Чтение онлайн

на главную

Жанры

Изучение произведений А.С. Пушкина в 5-8 классах. Технологии «медленного чтения»
Шрифт:

Не полюбились эти речи мачехе, тотчас позвала к себе злую старушонку.

Границы эпизодов «Сказки о мертвой царевне и о семи богатырях»

Начало первого эпизода: «Долго царь был неутешен»; Конец первого эпизода: «Говорить оно умело».

Начало второго эпизода: «Зеркальце в ответ…»; Конец второго эпизода: «На съедение волкам».

Начало третьего эпизода: «Между тем царица злая…»; Конец третьего эпизода: «Иль царевну погубить».

Задание для второй группы: 1. Прочитайте фрагмент русской народной

сказки «Самоглядное зеркало» и сравните с эпизодом произведения Пушкина «Сказка о мертвой царевне»; 2. Эпизод «Сказки о мертвой царевне» отметьте в учебнике-хрестоматии закладкой; 3. Подготовьтесь к устному сообщению о результатах исследования сходства и отличия сказки «Самоглядное зеркало» и произведения А. С. Пушкина «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях».

Ниже приводим фрагмент народной сказки «Самоглядное зеркало» и границы эпизода пушкинской сказки, необходимого для сопоставления.

Русская народная сказка «Самоглядное зеркало» (фрагмент)

Утром отправились работники, куда им надо. Она тут убиралась, все готовила, всех их дожидалась, принимала. Как-то старуха, мачеха-то ее, стала в зеркало заглядывать, спрашивать:

– Зеркало ты самоглядное, есть ли кто на свете красивее меня?

А зеркало сказало:

– Ты красива, а падчерица твоя красивее.

Тогда мачеха и спрашивает:

– Зеркало, как бы мне ее найти?

А зеркало сказало:

– В темном лесу, в тайнике от всех у разбойников.

Отправилась мачеха в тот лес. Искала-искала, покуль не нашла этот дом. Приходит она в дом, красиво показалось ей там.

Эта девушка, падчерица-то услыхала, что кто-то стучит, гремит. Она вышла и увидала, что это ее мачеха. Встретились они, поговорили, для вида мачеха даже и поплакала, порыдала. Угощала падчерица мачеху как добрую.

Границы эпизода «Сказки о мертвой царевне и о семи богатырях»

Начало эпизода: «Раз царевна молодая,/ Милых братьев поджидая…»; Конец эпизода: «Молодое, золото,/ Прямо яблочко летит».

На втором этапе учебного исследования (коллективная работа) участники групп представляют одноклассникам результаты самостоятельного чтения фрагментов народных сказок и сопоставления с произведением Пушкина. Ученики объясняют, цитируют, доказывают, что источником образа говорящего зеркала и сюжетной ситуации покушения завистливой мачехи на жизнь падчерицы в сказке А. С. Пушкина стали русские народные сказки.

Второй вариант организации учебного исследования связан с литературными сказками, имеющими фольклорные корни. Следует отметить, что программа и учебник «Литература» для 5 класса под редакцией И. Н. Сухих включает «Сказку о мертвой царевне» в обширный контекст литературных сказок с мотивом волшебного сна и пробуждения красавицы. Установка на чтение и анализ сказок дается в увлекательной для пятиклассников учебной статье о воображаемой беседе авторов сказок [16, с. 4–7]. Учитывая вариативность программ и УМК по литературе, мы включаем задания, направленные на сопоставительное изучение сказок, в контекст организации учебно-исследовательской работы пятиклассников. «Завязкой» учебного исследования может стать рассказ учителя о том, как выдающиеся ученые-филологи на протяжении десятилетий кропотливо изучают сказки фольклорные и литературные, стремятся установить их связь и отличия. Межтекстовые связи «Сказки о мертвой царевне и о семи богатырях» были установлены уже в начале XX века, а пушкинисты XXI века развивают эту мысль. Вновь обратимся к работе Г. Ионкис, которая указывает на связь «Сказки о мертвой царевне» со сказками братьев Гримм [60]. Какими фактами руководствуется исследовательница? Чем можно подтвердить эту гипотезу (предположение)? В этом случае пятиклассникам будет полезно узнать, что сборник сказок братьев Гримм «Детские и семейные сказки» был опубликован в 1812 году (Пушкину было 13 лет), позднее сказки в литературной обработке Гримм были переведены на многие европейские языки. Благодаря

переводам сказки стали известны и в России. Г. Ионкис отмечает, что в библиотеке Пушкина было издание сказок братьев Гримм на французском языке [60]. Следовательно, и этот сказочный сюжет о пробуждении красавицы был известен Пушкину. Как преобразились сюжеты сказок из сборника братьев Гримм в «Сказке о мертвой царевне»? Сопоставление сказки Пушкина со сказками «Белоснежка» и «Шиповничек» может быть организовано так, как и сопоставление с русскими народными сказками. Далее мы предлагаем более развернутый план организации учебного исследования, посвященного выявлению межтекстовых связей произведения Пушкина и сказки Ш. Перро «Спящая красавица» из сборника «Рассказы, или Сказки былых времен с поучениями», более известного под заглавием «Сказки матушки Гусыни» (Париж, 1697 г.).

Задания, организующие учебное исследование школьников:

1. Прочитайте фрагмент известного произведения. Назовите произведение и его автора: «Оттуда идёт королевич во второй двор, выложенный мрамором, поднимается по лестнице, входит в караульную залу, где в два ряда стоит гвардия с ружьём на плечах и храпит во всю ивановскую. Проходит он множество комнат, в которых спят придворные кавалеры и дамы. Наконец вступает в позолоченный покой и видит на кровати с раздёрнутыми занавесами прекраснейшее зрелище: принцессу не то пятнадцати, не то шестнадцати лет и прелести ослепительной, небесной. Королевич приблизился в смущении и, любуясь, стал возле неё на колени. Как в эту самую минуту зароку пришёл конец, то принцесса проснулась и, смотря на него таким ласковым взором, какого нельзя бы и ожидать от первого свидания, сказала:

– Это вы, принц-королевич? А я вас давно ожидаю!

В восхищении от этих слов и ещё больше от тона, которым они были произнесены, королевич не знал, как выразить свою радость и благодарность. Он изъяснил, что любит принцессу больше, чем себя самого. Речи его были бессвязны, оттого они и пришлись принцессе по сердцу: чем меньше красных слов, тем больше любви».

2. Найдите информацию о книге «Сказки матушки Гусыни, или Рассказы и сказки былых времен с поучениями». Где и когда книга была издана? Что нового вы узнали об авторе? Кому книга была посвящена и торжественно преподнесена?

3. Перечитайте сказку «Спящая красавица» и составьте план событий, озаглавливая части текста.

4. Сопоставьте эпизоды сказки Ш. Перро о спящей красавице и сказки А. С. Пушкина о мертвой царевне. Какая сюжетная ситуация (событие) объединяет произведения? Чем произведения отличаются?

5. И в сказке Ш. Перро, и в пушкинской «Сказке о мертвой царевне» действует сила, побеждающая страшное проклятие. Каким словом или словами можно назвать эту силу? В каких поступках героев произведений она выражается?

6. Напишите сочинение-размышление о своих читательских наблюдениях и исследовательских открытиях.

Учебно-исследовательская работа школьников под руководством педагога может продолжиться в образовательном проекте. Например, в составлении рукописного сборника сочинений читателей-исследователей. Ученики (по желанию) могут проиллюстрировать свои работы или оформить обложку, коллективно написать Предисловие.

Межтекстовые сопоставления пушкинской сказки внутри контекста произведений русских писателей принято открывать стихотворной сказкой В. А. Жуковского «Спящая царевна». Мы полагаем, что в русле сопоставления произведений может состояться учебное исследование школьников, посвященное своеобразной эволюции авторского осмысления сюжета о красавице, погруженной в волшебный сон. Речь идет об эпизоде поэмы «Руслан и Людмила» (Песнь пятая). Пятиклассникам, которые знакомы только с прологом к поэме, стоит рассказать о сюжете поэмы и, возможно, организовать чтение ключевых эпизодов. В домашнем (внеклассном) чтении школьники знакомятся с фрагментом Пятой песни (начало фрагмента «С немой тоскою /Поникнул витязь головою…»; конец фрагмента «Его терзает вновь кручина…»). Объясните, в чем сходство и чем отличаются сюжетные ситуации в «Сказке о мертвой царевне и о семи богатырях» и в поэме «Руслан и Людмила». Сопоставление проведите по плану, подготовьте цитирование фрагментов и комментирование.

Поделиться:
Популярные книги

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Вечный Данж. Трилогия

Матисов Павел
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.77
рейтинг книги
Вечный Данж. Трилогия

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Повелитель механического легиона. Том I

Лисицин Евгений
1. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том I

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Мифы и Легенды. Тетралогия

Карелин Сергей Витальевич
Мифы и Легенды
Фантастика:
фэнтези
рпг
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мифы и Легенды. Тетралогия

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Теневой Перевал

Осадчук Алексей Витальевич
8. Последняя жизнь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Теневой Перевал

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена