Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-20
Шрифт:
— Учить меня будешь, как мои обязанности выполнять? — Лида недовольно покосилась на меня.
— И вообще, — продолжал я. — Если у нас такие проблемы начались, думаю нам надо прекратить общаться.
— Подожди, я что-то не поняла, — проговорила Соня с обидой в голосе. — Это что значит? Мы… расстаёмся? Из-за… неё?!
— Я должен перед вами обеими извиниться. Это была плохая идея, и нам лучше всего прекратить общение до тех пор, пока вы не помиритесь, — мы подходили к женскому общежитию. — Ну всё, я пойду. Спокойной ночи.
— Ты что, серьёзно? — Соня смотрела
Я не ответил, развернулся и зашагал прочь.
Это было тяжёлое решение, но как мне казалось, необходимое. Пусть уж лучше они ненавидят меня, но хотя бы друг с другом ссориться перестанут. А я буду встречаться… с Надей, например, за пределами школы. А здесь сосредоточусь на учёбе, тренировках и развитии навыков.
Суббота началась, как обычно: в семь подъём, затем построение и завтрак. Сегодняшний день был свободным, поскольку проходил второй этап турнира. Большинство первокурсников отправили на хозяйственные работы, а я остался в общаге и продрых почти до полудня. А пообедав, пошёл в зал, где тренировалась специальная группа. Здесь никого не было, и я продолжил тренировки с шарами. Пока данное упражнение получалось плохо. Я уже научился поднимать предметы взглядом, но прокатить шар по прямой линии казалось выше моих сил.
Нормально позаниматься не удалось. Вскоре прибежал «денщик» Миха, сказал, что меня вызывают к директору. Вот оно, началось. Я даже не сомневался, что речь пойдёт о ночной бойне.
Когда я пришёл в штаб, в коридоре рядом с директорским кабинетом стояли Бурдюков и какой-то светловолосый подпоручик с усиками.
— Знакомься, Кирилл, — сказал Бур. — Это подпоручик Козлов, лидер клана Филина.
— Здравия желаю, — я небрежно приложил руку к козырьку кепи.
— Вот мы и познакомились, Князев, — довольно безразлично произнёс Козлов, окинув меня презрительным взглядом.
— Да, познакомились, — сказал Бур. — А теперь, господа, нам всем устроят разнос за ту заварушку, которую вы, подпоручик, затеяли.
— Не я это начал, прапорщик. Я предупреждал о последствиях. Но вы не послушались. Мы лишь сделали то, что обещали.
— И сами же огребли, — парировал Бур.
Наверняка спор продолжился бы и дальше, но тут из-за высокой двустворчатой двери выглянула очкастая физиономия секретаря.
— Господа офицеры, его превосходительство вызывает вас. А вы Князев, да? Пока ждите здесь.
Глава 16
Генерал-майор Меншиков сидел за столом и грозно смотрел на стоящих перед ним двух молодых офицеров — лидеров так называемых «кланов», которые недавно возобновили свою старую вражду вопреки всем увещеваниям и приказам.
Уже больше года обе группировки жили в мире, не доставляя школе никаких хлопот, но недавно опять начались стычки. Кирилл Князев тоже был замешан в конфликте, но Меншиков не горел желанием разбираться в нюансах. Всё это ребячество его ужасно раздражало, и хотел он сейчас только одного: положить конец бесчинству.
В первую очередь Дмитрия Гавриловича заботил порядок, во вторую — чтобы недобрая молва не достигла столицы. Иначе проверками замучают. А ведь слухи наверняка разлетятся. Пострадали семнадцать курсантов, больше половины из которых отправились в госпиталь, и это не шутки. Такое количество раненых не могло не привлечь внимания начальства.
— Опять за старое, господа? — строго спросил Меншиков, смерив обоих офицеров суровым взглядом, которого так боялись многие подчинённые. — Опять драку учинили в школе? Неужто, неясно сказано было прошлый раз?
— Ваше превосходительство, — ответил поручик Козлов. — На курсантов из второй и четвёртой рот было совершено нападение…
— Нападение? — перебил Меншиков. — Кем? Одним человеком?
— Их было несколько, ваше превосходительство.
— Ваше превосходительство, позвольте обратиться, — заговорил прапорщик Бурдюков с явным намерением возразить.
— Не разрешаю! — рявкнул Меншиков. — Хватит с меня этой кутерьмы. Я вас сюда не болтовнёй заниматься позвал и не разбираться, кто прав, а кто виноват. Довольно! Мне ни капли не интересно, из-за чего вы там в очередной раз поцапались, кто напал первым, кто последним и прочая чушь. Я вам ещё раз говорю: чтоб в моей школе такого больше не было. Это понятно, господа офицеры?
— Так точно, ваше превосходительство, — ответил Бурдюков.
— Так точно, ваше превосходительство, — повторил Козлов.
— И за пределами школы тоже чтоб никаких драк! А то распоясались. Гулянья устраивают по трактирам. Честь школы позорите! Курсант не должен злоупотреблять посещением злачных мест. А драться в общественных местах — и подавно. Думал, по-хорошему понимаете, но нет… Значит, поступим так. Если я ещё раз услышу хоть краем уха, что клан Дракона или как вас там опять подрался с кланом Филина, если из-за этого ещё хоть один курсант попадёт в мед блок или лазарет… а об этом я узнаю сразу… так вот, если что-то подобное случится, вы оба пойдёте под трибунал и отправитесь командовать штрафниками. Я с вами церемониться больше не буду. Здесь — не ясли, а я — не нянька. Это понятно?
Обе офицера ответили утвердительно. Дмитрий Гаврилович надеялся, что угроза сработает. Он не знал, как ещё увещевать этих двоих. Неужели, и в правду, отправить к штрафникам? Не очень хотелось прибегать к столь радикальным мерам…
— А сейчас поступим так, господа, — Меншиков заговорил спокойнее. — Вы двое здесь, при мне, жмёте друг другу руки в знак примирения и даёте слово офицера, что ваши группировки больше никогда не будут устраивать потасовки ни в стенах школы, ни за её пределами.
Козлов и Бурдюков переглянулись. В их взглядах сквозила неприязнь. Эти двое недолюбливали друг друга, но Дмитрию Гавриловичу было плевать. Его это не касалось.
— Быстро! — грозно повторил он. — Это приказ.
— Как скажете, ваше превосходительство, — произнёс Козлов. — Даю слово офицера, что клан Филина под моим началом никогда не нападёт на клан Дракона.
— Даю слово офицера, — проговорил Бурдюков, — клан Дракона сохранить мир.
— А теперь пожмите друг другу руки, — напомнил Меншиков, — в знак того, что конфликт исчерпан.