Избушка на рачьих ножках
Шрифт:
– Ух-ты! – восхитился Одуванчик. – Какие изящные разноцветные удлинённые бокалы. Словно из венецианского стекла!
– И с крышечками. Как у этой вашей травы забвения, – добавила Берёза.
– У непентеса, – уточнил Кивсяк. – Называется это растение саррацения, обитает оно на болотах, как и наша росянка. Только в Северной Америке. Насекомых ловит, так же как и кувшиночник. Но на стенке её ловушки кроме воскового налета ещё есть щетинки, направленные остриями вниз. Через такой частокол никакому насекомому назад не выбраться. А вот
– Змея! – хором воскликнули Берёза, Одуванчик и Малиновый Куст.
– Действительно, местное название этого растения – лилия-кобра или кобровая лилия, – согласился профессор. – Хотя никакого отношения ни к лилиям, ни к змеям не имеет. Её научное имя – дарлингтония.
– А как похожа на кобру, наклонившую голову и раздувшую свой капюшон! – поразилась Берёза.
– То, что вы называете капюшоном, на самом деле хитроумная ловушка. Насекомые, привлечённые запахом, забираются внутрь листа-ловушки через отверстие, расположенное снизу «капюшона». И не могут выбраться.
– Из-за воскового налета и щетинок? – предположил Одуванчик.
– И из-за этого тоже. А ещё из-за того, что на вершине «капюшона» имеются просвечивающие участки – ложные окна. Насекомые, пытаясь освободиться, устремляются к свету, долго бьются в эти прозрачные преграды и, обессиленные, падают вниз.
– В пищеварительный сок, – догадался Малиновый Куст.
– Совершенно верно.
– Но как же всё-таки они красивы, эти ваши ловчие ямы, – вздохнула Берёза.
– А теперь, – выдержав эффектную паузу, произнес профессор, – я расскажу вам про самое удивительное хищное растение. И оно тоже произрастает в Северной Америке.
– Что может быть удивительнее непентеса или лилии-кобры? – с недоверием произнесла Берёза.
– Это растение, хотя и не блещет красотой, но названо в честь богини. Это венерина мухоловка.
– Ещё одно романтичное имя, – заметила Берёза. – Несомненно, оно имеет отношение к любви.
– Самое прямое, – сказал Кивсяк. – Это растение любит насекомых. То есть, любит их есть.
– Фу, – фыркнула Берёза, – как вульгарно. Вся романтика исчезла.
– А его латинское название переводится как «мышеловка», – продолжил Кивсяк.
– Оно что, и правда мышей ловит? – оживился Малиновый Куст. – А крыс?
– Ловит только насекомых. А названо «мышеловкой» потому, что его листья напоминают настороженный капканчик. Вот посмотрите.
– Каждый листик похож на две прижатые друг к другу раскрытые ладошки, – промолвил Одуванчик.
– Возможно. Но мне они напоминают дуги капкана. А вот эти волоски, – и Кивсяк подвел курсор к ним, – эти волоски чувствительные. Стоит насекомому к ним прикоснуться, как лист быстро захлопывается. Его края плотно смыкаются и…
– Я знаю, что происходит дальше, – прервал его Одуванчик.
– И я знаю, – подхватил Малиновый Куст. – Профессор всю лекцию нам только об этом и говорит.
– И я догадываюсь, – вздохнула Берёза.
– Правильно! – жизнерадостно подтвердил Кивсяк. – Выделяется пищеварительный сок, и насекомое переваривается!
– Как бы мне хотелось иметь подобные листья! – воскликнул Одуванчик. – Хотя бы несколько!
– И я тоже не прочь обзавестись такими капканами, – поддакнул Малиновый Куст.
– Да и я бы, пожалуй, не отказалась, – задумчиво произнесла Берёза, наблюдая, как по её ветке бредёт сытая зелёная гусеница.
– На этом я бы хотел завершить краткий обзор растений-хищников, – закончил свое выступление Кивсяк. – Лекция окончена. Спасибо всем за внимание.
– Большое спасибо и вам, профессор! – поблагодарили Одуванчик, Берёза и Малиновый Куст. – Было очень интересно!
– Весьма рад, – поклонился Кивсяк и выключил ноутбук.
– А теперь вы куда, профессор? – спросил Малиновый Куст. – Ещё кому-нибудь лекцию читать?
– Нет, просто пройдусь, прогуляюсь.
– А на болоте будете?
– И на болото загляну.
– Росянку там увидите?
– Наверняка увижу. И жирянку тоже.
– Передавайте от всех нас привет! И пожелайте им хорошего аппетита! – сказал Одуванчик. – И доброй охоты!
– Главное – не угодите в их липкие капканы! – добавил Малиновый Куст.
– Остерегайтесь торфяных болот! И медовых ловушек! – прошелестела кроной Берёза.
Избушка на рачьих ножках
Однажды на лесную полянку, где о чем-то увлечённо спорили улитка и Кивсяк, медленно выползло червеобразное существо с ножками на переднем и заднем концах тела.
Увидев его, Кивсяк обрадовался:
– Вот прекрасная иллюстрация к моему утверждению, что по ногам можно определить любого! Разрешите представиться, – обратился он к существу. – Я Кивсяк.
– А я Гастропода, – сказала улитка. – А, Кивсяк, между прочим, профессор! – уточнила она с уважением. И с гордостью добавила: – А я его ученица!
– А я… – хотело было назвать себя загадочное создание, но профессор его остановил.
– Погодите, погодите, – попросил Кивсяк, а затем повернулся к Гастроподе: – Ну-ка, коллега, попытайтесь определить, кто перед нами?
Обратите внимание на число пар задних ножек незнакомки. Или незнакомца?
– Пять! – промолвила улитка. – Их пять. То есть это настоящая гусеница! То есть чешуекрылое.
– Отлично! – воскликнул Кивсяк. – Вы, несомненно, делаете успехи.
– Кому отлично? Кому пять? То есть чего пять? Какое чешуекрылое? – разволновалась гостья. – Я сама знаю, что я Гусеница. А что значит настоящая? А что, бывают и фальшивые гусеницы? Ничего не понимаю! Объясните, пожалуйста!