Чтение онлайн

на главную

Жанры

Изумрудные глаза
Шрифт:

– С какой стати, ты, противн...

– Тихо! – моментально оборвал его Амньер. Совет­ник тут же захлопнул рот.

– Это приемлемо. Конечно, возмещение издержек выльется в кругленькую сумму, оно будет стоить нам больше, чем судебные издержки, но в любом случае по этому вопросу можно договориться. Теперь мне хотелось бы вернуться к вашим клиентам. Если не возражаете, будем говорить конкретно. Белинда Сингер и Фрэнсис Ксавьер Чандлер не очень-то дружат с моей администрацией.

– То же самое можно сказать в отношении большинства американцев, – ровным голосом констатировал Карл.

Амньер

некоторое время разглядывал крышку своего рабочего стола. Затем поднял голову и бесцветным голосом подтвердил:

– Да, как ни прискорбно, но это так. В значительной степени по вине Малко Калхари. Будь на то моя воля, я заставил бы вас докладывать нам о настроениях членов различных политических группировок. Особенно меня интересуют фантазии, вскружившие головы этой парочке – Сингер и Чандлеру. Если вас это не устраивает, прекратите работать на них.

Еще до того как Амньер закончил фразу, Малко начал внушать Карлу. Его призыв поразил Карла, вовсе не собиравшеюся читать мысли своего наставника.

«Молчи, молчи, только не заводись!.. Не говори ни да, ни нет!!»

Карл отрицательно покачал головой:

– Простите, но я не могу так поступить.

Малко бросил на Карла неодобрительный взгляд.

Генеральный секретарь тоже промолчал.

Последняя фраза Карла как бы повисла в воздухе.

В следующее мгновение Карл пристыдил себя – неужели он, Карл Кастанаверас, глава Общины телепатов, не соображает, какая сила сосредоточена в руках Амньера? Неужели ему не известно, на что способен этот человек? Он еще раз глянул в сторону Генерального секретаря – тот вел себя спокойно, ни одна жилочка на лице не дрогнула. Карл попытался объясниться, сгладить произведенное впечатление, дать, наконец, задний ход, но не успел.

Амньер перехватил инициативу.

– Неплохо, – произнес он равнодушным тоном. – Знаете, я понимаю, что это невозможно, но сейчас вы мне напомнили – не по виду, а именно по манере выражаться – человека, чье имя вы носите.

Карл усилием воли заставил себя не смотреть на Малко, однако справиться с удивлением не смог:

– Это можно считать комплиментом? Амньер вздохнул:

– Конечно. Мсье Кастанаверас, позвольте маленькое замечание. Окажись вы при нынешних условиях на моем месте, у вас было бы только две возможности – кнут и пряник. Морковка и...

Не угрожайте мне!

Глаза Амньера были направлены прямо в камеру. Карлу показалось, что их взгляды скрестились. Когда Генсек продолжил, голос его звучал ровно, вежливо, можно даже сказать доброжелательно.

– ... Палка.

– Вы, – воскликнул Карл, не в силах сдержать ярость, – грязный мелкий интриган! Ступайте к черту! Команда, отключить связь.

Амньер успел кивнуть в ответ, на его лице не отразилось никаких эмоций. Джеррил Карсон радостно заулыбался... В следующее мгновение изображение растаяло.

На том месте, где только что рисовался кабинет Генерального секретаря и он сам, теперь был виден портрет Шаны де Ностри.

* * *

Они сразу начали действовать. В спальне Карла устроили что-то похожее на штаб, затем Дженни подобрала более подходящее помещение, и они перебрались туда. Спустя час после разговора с Амньером были удвоены

караулы охранявших Комплекс сотрудников «Дабл-Си». Утром в среду усилили посты по периметру. И вовремя, так как толпа демонстрантов возле Комплекса росла на глазах. Крики пикетчиков становились все громче и громче, теперь их можно было услышать на любом этаже небоскреба. Когда Сюзанна Монтинье отправилась домой, к ней пришлось приставить охрану. Дженни запретила детям играть на площадках, разбросанных вокруг Комплекса снаружи. Карл согласился с ней. Они стали слишком уязвимы для снайперского огня. Теперь воспитанники могли гулять только в огороженном бетонным забором парке и во внутреннем садике.

Со следующего дня невообразимо выросло число угроз и писем, в которых местные жители решительно протестовали против пребывания телепатов на их земле. Практически каждое слово в подобных воззваниях дышало патологической злобой и нескрываемой ненавистью. Миротворцы тоже увеличили количество патрулей, но в действия толпы не вмешивались. Малко как-то выразился, что ему не понятно, то ли миротворцы находятся здесь, чтобы защищать телепатов, то ли для того, чтобы подстрекать демонстрантов.

В среду службе безопасности пришлось в полном смысле слова прокладывать дорогу Джерри Маккану, прибывшему в Комплекс, чтобы взять интервью у Карла. Иначе он просто не смог бы добраться до ворот.

В полночь, когда Джерри собрался домой, снова потребовалась помощь охраны. Дело дошло до того, что пришлось применить акустические парализаторы.

Карл и Малко наблюдали по терминалу Инфосети за тем, как аэрокар Джерри продирался сквозь толпу. В момент очередной заминки охранники направили на де­монстрантов нечто напоминающее дубинки с небольшим раструбом. Двоих человек оглушило, и они рухнули на асфальт. Тут же возле них собралась толпа. Никто не пытался унести пострадавших или привести их в чувство Наоборот, с десяток пикетчиков демонстративно улеглись рядом.

– Уверен, правительственные агенты, – с нескрываемым удовлетворением заявил Малко. – Возможно, сотрудники МС. Теперь жди прессу. Надеюсь, им хорошо заплатили.

Калхари набрал код и связался с начальником дежурной смены.

– Капитан, сейчас мы перешлем вам снимки одиннадцати человек. Я бы хотел, чтобы вы внимательно пригляделись к толпе. Если обнаружите среди них горлопанов, чьи снимки вы получили, влепите им хороший акустический заряд.

После недолгой паузы начальник смены ответил:

– Слушаюсь, сэр.

Малко повернулся к Карлу:

– Как бы нам раздобыть портреты всех миротворцев, размещенных в Нью-Йорке? Интересно было бы поискать их рожи среди тех, кто валяется на асфальте.

Карл развел руками, потом немного подумал и произнес:

– Могу поспорить на бутылку виски, что кое-кому это раз плюнуть. Обратимся-ка мы к Тренту.

Это предложение несколько смутило Малко. Он пожал плечами:

– Хорошо, пусть попытается, если уверен, что его не схватят за руку. Хотя, если и схватят, большой беды не будет. Работает он на домашнем компьютере Сюзанны. Но имей в виду, что данные мы получим незаконным путем. Прибавь сюда взлом баз данных, кражу информации и дюжину других статей, которые нам попытаются припаять.

Поделиться:
Популярные книги

Энфис 7

Кронос Александр
7. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 7

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой