Измена. Отомстить дракону
Шрифт:
Сколько ни озиралась по сторонам, нигде не нашла ни камер, ни съёмочной группы. Одна из проезжающих карет вдруг остановилась и, выглянувшая из неё женщина, позвала меня к себе, и я как послушная овечка пошла… Дальше уже понятно, куда именно привезла меня дама.
В приюте я впервые увидела различные магические штуки, но принимала их за фокусы. А когда узнала, что это мир драконов – решила, что меня разыгрывают. Опять искала скрытые камеры. Мой скептически сложенный разум упорно отказывался верить в правдивость происходящего. Тем более, что дракона в его ипостаси так ни разу и не видела, даже за год пребывания здесь.
Явное отличие драконов от людей показала леди Миранда, когда чуть не сожгла меня взглядом. Тогда я очень испугалась и поняла, что драконов лучше не злить.
Дворец Морентера конечно же отличался от дома Экмана – гораздо больше и богаче. Даже картины с драконами выглядели величественнее. Мы шли и шли дальше, то и дело поворачивая из одного коридора в другой, а я успевала глазеть по сторонам, заодно зафиксировала в памяти расположение переходов и входов.
– А там что? – спросила и притормозила “провожатого”. Меня заинтересовали красивые, украшенные древними символами двери с двумя статуями мраморных драконов по обеим сторонам.
– Библиотека, – безэмоционально ответил мужчина и вновь продолжил путь, ведя меня с собой.
– А старинные книги у вас есть?
– Разумеется.
– Взглянуть можно?
– Нельзя! – отрезал драконище, чем опять нанёс мне обиду чуть ли не в самое сердце.
С первого дня в этом мире пыталась найти ответы: как я сюда попала, почему и как вернуться домой? Сколько ни спрашивала некоторых людей – все пожимали плечами. В доме синих драконов старалась найти хоть какую-то информацию в библиотеке любимого, но там были лишь рукописи его генеалогического древа. Наверняка в хранилище родственника монарха фолианты покруче будут.
Кланяющиеся хозяину слуги встречались практически на каждом шагу. Оно понятно, такой огромный дворец надо содержать в порядке. Вот, кажется, мы закончили путь – подошли к закрытым мощным, деревянным дверям, возле которого дежурила охрана в виде двух крепких людей в форме. Мужчины по-военному поприветствовали Морентера и открыли вход.
Я оказалась в просторном холле с очень высоким в три-четыре этажа стеклянным потолком, шикарная с резными перилами широкая лестница полукругом огибала половину периметра помещения и уходила на огромный балкон верхнего этажа. Но меня поразило другое: в самом центре холла стоял белый рояль. Соскучившиеся по игре, пальцы мои начали зудеть. В доме Экмана тоже был рояль, но он там находился больше для интерьера, чем для музицирования. Леди Миранда терпеть не могла музыку, поэтому играть я могла когда её не было дома, но такое случалось крайне редко.
Заметив мой интерес к инструменту, Денвер проговорил:
– Можешь играть, когда захочешь.
– Правда? – удивилась я, с подозрительностью уставившись на него.
С чего вдруг он таким добрым стал?
– В этом крыле можно делать всё.
– Серьёзно? Даже прямо сейчас могу?
До сих пор отказывалась верить, что этот суровый мужчина, который чуть не «отлупил» меня у главного входа, сейчас всё разрешает.
– Да! – чётко ответил он, что подстегнуло меня к немедленным действиям.
Усевшись за рояль, я открыла крышку
Когда я полностью доиграла первую часть, открыла глаза и обнаружила, что помимо Денвера, находившегося рядом, появились и другие слушатели – растерялась. Рыжеволосые девушки окружили рояль, трое стояли на балконе, облокотившись о перила.
– Как красиво! Сыграй ещё! – послышалось от них со всех сторон.
Вежливо отказавшись, пообещала сыграть в другой раз. Не настроена я сейчас развлекать других.
– Действительно красиво, – проговорил Дракон. – Кто автор?
– Бетховен. Вряд ли его знаете.
– Ну почему же, наслышан. – На мой немой вопрос, мужчина добавил: – Ты не единственная пианистка, попавшая в наш мир. – Оглядев присутствующих девушек, сменил тему, громко сообщив:
– Очень рад, что вы все собрались именно сейчас! Хотите узнать зачем вы здесь?
Почти все девушки ответили согласием. Остановив на мне свой взгляд, как бы обращаясь лично, дракон проговорил:
– Тогда внимательно слушайте и не перебивайте.
Глава 11
Девушки и я в том числе «навострили ушки». Дракон не спешил. Ещё раз медленно обвёл всех довольным взглядом и начал говорить:
– Полгода я собирал вас по разным городам и деревням. Почему именно вас? Потому что вы – попаданки из других миров и у вас есть одна особенность – рыжие волосы. Это говорит о том, что ваши предки выходцы из этого мира. и у вас есть магия, нужная нам – драконам.
Я сдержала смешок, так как услышанное показалось бредом. Если верить его словам, то все рыжеволосые – ведьмы. Но меня проверяли на магию, и артефакт молчал. Захотелось объяснить этому мужчине, что он ошибается.
Подняв руку, как в школе за партой, я произнесла:
– Простите, но…
– Я просил не перебивать! – рявкнул дракон.
Я закрыла рот и скромно опустила глаза на клавиши рояля. Пальцы вновь потянулись играть. Третья часть Сонаты сейчас как нельзя кстати подходила к ситуации. Но пришлось сдержаться, а то спалит дракон инструмент в сердцах и меня вместе с ним.
– Безусловно, вас, как и всех прибывших в наш мир, проверяли на магию, – продолжил Морентер, успокоившись. Я заинтересованно подняла глаза на мужчину, в надежде услышать ответ именно на это несоответствие по его первоначальным словам. – Проверяли вас на типичную магию, которая позволяет врачевать, устанавливать защиту, создавать и заставлять работать кое-какие предметы обихода. В общем – обычная бытовая магия, которая нужна и действует в этом мире. На ту магию, что прячется в вас, специальный артефакт поиска не работает.