Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Изучите голландский язык с помощью 125 практичных диалогов: Голландский-Русский
Шрифт:

Verhuurder: Goedemorgen! Wat voor type auto verkiest u? (Доброе утро! Какой тип автомобиля вы предпочитаете?; goedemorgen – доброе утро; wat voor type auto – какой тип автомобиля; verkiest u – вы предпочитаете).

Klant: Ik zou graag een compacte auto willen. (Я бы хотел компактный автомобиль; ik zou graag willen – я бы хотел; een compacte auto –

компактный автомобиль).

Verhuurder: Natuurlijk. Heeft u een rijbewijs en een creditcard? (Конечно. У вас есть водительское удостоверение и кредитная карта?; natuurlijk – конечно; heeft u – у вас есть; een rijbewijs – водительское удостоверение; en een creditcard – и кредитная карта).

Klant: Ja, hier zijn ze. (Да, вот они; ja – да; hier zijn ze – вот они).

Verhuurder: Dank u. De huurprijs is vijfenzeventig euro per dag, inclusief verzekering. (Спасибо. Аренда стоит семьдесят пять евро в день, включая страховку; dank u – спасибо; de huurprijs – стоимость аренды; is – составляет; vijfenzeventig euro per dag – семьдесят пять евро в день; inclusief verzekering – включая страховку).

Klant: Dat is prima. Kan ik de auto nu meenemen? (Это нормально. Могу я забрать машину сейчас?; dat is prima – это нормально; kan ik meenemen – могу я забрать; de auto nu – машину сейчас).

Verhuurder: Ja, natuurlijk. Hier zijn de sleutels en de documenten. (Да, конечно. Вот ключи и документы; ja, natuurlijk – да, конечно; hier zijn de sleutels – вот ключи; en de documenten – и документы).

Klant: Bedankt! (Спасибо!; bedankt – спасибо).

Verhuurder: Graag gedaan. Fijne reis! (Пожалуйста. Хорошей поездки!; graag gedaan – пожалуйста; fijne reis – хорошей поездки).

Диалог 4: Спрашивание дороги

Toerist: Excuseer, kunt u mij helpen? Ik ben op zoek naar het museum. (Извините, вы можете мне помочь? Я ищу музей; excuseer – извините; kunt u mij helpen – вы можете мне помочь; ik ben op zoek – я ищу; naar het museum – музей).

Passant: Natuurlijk. Het museum is ongeveer tien minuten lopen van hier. (Конечно.

Музей находится примерно в десяти минутах ходьбы отсюда; natuurlijk – конечно; het museum – музей; is ongeveer tien minuten lopen – примерно десять минут ходьбы; van hier – отсюда).

Toerist: Kunt u me de weg wijzen? (Можете показать дорогу?; kunt u me de weg wijzen – можете показать дорогу; de weg wijzen – показывать дорогу).

Passant: Ja, ga rechtdoor tot het einde van deze straat, sla dan linksaf en het museum zal aan uw rechterkant zijn. (Да, идите прямо до конца этой улицы, затем поверните налево, и музей будет с правой стороны; ja – да; ga rechtdoor – идите прямо; tot het einde van deze straat – до конца этой улицы; sla dan linksaf – затем поверните налево; en het museum zal aan uw rechterkant zijn – и музей будет с правой стороны).

Toerist: Dank u wel! (Спасибо!; dank u wel – спасибо).

Passant: Geen probleem. Fijne dag! (Без проблем. Хорошего дня!; geen probleem – без проблем; fijne dag – хорошего дня).

Диалог 5: В аэропорту – Регистрация на рейс

Passagier: Goedemiddag! Ik wil inchecken voor mijn vlucht naar Parijs. (Добрый день! Я хочу зарегистрироваться на рейс до Парижа; goedemiddag – добрый день; ik wil inchecken – я хочу зарегистрироваться; voor mijn vlucht – на мой рейс; naar Parijs – до Парижа).

Check-in medewerker: Goedemiddag! Mag ik uw paspoort en ticket zien? (Добрый день! Можно ваш паспорт и билет?; goedemiddag – добрый день; mag ik zien – можно посмотреть; uw paspoort en ticket – ваш паспорт и билет).

Passagier: Natuurlijk, hier zijn ze. (Конечно, вот они; natuurlijk – конечно; hier zijn ze – вот они).

Check-in medewerker: Dank u. Heeft u bagage om in te checken? (Спасибо. У вас есть багаж для регистрации?; dank u – спасибо; heeft u bagage – у вас есть багаж; om in te checken – для регистрации).

Конец ознакомительного фрагмента.

Поделиться:
Популярные книги

Игра топа. Революция

Вяч Павел
3. Игра топа
Фантастика:
фэнтези
7.45
рейтинг книги
Игра топа. Революция

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Император поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Император поневоле

Восход. Солнцев. Книга V

Скабер Артемий
5. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга V

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Гром над Империей. Часть 2

Машуков Тимур
6. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 2

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Внешники такие разные

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники такие разные

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8