Изумрудная буря
Шрифт:
— Лучше бы знал, — ответил Ройс, наблюдая за тем, как Грэди возвращается к работе. — Тогда, наверное, он мог бы кое-что нам рассказать. Я давно понял, что когда охотишься на Меррика, случаются странные вещи. Одно могу сказать наверняка — путешествие будет преинтересным.
Глава 5
НАРУШЕННАЯ ТИШИНА
С самого утра Нимбус, нагруженный кипой пергаментов, уже ожидал Амилию под закрытой дверью ее нового кабинета. Завидев, как она приближается к нему по коридору, он радостно улыбнулся.
— Доброе утро, моя
В ответ Амилия простонала что-то невразумительное. По утрам она всегда неважно себя чувствовала, а в расписании сегодняшнего дня значилась встреча с регентом Сальдуром. Ничто не могло так испортить день, как мысль о предстоящем визите к регенту. Она открыла дверь ключом, который носила на цепочке на шее. Личный кабинет был предоставлен ей как награда за успешно проведенную церемонию, состоявшуюся почти месяц назад.
Когда Сальдур назначил Амилию наставницей императрицы, Модина была едва ли не при смерти. Юная правительница ничего не ела, страдала болезненной худобой, не произносила ни слова, и выражение ее лица никогда не менялось — она молча смотрела в пустоту невидящими глазами. Оказавшись возле императрицы, Амилия рьяно взялась за дело: добилась, чтобы Модину переселили в хорошую комнату, постепенно уговорила ее начать есть, и по прошествии нескольких месяцев здоровье девушки понемногу пошло на поправку. Модина не только смогла запомнить короткую речь, которую должна была произнести на церемонии, но и вставила в заранее заготовленный текст несколько слов об Амилии, прилюдно выразив ей признательность за заботу и назвав своим близким другом.
Услыхав похвалу в свой адрес, Амилия пришла в ужас. Сальдур был уверен, что она сама все это подстроила, однако, вместо того чтобы разгневаться и наказать Амилию, регент поздравил ее, и с того дня его отношение к Амилии изменилось — словно он по достоинству оценил ее хитрость и допустил в замкнутый круг коварных тщеславных людей. По его мнению, она не только могла по своей прихоти управлять психически нездоровой императрицей, но и охотно это делала. Все это повлекло за собой дополнительные обязанности, а также новый титул: верховная наставница императрицы.
Сальдур давал ей указания, а Модина по-прежнему блуждала во тьме своего безумия. В новые обязанности Амилии входило чтение почты, адресованной императрице, и составление ответов. Сальдур велел ей заняться этим, как только узнал, что она умеет читать и писать. Кроме того, Амилия считалась теперь главным доверенным лицом императрицы и сама решала, кто мог получить аудиенцию у Модины, а кто нет. Обычно человек, находившийся в таком положении, обладал огромной властью, но в случае Амилии это был всего лишь фарс, потому что никто никогда не виделся с Модиной.
Несмотря на новый громкий титул, кабинет Амилии представлял собой небольшую комнатку со старым столом и парой книжных полок. В комнате было холодно, сыро и неуютно — но она принадлежала только Амилии. Каждое утро, усаживаясь за стол, она испытывала прилив гордости, а к такому чувству Амилия не была приучена.
— Что, еще письма? — спросила Амилия.
— Боюсь, что да, — ответил Нимбус. — Где их разместить?
— Просто бросьте в кучу к остальным. Теперь я понимаю, почему Сальдур дал мне эту работу.
— Это очень ответственное и престижное дело, — заверил ее Нимбус. — Теперь вы — голос Новой империи, который говорит с народом. То, что вы пишете, принимается за слово императрицы, а это слово богини во плоти.
— То есть, по-вашему, я теперь что-то вроде голоса бога?
Нимбус задумчиво улыбнулся.
— Можно и так сказать.
— Вы иногда очень странно смотрите на вещи, Нимбус. Правда.
Ему всегда удавалось приободрить ее. Даже в самые мрачные дни его одежда невероятной расцветки и дурацкий напудренный парик вызывали у нее невольную улыбку. Более того, этот странный нескладный человек обладал удивительной способностью во всем находить хорошее, чем, несомненно, скрашивал жизнь Амилии, которая вечно ожидала неприятностей с катастрофическими для себя последствиями.
Нимбус сложил письма в корзину около стола Амилии, достал расписание и мельком просмотрел его.
— Сегодня утром вы встречаетесь с леди Рашамбо, баронессой Фаргал и графиней Риделл, — сказал он. — Они настояли на том, чтобы лично поговорить с вами о неудовлетворенных просьбах о частной аудиенции у ее величества. Вы также должны присутствовать при освящении нового храма на Столичной площади как представитель императрицы. Это в полдень. Кроме того, доставлена ткань на платье для ее величества, и вам надлежит обговорить со швеей его фасон. Ну и, разумеется, сегодня днем у вас встреча с регентом Сальдуром.
— Как вы думаете, что он от меня хочет?
Нимбус в растерянности покачал головой.
Амилия съежилась на стуле. Она была уверена, что Сальдур вызвал ее к себе, чтобы отругать за то, как Модина вчера надерзила секретарю. Она понятия не имела, как объяснить ему поведение императрицы, ведь после выступления перед народом Модина заговорила впервые.
— Хотите, я помогу вам ответить на письма? — сочувственно улыбаясь, спросил Нимбус.
— Нет, я сама. Не может же у бога быть два голоса, верно? К тому же у вас полно своей работы. Скажите швее, что я жду ее в покоях Модины часа через четыре. За это время мне, возможно, удастся слегка уменьшить эту кучу писем. А встречу с придворными дамами передвиньте ближе к полудню.
— Но в полдень у вас освящение храма.
— Вот именно!
— Отличный план, — похвалил ее Нимбус. — Могу ли я еще что-нибудь для вас сделать, прежде чем займусь своими делами?
Амилия покачала головой. Поклонившись, Нимбус вышел.
Гора писем возле стола росла с каждым днем. Она взяла лежавшее на самом верху и приступила к работе. Дело было несложным, но скучным и однообразным, поскольку на каждое письмо она давала один и тот же ответ.
«Приемная императрицы вынуждена сообщить Вам, что ее величество, императрица Модина Новронская не может принять Вас по причине особой занятости важными и чрезвычайно срочными государственными делами».