Чтение онлайн

на главную

Жанры

Избранный. Печать тайны. Книга 1
Шрифт:

"Если судьба свела меня с этим человеком, значит так нужно" — подумал Старл косясь на старшего.

Настораживало лишь одно. Капитан не проявлял никакой радости по поводу возможного сотрудничества и вообще никак не комментировал это. Возможно, он понимал, что и он и его бойцы будут бесполезны в этом походе, а может быть злился из-за того, что оказался вовлечен в очередную интригу. Старл не знал и не мог заглянуть в чужую голову.

"Разобраться бы в своей" — мелькнула мысль — "Каждый должен отвечать за свои дела…"

Откуда Старл мог знать, что ожившие погосты, свалившиеся напастью на голову прежде всего простых крестьян, прямое последствие того, что приключилось с ним у Сокрала… Если это действительно так, то придется отвечать за свои дела. Но чтобы узнать правду, нужно было во всем разобраться, и судьба предоставляла неплохой шанс.

Вскоре они добрались до пересечения улиц Наперстков и Големов и старший остановился, повернувшись к друзьям.

— Ну что, теперь мы напарники? Можно поздравить друг друга? — спросил он.

Старл пожал плечами.

— Выходит, что так… с тобой все в порядке?

Капитан махнул рукой.

— Мне не привыкать, не обращай внимания, наверное, я никогда не научусь скрывать свои эмоции, — сказал он.

Старл понимающие кивнул. Бекор казался каким-то блеклым в лучах утреннего солнца и не был похож на самого себя. Можно было списать все на бессонную ночь и вымотанные нервы, но юноша понимал, что дело далеко не только в этом, нужно было смотреть глубже.

— Но ты поможешь людям, разве нет? — поинтересовался Старл — И, как я понимаю, за дело нам хорошо заплатят?

— Все так Старл, все так, только есть маленькое но, — вздохнул капитан — Теперь мы пешки в этой игре, понимаешь? И нами могут крутить, как захотят. Если до сего момента я был вольным на своей службе… То теперь все кончено. За каждым моим шагом будут следить и доносить. Я, мои бойцы, как и вы, теперь включены в игру на большие деньги.

Старл некоторое время раздумывал над словами старшего.

— У каждого ведь своя игра, капитан. И каждый ведет ее по своим правилам, не так ли? Мне всегда казалось, что каждый сам выбирает свой путь.

— Может быть, ты и прав… — согласился Бекор. — Но пока во мне говорят эмоции. Ничего большего, чем я сказал теперь, сказать не могу… — он вздохнул. — С этими проблемами я так и не уладил всех своих дел по отчетности, поэтому мне нужно заглянуть в пару мест. Я дам вам с Пуком несколько золотых, чтобы вы могли вернуться в таверну, в которой были вчера, и расплатиться за ужин. Остановитесь там.

Старл кивнул.

— Ты уверен, что у нас не будет никаких неприятностей с теми мордоворотами, из-за которых начался весь сыр-бор? — спросил он.

— Не в чем нельзя быть уверенным до конца, но на вас надеты перстни наемников Борсала. Те люди и человек, на которого они работают, считаются с Борсалом и вряд ли захотят поднимать бучу. Поэтому проблем быть не должно, а я буду знать, где вас найти.

Капитан вытащил небольшой мешочек с монетами и бросил его Старлу. Юноша, без труда поймав его, спрятал в карман.

— Тебе нужны доспехи, мой друг?

— Доспехи сковывают движения и гасят скорость, — покачал головой Старл.

— Оружие?

— Если у вас найдется искривленный кинжал и набор метательных дротиков, я не откажусь.

Бекор кивнул и, развернувшись, зашагал прочь, бросив на прощание "до встречи".

Орк, все это время рассматривающий здания вокруг, помахал капитану рукой и проводил его взглядом до поворота, за которым скрылся старший на пересечении улиц.

— Дык выспаться бы теперь, да зомбяков идти бить можно, — задумчиво протянул он.

Старл дружески потрепал орка по руке, не дотянувшись до плеча.

— Ты прав, после последних событий нужно как следует отдохнуть, а там уже и никакие мертвяки не страшны будут.

— Дык в таверну сейчас?

— Да, будем дожидаться старшего там, — кивнул Старл.

Друзья, неспеша, двинулись по улице Наперстков вниз и, дойдя до самого конца, уперлись в уже знакомую улицу Кузнецов. Где-то неподалеку и была та самая таверна. При дневном свете улица казалось совершенно другой, нежели представлялось прохожему при свете ночи. Более дружелюбной, что-ли. Сейчас ближе к полудню на ней было невероятно людно. Однако, как отметил Старл, окна во многих домах были закрыты на деревянные ставни — хозяев не было дома. Возможно, кузнецы вышли за стены города, чтобы продать свой товар. Но другие мастерские оказались открыты, и повсюду слышался стук молотов кузнецов, горели печи, а из окон высовывались испачканные углем кузнецы, перевязанные рабочими фартуками. Как и предположил Старл, это были в основном гномы — настоящие мастера кузнечного дела.

"Теперь мы пешки в этой игре, понимаешь? И нами могут крутить, как захотят" — пронеслись в голове слова старшего

Неужели капитан Бекор…

"Нет,… старший не мог поступить так".

Однако логика подводила именно к такому заключению. Капитан Бекор, понимая к чему приведет эта сделка с управленцами, не подсказал Старлу, как ее избежать… Или это был единственно возможный выход, чтобы спасти его и Пука от серьезных проблем после того, как они попались в лапы стражи и оказались в темнице? В висках начало стучать.

"Наверное, так".

— Дык вон и таверна наша, — Пук указал Старлу на показавшуюся большую раскрашенную вывеску с черными буквами на красном фоне.

"Таверна "Старый город". Добро пожаловать".

Уже знакомые слова. Старл нащупал в кармане мешочек с деньгами и поместил его поудобней, так, чтобы в любой момент наружу можно было вытащить золотой. Орк был прав, сейчас следовало выспаться как следует, а потом можно и зомбяков идти бить. Они подошли к таверне. У стойла с лошадьми лежал Бруно. Верный пес, увидев хозяина, подскочил на ноги. Не дожидаясь пока Старл позовет его, Бруно бросился навстречу хозяину, принявшись вылизывать ему лицо и руки. Волкодав выполнил команду хозяина. Он остался возле таверны в ожидании Старла. Юноша потрепал Бруно и прижал голову пса к себе. Рядом на корточки присел Пук и тоже погладил Бруно, пес в ответ лизнул орку руку.

Популярные книги

Мой крылатый кошмар

Серганова Татьяна
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мой крылатый кошмар

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Сам себе властелин

Горбов Александр Михайлович
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.00
рейтинг книги
Сам себе властелин

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Расческа для лысого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.52
рейтинг книги
Расческа для лысого

Ветер перемен

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ветер перемен

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Звезда Чёрного Дракона

Джейн Анна
2. Нежеланная невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.40
рейтинг книги
Звезда Чёрного Дракона

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Дурная примета

Рузанова Ольга
2. Друзья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Дурная примета

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника