Измена. Дракон не стоит моих слёз
Шрифт:
— И как нам найти ярмарочную площадь?
— А что её искать? — Даар уже натянул через голову рубашку с парой пуговок на горловине и теперь обувался. — Там в паре кварталов были флажки ярмарочные. И если посмотришь, эти вот ребята все туда и двигаются.
Он указал на несколько груженых, запряженных конями телег, которые медленно двигались куда-то вглубь города, прочь от прибрежной улицы, стуча деревянными колёсами по мостовой.
— Хорошо, если ты уверен…
— Положись на меня, крошка, — он подмигнул и, подтолкнув меня в спину, уверенно пошёл по дороге в указанную сторону.
Народу в
— Постоялый двор, — я показала на большую вывеску одного из домов, окна которого смотрели на площадь.
— Нет, туда нельзя. Там и условия не очень, и сдерут втридорога, потому что можно прямо из окна следить за своим лотком. Нет, нам нужно что-то вроде…
Даар взял меня за руку и нырнул в толпу. Я еле поспевала за ним, когда он юрко проходил через узкие просветы между телег и лотков, но через несколько минут мы уже вышли на более-менее свободную часть площади. Здесь она не упиралась в широкие улицы, с которых стягивались люди, а потом не была особенно загруженной. Конечно: торговцы выбирали наиболее проходимые места. А здесь — всего парочка крошечных переулков.
— Ты уверен, что это хорошая идея? — с сомнением протянула я. — Обычно такие переулки наиболее неблагополучные.
— Да что ты понимаешь, Вика! — рассмеялся Даар. — Всё как раз ровно наоборот. Бедняки, попрошайки, побирайки и карманники в основной своей массе предпочитают большие улицы, где людей побольше. Там и милостыни больше дадут, и обокрасть проще, в толпе-то. А здесь если к кому-нибудь подойдёшь на расстояние вытянутой руки, тут же получишь в… в нос, — усмехнулся он, явно смягчив то, что хотел сказать на самом деле. Потом победно улыбнулся и кивнул на симпатичное крыльцо: — А вот и то, что мы ищем.
Хотя переулок и был довольно узким, дома здесь расположились довольно симпатичные, а указал Даар на самое высокое здание из всех, на котором виднелась крупная вывеска “Постоялый двор Сытый Конь”.
Колокольчик тихо звякнул над нашими головами, когда мы вошли в вестибюль. Я с искренним любопытством рассматривала необычный дизайн, в котором был свой шарм и утончённая простота. Видимо, Даар был прав: места для тех, кто представляет собой больше чем фермера низшего звена, расположились в глубине кварталов. Внутри было чисто и тихо, и контраст этот ощущался настоящим блаженством.
— С добрым утром, улыбнулась молодая девушка, появившаяся в вестибюле из неприметной двери и остановившаяся за стойкой. — Чем я могу помочь господам?..
— Арун и эрин Хаферстолл, — с улыбкой представился Даар. Я успела только вскинуть бровь, услышав постороннюю фамилию. — Нам бы комнату на сутки.
— Номер на двоих?
— Конечно.
— Какой планируемый срок отбытия?
— Не позже
Девушка сверилась со своими записями и снова лучезарно улыбнулась:
— Шестнадцать стоиков.
— Не вопрос, — Даар открыл узкую кожаную коробочку у себя на поясе и вынул из неё монету в пятьдесят стоиков.
— Пройдите за мной, — сказала девушка, отсчитав нужное количество сдачи и неторопливо направилась по лестнице на четвёртый этаж.
Для района, отдалённого от центральной площади иметь в здании шесть этажей было необычным, поэтому, когда мы оказались в комнате, несмотря на не очень большую высоту, в окно открылся вид на город. Отсюда было видно и реку, возле которой мы приземлились, и несколько кварталов Самаруно, и фермы, которые протянулись от города в долину, плавно переходя в поля, а затем поднимаясь в горы. Дальше, за горами, должна была расположиться Ничейная Степь, а её граница охранялась драконами, которые зорко следили за степью с высоты горных вершин.
— Вас всё устраивает? — уточнила девушка. — Ещё есть номер на шестом этаже, но окна выходят на площадь, и там может быть шумно.
— Да, прекрасно, нам вполне подойдёт, — ответил Даар.
— Если что-нибудь понадобится, позвоните в колокольчик на первом этаже, — она поклонилась и покинула нас, спустившись вниз по лестнице.
Я медленно прошла в комнату, осматривая простое убранство. Всё довольно скромно: платяной шкаф, две прикроватные тумбочки и огромная кровать, на которой при желании можно спать вчетвером, если лечь поперёк. Впрочем, для массивного тела дракона вполне подойдёт. К тому же, я смогу проложить между нами одеяло потолще, чтобы он случайно во сне не перепутал меня с подушкой или с какой-нибудь своей бывшей любовницей.
— Значит, арун и эрин Хаферстолл, — проговорила я, проводя пальцем по подоконнику, чтобы проверить его на предмет пыли. Оказалось чисто. — Супруги?
— Я мог бы назвать нас арун и эрин Кронштайн, и это было бы чистой правдой, и нас бы всё равно приняли за супругов. А так, если нас будут искать, то у нас хотя бы будет фора.
— Думаешь, Кеннан будет искать нас?
— Надеюсь, что нет, — как-то раздражённо ответил Даар. — Но лучше рассчитывать на худший вариант.
Я подошла к окну и, сощурившись, посмотрела на улицы внизу. На ярмарке много приезжих, поэтому, если мне нужно отыскать местного маршала, там узнавать о нём смысла нет. Нужно пойти глубже в город, туда, где, с одной стороны, обитают те, кто знаком с местным укладом, а с другой, ещё не будут торопиться сообщить обо мне властям.
Даар снял рубашку и, оставшись в штанах, залез под одеяло. Я мысленно поблагодарила его, что хоть в этот раз он не стал раздеваться до гола.
— Сходим на рынок, подыщем тебе какую-нибудь сменную одежду. У тебя вообще хоть что-нибудь есть?
— Есть, у меня целый дом есть, — пробормотал он, лёжа на постели со скрещенными над головой руками. — Но твоими стараниями мы направились в противоположную от него сторону.
— Это не займёт много времени. Обещаю.
— Угу, — протянул он и закрыл глаза. Грудь его начала медленно ритмично вздыматься, будто он уснул мгновенно, как только веки его опустились. Должно быть, перелёт, да ещё и с пассажиром, отнял у него много сил.