Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Ижевский кивнул.

— А то: дегу в глаз, дегу в глаз… Да дега от твоей дроби на куски порвет!

— Вдвоем мажем, блин, эх… Андрюшка один раз успел выстрелить, я — два. Мутанта-то я услышал… он вышел такой, посмотрел на кшатрия нашего…

— Щербецов, ты только не ври, ради бога! Посмотреть он вас вышел… Ага, как же!

Щербецов широко улыбнулся, отчего татуировка на его щеке закивала головами.

— Да не, правда! Я стоял на семьдесят метров, Андрюшка — тоже на семьдесят. Сместились так, чтобы друг друга не зацепить… Мутант посмотрел на него… Андрей,

ну скажи!

— Да, на меня, прям в упор, — собутыльник так дико вытаращил глаза, что сомневающиеся умолкли.

— Я уже на колено, он не понимает, что! — фашист в однотонной куртке болотного цвета как бы вскинул ружье. — А я слышу… то есть вижу, что тупит… шилоклюв этот. Бах, бах!

Воображаемое ружье с силой ударилось в плечо.

Кирилл был готов поклясться, что большинство из этих людей слышали про шилоклюва только от сталкеров или вообще от челноков, разносящих сталкерские байки вместе с товаром. Но сейчас все энергично закивали головами и кинулись рассказывать о своих встречах со свирепым мутантом.

— Ты… как тебя, Зигмунд? С шилоклювом, говоришь, танцевал?

— Представь себе! — брызгал слюной уже покрасневший Зигмунд. — Один выпад, и его нет. Не поверишь, вытянулся такой, бл…, посмотрел налево, поднялся… Я даже прицелиться не успел… шилоклюв — херак! Прыгает…

Песня про каждогоднюю миграцию диких перелетных птиц стихла, и теперь из угла раздался дружный пьяный гогот: «Шилоклюв?! Прыгает?! Муа-ха-ха! Не, ты слыхал? Во загибает фашик, во дурку гонит!».

— Я, значит, стреляю, а он уже в конце дороги… Там за две трети до угла дома приземляется, потом еще два прыжка…

Не выдержав откровенно лживой байки, слушатели взорвались громким хмельным смехом, но Зигмунд откашлялся и продолжал:

— И нету его. Машина резкая, до чего резкая…

— Считается, — свои пять копеек решил внести и Щербецов, — что он может…

— Кусок мышц… Ку-со-ок мышц…

— Короче, наши сталкеры в Полисе утверждают, что шилоклювы с места могут развивать скорость до семидесяти километров в час, прикинь? — заявил кшатрий. — Мутант может подкрасться к уазику и догнать его… Так, допустим, пятьдесят метров он бежит, как машина. Семьдесят километров в час!

— Да ладно вам, харэ спорить! Сегодня же последний день ноября. Последний день осени. Давайте выпьем за нас, за охотников, за настоящих мужчин. И — за удачу завтра! Дай-то бог… дай бог нам… мужского долголетия! Пусть будет до самой смерти! Ура?

— Хороший тост!

— Замечательно! Ура!

— Ураааа!!! — пьяная братия кое-как поднялась из-за стола и потянула стаканы к центру стола, так что все потонуло в звоне стекла, бряцанье карманных фляжек и кружек из нержавейки.

Зорин больше не мог этого выносить и пошел на платформу. Сердце отчего-то переполнилось тоской от чужого разгула.

— Чего рожа кислая? Буянят? — Вотан вынырнул из-за колонны, похожий со своим топором на древнего воина.

— Да, — отмахнулся Зорин. — Болтают чушь какую-то. Шилоклювов они по десятку каждый пристрелили…

— Не обращай внимания. Это же просто шваль, они едва патронов наскребли билет на трибуны

купить, чего уж там про выстрелы говорить… Ладно, пойди, подмени там Сигурда ненадолго. Заодно на богатеньких глянешь, может, когда пригодится знакомство. Напомнишь, мол, так и так, в угодьях Лукича встречались… Они, знаешь, очень серьезно к этому делу относятся. Похлеще детей в цирке глаза горят!

Кирилл не слишком понял тираду о цирке и горящих глазах, но пошел, куда указал Вотан. Это была большая палатка, в которой обосновалось начальство. И из нее тоже неслись голоса, смех и звон посуды.

— Хорошо, что пришел, малой! — воскликнул Сигурд. — Отбегу отлить. Веришь, уже думал, за палатку придется! Нельзя ж таких людей без присмотра оставить… Только глаза им особо не мозоль, не любят!

Зорин не стал заходить за полог и остановился возле оконца, затянутого сеткой. Во главе большого стола сидел начстанции. Его гости, и это было сразу видно, относились к так называемой верхушке общества. Их властные жесты были полны чувства собственного достоинства. Их добротная одежда, прекрасно сшитая, удобная и красивая, была труднодоступной мечтой простого жителя даже в Полисе. Но самое главное, что поразило Кирилла — стол в буквальном смысле был заставлен деликатесами, которые уже давно не снились жителям Красной ветки. Впрочем, сидящие за ним люди не обращали на еду практически никакого внимания, изредка небрежно поддевался вилкой маленький кусочек, чтобы закусить выпитое.

— …А я вот у себя на станции сарайчик соорудить распорядился. Еще в том месяце. Снаружи-то обычная палатка, темно-зеленая, ничего особенного. А внутри, — глаза говорившего азартно заблестели. — Внутри, брат, хоромы: каркас деревянный, стены из пластика, на стенах — шкуры, рога, челюсти… даже несколько чучел есть. Нашел таксидермиста, неплохо делает!

— Сергей, ты уже надоел со своим «трупным домиком»! — перебил его один из гостей Лукича. — Если чучела и делать, так отлично. А не как у тебя: глаза нарисованные, нитки из швов торчат… Не комильфо это.

— Много ты понимаешь. «Не комильфо»! У самого в активе ни одного даже клыкана нет, а все туда же, рот разеваешь! — Сергей сердито надулся, скрестил руки на пузе и уставился в противоположную от соседа сторону.

— Обиделся, что ли?

— Да хватит вам! Как дети малые. Чего ссоритесь? Я вот вообще считаю, что охота, выпивка и бабы есть неотъемлемые черты настоящего мужика, — произнес молодой мужчина, сидевший между спорщиками, приобнимая их за плечи.

— Краса-авчик! Хорошо сказал! Ну, будем!

Стаканы дружно стукнулись краями и слили содержимое в глотки охотников.

— На охоте ведь наступает полное расслабление. Тут, как в бане: ни чинов, ни регалий, почти коммунизм. Сплошные свобода и счастье, — распинался лысеющий мужичок в светлой замшевой куртке, украшенной бахромой. — Еще я тут с людьми добрыми и честными общаюсь. Не то что сволота эта станционная. То, прости господи, из Полиса чего-то хотят, то фашисты другого требуют. Хорошо хоть коммунисты от нас далече, а то и с ума сойти недолго… Только тут и отдохнешь!

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Партиец

Семин Никита
2. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Партиец

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Хозяйка брачного агентства или Попаданка в поисках любви

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка брачного агентства или Попаданка в поисках любви

Возрождение Феникса. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 1

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Книга пяти колец. Том 3

Зайцев Константин
3. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 3

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX