Избранный. Печать тайны. Книга 2
Шрифт:
– Пук успокойся, ты знаешь ее?
– Дык, Старл тоже знает Эльма, - орк рывком поставил пленницу на ноги.
Старл заметил как рука Старшего скользнула по ножнам. Бекор был напряжен.
– Дык, Старл спасать Эльма и Пука, когда в лесах, - зеленый великан явно нервничал, поэтому начал запинаться и плохо говорить на имперском языке, нарушая все грамматические законы.
Старл опешил. Если он все правильно понял, девушка, пленница, ту которую Пук упорно называет Эльма, но которая сама не назвала своего имени – это та самая девчушка, которую он вырвал из плена разбойников много месяцев назад? Еще до того как был совершен поход к Сокралу. Боги, сколько времени минуло с тех пор, сколько воды утекло. Он видел ее мельком и конечно же не мог запомнить
«Соль», - мелькнула мысль.
Поначалу Старл не обратил на нее никакого внимания, но затем... Соль, пучки трав, все это точь в точь повторяло то, что он видел на погосте Веселых удальцов. Точно такими же ингридиентами пользовался человек, который совершил защитный обряд на том кладбище. Неужели эта девчушка, та самая милая беззащитная девчушка, которую он спас в лесу смогла сотворить такие мощные чары. Юноша с трудом взял себя в руки.
Мысли в миг пролетели в голове Старла. Он растерянно улыбнулся и всмотрелся в заплаканные глаза девушки. Их взгляды на какой-то миг пересеклись и во взгляде девушки Старл увидел мольбу о помощи.
– Кажется я действительно знаю ее, - сказал юноша.
Бекор повернулся к Старлу в полоборота. Рука капитана по прежнему лежала на рукояти меча. Не убирал руку с дубинки и Пук, похоже решивший стоять на своем до конца.
– Поясни, - коротко бросил он.
Со стороны наемников послышалась отборная брань Херана, успокаивающего бойцов. В воздухе висело напряжение.
– Выслушайте Старла, идиоты!
– Поясни нам, что все это значит! – Дерил держал в руках кинжал, который он вместо своего позаимствовал у Котуна.
– Я не раз рассказывал вам о спасенной девушке в лесу. Это она. Именно ее я спас из рук разбойников, - сказал Старл.
– Но ты не говорил, что она ведьма! – снова начал вскипать Дерил.
– Почему ее рюкзак набит магическими штучками, юноша? – Гаспар начал тыкать на баночки разбросанные по земле.
– Я не знал об этом вы правы, но… Бекор, именно она обезвредила погост в Веселых удальцах.
– Что за чушь ты несешь! – на этот раз начал вскипать Рамаз.
Старл в свое время не рассказавший никому кроме капитана о том, что произошло на погосте в Веселых удальцах с ним, Пуком и Бруно, понял, что загнал в тупик самого себя. Сейчас следовало рассказать наемникам о случившемся, но только вот кто станет его слушать, когда нервы каждого из бойцов оказались на пределе. Однако в разговор вмешался капитан Бекор.
– Он говорит правду, - холодно сказал капитан.
– Что ты хочешь сказать Бекор? – спросил Херан.
– Я хочу сказать, что Старл действительно встретился с непонятным магическим обрядом на погосте в Веселых удальцах. Именно он помог ему разобраться с тварями.
– То есть мы с ребятами ничего не знали об этом? Так? – Херан усмехнулся.
– Это мое решение. Я решил не разглашать информацию предварительно не разобравшись, - ответил Старший. – Вопрос в другом. Старл мне хочется верить Пуку, мне хочется верить тебе. Но как бы то ни было кто повесил людей в деревушке, кто надругался над их телами в странном никому не понятном обряде? – спросил капитан. – Передо мной сильный маг, прямо перед моими глазами совершен чудовищный обряд жертвоприношения. Почему я должен верить, что та, которая чуть не убила моего бойца огненным шаром, не имеет к этому обряду никакого отношения?
– Дык, она в мертвяка целилась капитан, - возразил Пук.
Вопрос Бекора был задан по сути. В баронских землях было не так много магов, а хороших магов можно было пересчитать на пальцах одной руки. В то время как в деревушке развернулся самый настоящий магический обряд. Неужели могло случиться так, что помимо этой девицы здесь был еще кто-то знающий чары, умеющий
– Я просто прошу мне верить, - Старл в отчаянии развел руками.
– Я видела что здесь произошло и могу вам все рассказать, - послышалось из за спины Пука. Говорила Эльма.
Глава 8
Немалых трудов стоило Старлу убедить Бекора выслушать пленницу, буквально вынудив того поверить юноше. Оказалось непросто успокоить наемников и навести в отряде порядок. Но надо отдать должное Бекору, капитан умело разобрался с возникшими перед ним проблемами. Ему удалось убедить бойцов выслушать пленницу. На пару со Старлом, Бекор успокоил Пука, никак не соглашавшегося отойти от девушки хотя бы на шаг. Только после этого пленница начала рассказ. И надо сказать, по мере того как девушка рассказывала, Старл все больше убеждался, что он не зря поверил ей и сделал все что мог, чтобы защитить ее от расправы. Наемников заинтересовал рассказ Эльмы и отряд охотно слушал ее слова.
Как выяснилось, это действительно была та самая девушка, которую когда-то спас Старл. Звали ее, как и сказал Пук – Эльма. Она поведала отряду о том, как сразу после чудесного спасения, она бросилась в родную деревню, но ее, как и многие другие деревушки в землях Большого шмеля, постигла печальная участь. Деревня была сожжена дотла. Умерли все те, кого она знала, ее родные и близкие. По сути девушка осталась одна посреди бескрайнего леса, ей некуда было идти и нигде никто ее больше не ждал…
– … Я сидела вся в слезах на пепелище собственного дома, когда появились они, - Эльма всхлипнула. – Мертвяки, ходячие, я не знаю какое название можно дать этим существам. Двое, их движения были вялыми, передвигались они с трудом и я наверное с легкостью смогла бы убежать от них, но в тот момент мне было все равно. Мне было все равно буду ли я дальше жить или умру, если мертвяки растерзают мое тело там, где заживо сгорела моя семья. Я видела их и раньше, знала чего следует ждать от этих тварей. Помнила, как они разрывали скот и сельчан, но теперь мне было все равно. Я продолжала сидеть, склонив голову и ожидая свою участь. И какого же было мое удивление когда твари прошли мимо не обратив на меня внимание. Они смотрели сквозь меня, пустые глазницы устремили взгляд куда-то вдаль… - непрерывный рассказ давался девушке с трудом и она то и дело сбивалась, беря паузу, но собираясь, продолжала.
– Один из них не видя меня в упор поплелся дальше в лес, а другой направился в мою сторону, таща за собой сломанную в колене ногу. Он подходил ближе и ближе, в упор не замечая меня и когда нас разделяли считанные футы я зажмурилась… То что произошло дальше я до сих пор не могу объяснить. Меня охватила паника вперемешку с такой ненавистью, которую я не испытывала никогда раньше. И тогда я почувствовала жар. Жар прошел через все мое тело, меня как будто окатили из чана с кипятком. Мне показалось, что на какое-то время я потеряла сознание. А когда пришла в себя и открыла глаза… - девушка закашлялась.
Бекор отстегнул от пояса флягу с водой и протянул пленнице.
– Выпей.
– Спасибо, - Эльма сделала несколько больших глотков, вдохнула воздух полной грудью. – Твари не было. Вы понимаете, когда я открыла глаза, мертвяка уже не было рядом. Но передо мной лежала кучка обугленных костей, все что осталось от ходячего.
– Ты хочешь сказать, что выпустила в зомбяка огненным шаром, красавица? – спросил Рамаз.
Девушка закивала, еще раз приложившись к фляге капитана.
– Это случилось непроизвольно? – спросил Бекор.