Чтение онлайн

на главную

Жанры

Извивающийся Дракон
Шрифт:

«Рейнольдс, не стой там потерянно, пошли», – Линлэй засмеялся.

«Ох», – Рейнольдс был на год моложе, чем Линлэй, но судя по внешности, казалось, на три года.

Линлэй и Рейнольдс получили удостоверения учеников академии и ключи от жилья. В Академии Эрнст все ученики независимо от богатства и экономического положения жили вместе. Плата за обучение и проживание были полностью отменены.

Однако…

«Эй, вы должны платить за обучение?». Когда Линлэй увидел, что старик сопровождающий Рейнольдса вытащил деньги на обучение, он растерялся.

Хиллман

смотря на Линлэй засмеялся: «Линлэй, бесплатное обучение и жилье Академии Эрнст предусмотрены только для членов Святого Союза. Всем остальным приходится платить очень высокую плату».

Рейнольдс также кивнул.

Старик рядом улыбнулся Линлэй: «Это верно. Это не просто правило Академии Эрнст, академии номер один континента Юлан, Академия О'Брайен делает то же самое. Они предоставляют бесплатное обучение для учеников своей собственной империи, для иностранных учеников стоимость просто астрономическая!».

Линей не был глупым и сразу усвоил сказанное.

«Линлэй, мой юный хозяин имеет такой же ключ от жилья, что и Вы. Вы должны жить в одной комнате. Я надеюсь, что в будущем Вы будете помогать друг другу», – произнес старик.

Рейнольдс сказал с сожалением: «Хорошо, дедушка Луму [Lu’mu], Вы можете вернуться. Я ведь уже добрался до Академии Эрнст».

«Дядя Хиллман, Вы можете идти обратно. Я могу позаботиться о себе», – Линлэй говоря это Хиллману улыбнулся и Хиллман удовлетворенно кивнул в ответ. «Линлэй, тогда я возвращаюсь обратно. Старайся изо всех сил!», – воодушевленно сказал Хиллман.

Линлэй улыбнулся и кивнул.

«Линлэй, побежали», – Рейнолдс тепло схватил за руку Линлэй и потащил в академию.

«До свидания, Дядя Хиллман».

Хиллман вместе со стариком наблюдали, как дети вошли в академию. И только по прошествии некоторого времени они пошли обратно.

После прощания с дядей Хиллманом, Линлэй и Рейнольдс вместе вошли в Академию Эрнст. Академия Эрнст была заполнена тенистыми рощами, озерами, каменными мостами, старинными зданиями… древняя аура пронизывает пронизывала каждый уголок. Чтобы обхватить гигантские деревья, которые там росли, семь человек должны были взяться за руки. Несложно было представить возраст этого места.

«Это действительно нечто. Это место не так броско, как некоторые из новых академий. Но это именно то, что можно назвать «величием»», – любопытные глаза Рейнольдса осматривали окрестности, пока он говорил.

В Академии Эрнст, в связи с текущим событием, повесили много пояснительных табличек и опознавательных знаков, поясняющих ученикам, где и что находится. Очевидно, это было сделано для того, чтобы помочь новым ребятам освоиться.

«Линлэй, давай найдем наше жилье», – Рейнольдс, показав рукой, поспешил в сторону общежития.

Общежитие номер 1987.

Линлэй и Рейнольдс поочередно закончили все формальные процедуры, связанные с пропуском на территорию. Большинство зданий для проживания вмещало по четыре человека. Когда Линлэй и Рейнольдс пришли в район для проживания они были изумлены. На первый взгляд, могло показаться, что перед их глазами находились тысячи зданий для проживания.

Среди тысяч зданий можно было увидеть даже несколько двухэтажных.

«1987, 1987… », – Линли и Рейнольдс осматривали номера на зданиях, бежав на юг без остановок.

Площадь жилой зоны была пронумерована очень логично, начиная с 0001, в каждом ряду было по сто отдельных зданий. Когда Линлэй прибыл к двадцатому ряду – он увидел здание под номером 1901. Затем они двинулись на восток, пробежав настолько большое расстояние, что даже Рейнольдс успел запыхался. В конечном итоге они прибыли к зданию под номером 1987.

Том 2: Глава 14. Братья по общежитию 1987 (часть 1)

«Уф, как же я устал. Линлэй, в какой же ты хорошей форме?», – Рейнольдс сильно запыхался, но Линлэй дышал спокойно.

«Что, ты уже устал? – Линлэй рассмеялся. – Мы ведь пробежали такое короткое расстояние».

Линлэй не чувствовал сильной усталости даже после того, как пробежал все расстояние от городка Вушан до Академии Эрнст.

«Эй, просто положите его туда. Правильно. А коробку поставьте там, да внизу. И ставь вниз аккуратней. Если ты сломаешь его, у тебя не будет никакой возможности компенсировать нанесенный содержимому вред!», – из здания под номером 1987 можно было услышать четкий голос другого юноши. Линлэй и Рейнольдс взглянули друг на друга, а затем зашли внутрь с любопытными выражениями лиц. Зайдя внутрь, они увидели несколько мускулистых мужчин старательно передвигающих вещи.

Пестро одетый юноша стоял в центре комнаты, раздавая команды остальным.

Сразу после появления Линлэй и Рейнольдса, глаза молодого человека засияли и он взволнованно подбежал: «Ха-ха, ребята, вы мои сожители, не так ли? Я так долго ждал вашего прибытия, ребята. До сих пор здесь был только я. Позвольте мне представиться. Меня зовут Йель [Ye'lu] и я с трудом прошел квалификацию, как член Святого Союза».

«Что ты имеешь в виду, под тем, что ты «с трудом» смог пройти квалификацию как член Святого Союза? – Рейнольдс пробормотал, а затем более четким тоном продолжил – Меня зовут Рейнольдс. Я из Империи О'Брайен».

«Меня зовут Линлэй. Я родом из Святого Союза Королевства Фенлай», – Линлэй тоже улыбнулся.

Так как теперь они соседи по дому, в будущем им придется жить вместе в течение длительного периода времени.

«О, Рейнольдс, Линлэй, я так рад видеть вас, ребята. Эй, где вы поставили мои тренажеры?», – Йель повернул голову и посмотрел на своих слуг.

«Тренажеры? – Рейнольдс заморгал смотря на Йель. – Йель зачем они тебе понадобились? Ты собираешься стать воином?».

Нос Йель поморщился когда он захохотал: «Хотя я великий маг, мне все еще нужно работать над собой, чтобы иметь хорошее телосложение. В противном случае, как я смогу соблазнить красивых женщин? Среди магов есть много красивых девушек. А девушки маги Академии Эрнст не только красивые, они также очень утонченные. Кроме того, если у меня будет девушка маг в Академии Эрнст, я смогу этим похвастаться перед другими».

Поделиться:
Популярные книги

Совок 11

Агарев Вадим
11. Совок
Фантастика:
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Совок 11

Защитник. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
10. Путь
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Защитник. Второй пояс

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Путь (2 книга - 6 книга)

Игнатов Михаил Павлович
Путь
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Путь (2 книга - 6 книга)