Избранницы Рахмана
Шрифт:
– Только скажи, что ты меня не хочешь, – шептал ей на ухо Тор, упираясь своей булавой страсти в преддверие ее лона. – Прикажи мне уйти и оставить тебя в покое.
Мень Май не могла вымолвить ни слова, желая только одного – почувствовать в себе его божественную твердость, начать бешеную любовную пляску, дать волю чувствам.
Так и не дождавшись ответа, воин одним мощным движением заполнил собой всю ее волшебную пещеру. Она удовлетворенно
Потом он еще долго лежал, не извлекая свой меч из ее ножен, и тяжело дышал, приходя в себя. Наконец он перекатился на спину и, взглянув на ее шелковистые разметавшиеся волосы, серьезно задумался.
Без этой женщины нет и не может быть для него жизни. Но он – воин и не принадлежит себе. Расставшись с любимой, он потеряет сам смысл своего существования. Оставшись с ней – обретет презрение товарищей. Как же быть? На что решиться?
– Тебе ни на что не надо решаться, воин, – полудремотным голосом проговорила Мень Май. – Ибо твои друзья уже все решили за тебя. О, они мудры и прекрасно понимают, что нельзя бороться с судьбой. Ведь это она привела тебя сюда, она подарила нам миг страсти. А потому неразумно транжирить ее дары ради одного лишь своего слова.
– Но что есть у меня, кроме долга перед моими друзьями, прекраснейшая?
– Долг передо мной, отдавшей тебе всю свою жизнь, и перед малышом, который родится от нашего союза…
Эти простые слова оглушили воина. Счастье любви и обретения настоящей семьи стали для Тора ответом на его вопросы.
Макама девятнадцатая
– Теперь наш путь и проще, и сложнее, – заметил Рахман.
Сборы были почти окончены. Измученные верблюды оставались у пристанища Мень Май, ведь им нужен был еще не один день отдыха, чтобы вернуть силы. Хитрый проводник Хла Шве теперь готов был вести путников куда угодно лишь за то, чтобы о его проделках не узнал более никто. Две смирные лошадки, которые нашлись в селении неподалеку, должны были принять на себя всю поклажу, которую посланцы магараджи решили взять с собой.
– О да, мой друг, – согласился Сейид. – Идти пешком сложнее, но идти, зная, что твой путь скоро завершится, – куда проще.
Сверре молча надевал на себя то снаряжение, без которого не мыслил и шага по пути в неведомое. Нож удобно лег в ножны у левого бедра, топорик нашел свое место в петле у пояса. Тяжелые кожаные наручи таили в себе немало приспособлений, которые вызвали бы волну гнева у человека миролюбивого.
Лишь Тор-воин не участвовал в сборах. Его судьба определилась вчера ночью. Теперь он готов был признать, что для него, как и для любого другого человека, существуют не только долг перед властелином и честное слово, но также и долг перед женщиной, что доверила ему саму свою жизнь.
Наконец вереница странников тронулась в путь, оставляя позади и жилище Мень Май, и окаменевшего в печали расставания Тора-воина. Никто из посланников магараджи не посмел и словом упрекнуть смелого северянина. Ибо если судьба избирает для человека путь, то никто не в силах спорить с этим.
Даже Рахман, решивший некогда, что женщины есть лишь проклятие и наказание рода человеческого, радовался за друга. Ведь Мень Май не искала выгоды, ни о чем не просила. Наоборот, она отдала всю себя этому уверенному воину, подарив чувство столь возвышенное и всепоглощающее, что с ним не могло соперничать ничто в целом мире.
«Значит, есть и такие женщины… – подумал Рахман. – Смелые и отважные, сильные и уверенные в себе, отдающие себя без остатка и ничего не просящие взамен… Счастлив тот мужчина, которого такая дочь рода человеческого одарит своим чувством…»
Не знал об этих мыслях Сейид-лекарь, а иначе сказал бы, что Рахман сделал свой первый шаг на пути к душевному выздоровлению.
Дорога меж тем поднималась все выше в горы. Вскоре исчезла и лента Иравади. Прохлада, столь прекрасная после зноя равнины, постепенно успокоила дыхание посланников магараджи. Листья деревьев трепетали у самого лица и порой задевали плечи путников.
– Я видел много чудес, – проговорил на очередном коротком привале изворотливый Хла Шве, – но до сих пор не могу понять одного из них. Тогда, в заброшенных царских конюшнях, нас окружали сотни, тысячи змей. Сейчас же, когда мы идем сквозь джунгли, нам не встретилась ни одна. Даже коралловые древесные змейки, которые так пугают новичков, сейчас исчезли…
– Нас охраняет сам Наг-повелитель. Охраняют и его дети, – назидательно заметил Сейид. – Думаю, друг мой, что они кинутся на любого, кто захочет причинить нам боль. Мне кажется, что столь печальная участь нашла бы и тебя, если бы ты попытался завести нас в горы и там ограбить… Или просто бросить одних…
– Но как ты можешь говорить такое мне, о, путник? Разве не я привел тебя к порогу Мень Май? Разве не идешь ты теперь указанным путем? Разве не ждет тебя великий знахарь, что согласился сварить магическое зелье для твоего господина? Ведь это все лишь благодаря мне…
– Скорее, все это случилось не благодаря тебе, ты лишь не мог этому воспрепятствовать. Но не спорь. Сейчас мы связаны одной судьбой. И если погибнем мы, то смерть тотчас найдет и тебя. И это так же ясно, как и то, что вскоре солнце зайдет. И тогда мы будем идти в полной темноте до того самого мига, пока великий знахарь и врачеватель не остановит нас.
– О боги! Но по такой тропе нельзя идти ночью! Ни звери, ни люди, ни даже гады – никто не странствует по джунглям ночью. Это же верная смерть!
Сейид промолчал. Молчал и Рахман. Он верил словам знахаря, которые услышал в истинном мире. Но с каждой минутой все сильнее опасался, что все это ему привиделось и приснилось.
«Аллах милосердный, что же мне делать, если все это было лишь моей болезненной фантазией? Как искать знахаря теперь, когда все уверовали в мою с ним связь, тогда как связи никакой нет?»
И словно в ответ на его опасения вдалеке замерцал огонек.
– О Аллах милосердный, – с невероятным облегчением прошептал Рахман. – Истинный мир оказался реальностью… Как, увы, реальным оказалось и то, что мои успехи весьма скромны…
– Как бы то ни было, Рахман, – ответил, чуть задыхаясь от подъема, Сейид, – вскоре мы достигнем цели. И быть может, все же успеем спасти нашего повелителя.
Тропа змеилась вверх. Теперь под ногами путников был камень. Уложенная дорожка привела их к порогу жилища, которое можно было бы смело назвать лачугой. Но путники уже один раз входили под своды непритязательного жилища прорицателя ШаррКана, и потому хорошо знали ничтожную цену внешнего. Но не знал этого проводник Хла Шве.