Изучающий мрак (Дарвей)
Шрифт:
– Опять секреты, тайны...
– вздохнул монах.
– Давай, это будет последняя проверка на сообразительность?
Флей только пожал плечами.
– Он один из тех, кто открыл ворота, да?
– Верно.
– Но как вам удалось его найти?
– Дарвей откинулся на спинку, и она жалобно скрипнула под его весом.
– Я расскажу все по порядку. Не без помощи магов и ясновидящих мы восстановили картину произошедшего. Барнас был неприступен, но таковым его делали не толстые
– Дальше.
– Пока неизвестно, каким образом бакетам удалось завладеть сознанием троих магов. Прискорбно, но факт - они перешли на сторону врага. Это были сильные волшебники из знатных родов, и я не знаю, чем жрецы могли на них повлиять. Так или иначе, в нужное время орки приказали им отпереть ворота, и те безукоризненно выполнили их приказ.
– А кроме того они пытались склонить на свою сторону еще одного мага.
– Кого?
– Марка, старшего брата Ормана.
– Ты имеешь в виду того самого Ормана, главного астролога?
– Да.
– Хм, я не знал... И у них ничего нее вышло?
– Нет, - Дарвей покачал головой.
– Поэтому они убили его.
– Замечательно...
– пробормотал Флей, и налил себе еще настойки.
– Сил и так немного, а они переходят на сторону врага и убивают друг друга... Ах, если бы просто врага - на сторону орков!!! Это в сто крат хуже. Я даже не буду спрашивать, откуда тебе известны такие подробности. Пусть это остается на твоей совести.
Флей растерянно постучал пустой рюмкой по столу и попытался пригладить давно немытые, торчавшие во все стороны волосы. Дарвей молчал, ожидая продолжения.
– После того как все было кончено: ворота открыты, крепость разрушена, надобность в предателях отпала и бакеты решили от них избавиться. Двоих они убили, а третьему удалось ускользнуть. Но он настолько пропитался их атмосферой, их колдовством... Даже не знаю, как это выразить... Я не волшебник, и в терминологии не силен. Он оставлял за собой след, по которому мы и нашли его.
– След...
– горько вздохнул Дарвей.
Монах понял, что увиденная им линия вела вовсе не к бакетам, а всего лишь к ничтожному предателю. Он зря потерял несколько дней. Хотя, возможно еще не все потеряно. Он должен поговорить с этим магом.
– Твои люди очень изобретательны.
– На что ты намекаешь?
– не понял Флей.
– На шкатулку.
– А, так ты ее видел?
– Да. Я видел, как производилось задержание.
– Понятно. Но это не мои люди...
– Флей криво улыбнулся.
– Главный здесь - Томек Азирский. А я всего лишь незаметный советник при нем.
– Конечно. Именно поэтому ты предпочитаешь серый цвет остальным.
– С господином Томеком нелегко найти общий язык, - признался Флей.
– Если бы я не был выразителем интересов ордена, мы вряд ли смогли договориться.
– Он доверительно понизил голос.
– Ужасно, когда знатность дается вкупе с магическими способностями. У волшебников и так чересчур развитое самомнение, а тут оно взлетает до небес. Хотя нужно согласиться с тем, что Томек свое дело знает. Маг он отличный.
– Ты отдал приказ о допросе пленника?
– Первым делом, - кивнул Флей.
– Нельзя терять не минуты.
– Мне непонятно, как орки сумели так близко подобраться к крепости, что их никто не видел. И куда они исчезли? Получается, что по империи давно разгуливает армия, о перемещении которой мы не имеем ни малейшего понятия?!
– Это не только у тебя в голове не укладывается. По дороге сюда мы перебрали десяток теорий, одну краше другой, но так и не пришли к разумному объяснению. У тебя есть идеи?
– Возможно, если я пойму, зачем бакетам понадобилось уничтожать Барнас...
В этот момент дверь кабинета распахнулась, и в комнату вошел тот самый старик, который командовал в трактире. Увидев Дарвея, он удивленно вскинул брови.
– Это еще кто?!
Флей кашлянул. Он явно предпочел бы, чтобы Томек и Дарвей не встречались.
– Это проверенный человек императора. Его имя Дарвей.
– Ты его знаешь?
– маг медленно закрыл дверь и принялся сверлить монаха недобрым взглядом.
– Да. Он с нами заодно, уверяю вас.
– И, кончено же, уже в курсе всех дел...
– веско сказал старик.
– А вы бы предпочли утаить от императора важные сведенья?
– насмешливо спросил Дарвей, которому заносчивость Томека действовала на нервы.
– Да как ты смеешь!
– вспылил старик.
– Успокойтесь! Прошу вас!
– повысил голос Флей.
– Уверен, никто никого не хотел обидеть. Дарвей просто не так выразился. Верно?
– Да.
– Монах решил не накалять обстановку.
– Отлично. Господин Томек, как прошел допрос?
– Флей придвинул старику свой стул, и тому ничего не оставалась, как сесть на него.
– Он признался во всем. Сам рассказал, его даже не пришлось пытать. Его имя Вейнок и он из хорошей семьи. Я знал его отца, - старик покачал головой.
– Вейнок-старший был прекрасным человеком, украшением рода, а эта свинья - его сын, опозорила добрую память стольких поколений. Хорошо, что его отец не дожил до этих скорбных дней.
– Почему он нас предал?