О, неужели на таком радостном мероприятии будут извещать о гибели ведьмы? — покачала я головой, надеясь, что Лили расколется.
И не прогадала.
— Это отличная возможность. — Пожала она плечами. — Приглашено множество вельмож со всех стран и государств. К слову, вам тоже нужно будет присутствовать. Может, кто узнает вас, если память не вернется.
— Одна хорошая новость за другой, — пропела я, чувствуя, как скулы сводит от улыбок. — А разве никакая магия не в силах помочь
— Только магия семи тронов, — покачала головой Лили. — К сожалению, к другим ведьмам доступа у наших стран и людей нет. Так что если она сама не возвратится, обратимся к новой Изумрудной.
Пока мне все устраивало. Если вычесть из ситуации то, что мы шли с моим телефоном к какому-то колдуну.
— Леди Лили, а сколько по времени выбирается новая ведьма? — закинула я удочку, надеясь получить большую такую рыбину под названием “ответы”.
— О, это сложно, леди Сандра, — любезно отозвалась фаворитка короля.
— Для начала надо же подходящих для этих целей девушек избрать. По одной из каждого государства. Представить их трону. А там уже не наша забота. Сколько испытаний преподнесет им Изумрудный трон, только Совету Семерых известно.
Ага, понятно! Все зависит от магической табуретки. Прекрасно!
“Шутница…"
Я запнулась о ступеньку, и если бы не леди Лили, пропахала носом пол.
— Аккуратнее. — Она удержала меня за локоть. — Задумались?
— Да, задумалась, — подтвердила я, надеясь, что еле различимый шепот мне только послышался.
— Мы почти пришли, — обрадовала меня девушка, толкая одну из дверей.
Та открылась без зловещего скрипа или каких-то других магических прибабахов. Лили первой вошла в небольшое пыльное помещение, заставленное стеллажами и столами.
— Мастер, к вам можно?
— Проходи, деточка, — послышалось кряхнетание откуда-то со стороны.
А через мгновение из-за ближайшего шкафа к нам вышел сухонький старик с седой длинной бородой. Синяя мантия висела на нем, как на вешалке. Кустистые брови настолько разрослись, что практически скрывали глаза.
Волшебник из сказок! Не меньше!
— Проходите, присаживайтесь, — он махнул рукой, — куда-нибудь.
Лили с боевым настроем потянула меня к одному из столов, по-деловому убрала книги с прислоненного рядом стула. Жестом указала на него, а сама осталась стоять.
— Так, что у вас там сломалось, — чардей Анфар остановился рядом, вперился в меня испытывающим взглядом.
А мне ничего не оставалось, как протянуть ему телефон. На экране которого красовалось несколько больших трещин.
— Как интересно, — колдун жестом поманил к себе вначале один из стульев. Дождался, пока тот подползет к нему на двух передних ножках, и сел у стола.
Забрав мой телефон без применения магии, волшебник покрутил его в руках, несколько раз хмыкнул себе под нос. А потом что-то прошептал.
А у меня сердце екнуло, когда экран разряженного телефона мигнул белым и через мгновение показал заставку.
Глава 16
Первой и единственной на тот момент мыслью было — "там же все фотки!” Второй — “хорошо, что на заставке был всего-лишь лес”.