Изгоняющий
Шрифт:
– Поэтому я и не ем в подобных заведениях, - усмехнулся Рон, тоже встав со стула.
– А чего у нас Сэм такой не разговорчивый?
– Да он вообще мало говорит, особенно с теми, кого слабо знает, - объяснил Рон.
– Не обращай на него внимания, главное, что при встрече с беглецом он не подведет.
– С беглецом?
– переспросил Нэй.
– Да, мы отлавливаем беглецов и возвращаем их обратно в самую крупную и охраняемую тюрьму нижнего мира, именуемую «Ад». Сейчас мы направляемся проверить одно
– А что с ними не так?
– усмехнулся Нэй.
– Они печатают обнаженных демоне-с?
– Нет, это обычное предприятие, но там произошел несчастный случай, возможно, трагическое стечение обстоятельств, и ничего необычного, но мы должны проверить, - объяснил Рон.
– Нам направо, - свернул он на боковую улицу.
– Не хочу показаться занудой, но в вашей конторе разве нет автомобилей, - поинтересовался Нэй.
– Я, конечно, ничего не имею против физических упражнений, но все же ноги-то не казенные.
– Разумеется есть, но адрес по которому мы направляемся, находится рядом и я решил не брать машину.
Обогнув давно нуждающееся в ремонте здание, Рон остановился.
– Мы на месте, - произнес он и, вынув пластиковое удостоверение, протянул его Нэю.
– Это твое, теперь ты инспектор санитарной службы. Главное запомни, у нас обычная проверка, никуда не лезь, просто стой позади и наблюдай. Мы просканируем территорию и, скорее всего ничего не обнаружив, вернемся на базу, а тебе запишем первое успешное задание.
– Но на карьерный рост оно не влияет, - заметил Сэм.
– А что влияет? У меня тут неожиданно нарисовался долг, так что наличка мне не помешает.
– Количество пойманных беглецов, - пояснил Рон.
– Дойдешь до сотни и останешься жив, получишь звание старшего инспектора, и право преследования беглецов второго и третьего уровня. Хотя при выполнении сотни заданий тоже получишь небольшую прибавку к жалованию, но это просто слезы по сравнению с окладом старшего инспектора. А когда доберешься до тысячи пойманных беглецов, станешь лейтенантом, с правом преследования до седьмого уровня включительно. Оклад, разумеется, будет соответствующий званию. Одним словом бедствовать не будешь.
– В зачет идут только пойманные?
– уточнил Нэй.
– Да.
– И сколько у тебя?
– Пятьдесят девять.
– А сколько упущенных?
– не отставал Харпер.
Рон явно не ожидал подобного вопроса, и определенно не хотел на него отвечать. Но в любом случае, если ты идешь с кем-то на задание, то нет никакого смысла скрывать, напарник должен знать твой уровень.
– Сто двадцать упущенных беглецов, - с большой неохотой ответил Рон.
– А если встретим беглеца, что будем делать?
– Это вряд ли, но если такое случится, поставим печать седьмого отряда, а потом убьем, отправив в нижний мир. И давай на остальные вопросы я отвечу, когда мы вернемся на базу.
– Хорошо, - согласился Нэй.
На проходной их остановила охрана, но удостоверения инспекторов сделали свое дело и их допустили на производство, где произошел несчастный случай. Там их уже ждал начальник цеха.
Производство календарей шло полным ходом, станки работали, рабочие отгружали готовую продукцию и складировали ее в стопки. Начальник цеха оказался приятным человеком, отвечающий согласием на все просьбы Рона.
Запуск доскональной проверки подразумевает в большинстве случаев остановку производства, а такое понравится далеко не любому руководителю предприятия. Вот начальник цеха и лез из кожи вон, только бы инспекторы как можно быстрее покинули производство.
– Сейчас я проверю воздух на предмет вредных для человека веществ, и если они окажутся в пределах нормы, мы оставим вас в покое, - произнес молчавший до этого момента Сэм и, поставив на пол кейс, вынул из него какой-то прибор.
Сканирование заняло около минуты, а затем на приборе загорелся зеленый светодиод.
– Помещение безопасно, - сообщил Сэм.
– Можете продолжать работу, больше мы вас не побеспокоим, - добавил Рон.
– Сейчас я свяжусь с центром и сообщу, что вы проверенны и к вам больше не будут присылать инспекторов.
– Спасибо большое господин инспектор, - поблагодарил его начальник цеха.
– Это чудовищное стечение обстоятельств, сколько я уже здесь работаю, и ни единого случая травм, даже палец никто не поранил, а тут споткнулся и сразу же смерть.
– Ничего страшного, несчастные случаи иногда случаются, от них никто не застрахован, - произнес Рон, доставая телефон.
Пока они шли по цеху, он безостановочно пытался связаться с центром, но все безрезультатно, связи не было, один лишь шум.
– Вот черт, а говорили что для этого телефона нет слепых зон, и устойчивая связь будет, даже если спуститься на двести метров под землю, - ругнулся Рон, убирая бесполезный телефон в карман.
– Ладно, попробую еще раз, когда покинем территорию предприятия. Кстати можешь считать, что первое выполненное задание у тебя в кармане, как я и говорил это банальная проверка для перестраховки.
– Рад это слышать, еще девяносто девять и получу прибавку, - радостно потер ладони Харпер.
– Не так быстро, - осадил его Сэм.
– Обычная проверка засчитывается как полноценное задание первый раз, остальные засчитают как одно, только после десяти.
– Вот же дрянь какая, - расстроился Нэй.
– Не видать, похоже, вымогателю моих денег еще долго.
– На его счет можешь не переживать, - усмехнулся Рон.
– У него вагон времени, и он легко может подождать пару сотен лет.