Измена. (не)любимая для дракона
Шрифт:
За завтраком мы обсуждаем планы работы на день. Что-то, что касается Советников, Глава Ведомства упоминает вскользь.
И я уже крепну в своем убеждении доказать самой себе и Рэйду, что моя жизнь прекрасна и без него. Я справлюсь. Я выстрою всё по кусочкам заново.
Он пожалеет о том, что так обошёлся с женщиной, которая столько прошла с ним, была рядом. Если бы он только объяснился со мной ещё тогда, до того, как изменить с приобретенной Истинной, если бы только... Я бы поняла. Но он не потрудился объясниться, просил верить и по итогу растоптал
– Амора, - вырывает из собственных размышлений голос Тарэля, - подготовь досье на Советника по правовым вопросам императора.
Я недоуменно смотрю на Тарэля. Он пытается подавить зевок, прикрывая рот кулаком.
– Вы не спали сегодня, милорд?
– вопрос вырывается сам по себе.
– Верно, - тут же в глазах лорда Лэнгранда вспыхивает что-то странное.
– Глаз не сомкнул. Кто-то из Советников императора играет в тёмную. Хочу выяснить кто.
– Что-то случилось?
– Разведка работает не только на внешнюю сторону, но и на внутреннюю, - объясняет Тарэль.
– Подробности знать тебе ни к чему. Уж слишком предвзятое отношение к одному из Советников у тебя.
Он подмигивает. Не произносит имя Рэйда, но я понимаю, что тот под подозрением так же. После завтрака, прежде, чем покинуть его кабинет, я решаю отпроситься:
– Тарэль, я могу вечером уйти пораньше? Мне необходимо зайти в городскую библиотеку.
– Что нужно там найти? Я отправлю человека.
– Нет, я должна сама.
– Там нет того, что ты ищешь, Амора. Я сэкономлю тебе время, - пристально глядя на меня, спокойно сообщает Тарэль, вставая из-за стола.
– То, что на твоей руке проявляется - сугубо индивидуальная вещь. Похожую ты не найдешь.
– Тогда ответьте, что это.
– Помнишь, я говорил о терпении?
– мужчина подходит ко мне близко, так, что я чувствую приятный мужской парфюм. Аромат сандала и цитруса кажется таким знакомым, близким, успокаивающим.
– Почему Вы не можете просто сказать? Ведь явно знаете, что это, - я изгибаю одну бровь.
– В какие игры Вы играете, милорд?
– В очень и очень плохие игры драконов, Амора, - невесело усмехается лорд Лэнгранд.
– И лучше тебе этого не знать. Так что отложи свои попытки узнать истину на некоторое время. Вернись к работе, это гораздо полезнее будет для тебя.
Ближе к полудню, когда я отлучаюсь покормить Ариадну, доставленную Ревеллой и возвращаюсь в секретариат Главы Ведомства, я нахожу букет огромных роз на своем столе. Градиент на лепестках приковывает взгляд и вынуждает восторженно улыбнуться. Алые по бокам, в сердцевине они переходят в нежно-розовый и мерцают.
Они начинают шевелиться, раскачиваются, стоит подойти ближе - тянуться ко мне и ластятся, источая невероятный аромат.
Вспоминая курсы по травоведению из академии , понимаю, что передо мной редчайшее совместное творение эльфов и друидов с земель последних. Достаточно закрытые и нелюдимые, они никогда не делятся ничем, что растет или обитае на их территории.
– Благодарность за совместный
Я вздрагиваю, не успеваю ответить, как в дверях замечаю изумлённого Рэйда. Тот явно только что подошёл. Я отскакиваю от лорда Лэнгранда так, словно нас только что застукали за чем-то постыдным.
– Решила сделать нас квитами и всё таки прыгнула в постель к моему другу, - ожесточенно произносит Рэйд, буравя меня взглядом под тяжестью которого дыхание просто сбивается.
Затем переводит взгляд на невозмутимого Тарэля и бросает ему стопку пергаментов практически в лицо:
– Мое алиби на запрошенные тобой даты.
Листы пергаментов разлетаются по всему секретариату. Я успеваю поймать лишь один, что планирует прямо в руки.
Я прикрываю глаза, не в силах даже объяснить. Да и желания нет. Пускай думает всё, что ему заблагорассудится. Ловлю себя на ощущении, что мне абсолютно все равно теперь на его домыслы. Наверное, из женской вредности я бы даже подтвердила подобное, но, прекрасно зная правила данной Клятвы дракону, его обвинения глупы и беспочвенны.
– Когда ты опустился до такого, чтобы подбирать за другими?
– кривит губы в ухмылке Рэйд. В его глазах отчётливо видно разочарование, злость.
А у меня сердце падает вниз.
Подбирать?
Он говорит так, словно я какой-то обьедок со стола. Хочется вскочить, влепить пощечину!
Но я стискиваю кулаки. Перебарываю желание. Я ведь леди и у меня есть манеры. Жаль только, что Рэйд своими манерами только что пренебрег.
Вспоминаются слова Ревеллы "перестать быть удобной, стать живой". Но момент пощёчины упущен.
– Всё ещё считаешь ее своей женщиной?
– с любопытством задано вопрос мой начальник.
Рэйд молчит, лишь жалит меня взглядом.
– Судя по тому, что ты сказал, теперь она - моя, - бессовестно продолжает лорд Лэнгранд.
А мне просто хочется выйти отсюда и оказаться за тридевять земель. Они ведут себя как мальчишки сейчас. Вот только словно делят вещь, отчего настроение мгновенно ухудшается.
– Лорд Лэнгранд, при всем уважении, - начинаю я, но Тарэль едва заметно отрицательно качает головой.
– Разве в этом помещении ещё есть кто-то помимо меня, кого следует уважать?
– усмехается Рэйд и, бросив на меня пренебрежительный взгляд, покидает кабинет.
Я же опускаюсь на стул, ощущая, как подрагивают мои руки. Откладываю пойманный листок на стол и поднимаю взгляд на абсолютно спокойного лорда Лэнгранда.
– Почему Вы не сказали, что это недоразумение?
Мне отчего-то хочется оправдаться, объяснить всё Рэйда, но затем понимание реальности вновь накатывает. У него теперь Истинная. А мы с дочерью... Просто в числе его "ценных, но не нужных вещей, которые не хочется выкидывать". У меня есть моя Ариадна, мой смысл жизни. И мы обязательно будем с ней счастливы и без Рэйда.