Извращенная Преданность
Шрифт:
— Ты в порядке, Чик? — обеспокоено спросила она. — я была поражена ее реакцией. Она отстранилась. — Слышала, что случилось с твоим отцом.
Я напряглась. Я сомневалась, что она слышала, что произошло на самом деле.
— Это был Фабиано, не так ли?
Я отвернулась.
— Я говорила тебе, Чик, что он опасен. Но не вини себя за то, что случилось с твоим отцом. Он долго ждал этого. Чудо, что он продержался так долго со всеми ставками и азартными играми.
— Ты можешь дать мне немного денег?
— Что случилось с деньгами, которые ты заработала? Твой никчемный ублюдок отец потратил их на ставки?
Она перекрестилась, как будто это могло помочь ей лучше оскорбить мертвеца.
— Пожалуйста, Шерил.
Я не сказала ей, что верну деньги, потому что не думала, что смогу. Я никогда не вернусь в Лас-Вегас, и если я пошлю ей деньги, риск оставался, что Фабиано отследит их до меня.
— Ты хочешь бежать, да?
Я кивнула.
— Я должна.
Она сжала губы.
— Ему это не понравится.
— Это моя жизнь. Мой выбор.
Шерил коснулась моей щеки почти материнским жестом.
— Чик, это перестало быть твоим выбором в тот момент, когда он впервые увидел тебя и решил, что хочет кусочек. Он не отпустит тебя, пока не потеряет интерес.
— Я должна уйти, — повторила я.
— То что случилось с твоим отцом, заставило тебя наконец понять, что он за человек?
Должно быть, она что-то заметила на моем лице, потому что выражение ее лица смягчилось.
— Он и тебя ранил?
Я прикусила губу и покачала головой. Я не могла раскрыть это. То, что произошло между мной и Фабиано, должно было остаться моей тайной. Как я могла объяснить ей, что влюбилась в такого, как он?
— Если я дам тебе денег, и он узнает... — она замолчала.
Я даже не подумала об этом. Я отстранилась и кивнула.
— Ты права. Я не могу втягивать тебя в это. Ты предупреждала меня с самого начала. Я не хотела слушать. Теперь мне придется иметь дело с последствиями.
Она вздохнула, схватила сумочку и вытащила несколько купюр.
— Ста долларов тебе хватит?
Я вгляделась в ее лицо. Неужели она действительно этого хочет?
Она сунула мне деньги.
— Не смотри на меня как щенок, Чик. Просто возьми деньги и беги как можно быстрее, и не смей возвращаться.
Я нерешительно взяла их и крепко обняла Шерил. После секундного удивления она сжала меня в ответ.
— Ты можешь присматривать за моей матерью? Время от времени? Я знаю, что прошу многого, но...
— Обязательно, — твердо сказала она и оттолкнула меня.
— Теперь иди.
Я так и сделала. Я пошла и не оглянулась назад.
Г Л А В А 21
Ф А Б И А Н О
Я дважды писал Леоне, но она не отвечала. Больше всего на свете мне хотелось сейчас же пойти к ней, но я не мог снова разочаровать Римо. Сегодня утром он вел себя так, будто между нами все в порядке, но я был настороже.
И все же мне нужно было увидеть ее, нужно было убедиться, что вчерашний сломленный взгляд исчез. Я не мог думать ни о чем другом. Я оторвался от людей на полу.
— Сегодня твой счастливый день. Я не могу уделить тебе больше времени, — сказал я, убирая нож в чехол.
Я подошел к умывальнику и начал мыть руки. Прошло некоторое время, прежде чем вода стала чистой. Человек оторвал окровавленное лицо от земли.
— Клянусь, я заплачу завтра. Клянусь. Я пойду к брату.…
— Мне плевать, откуда ты возьмёшь деньги. Завтра мы получим наши деньги или ты проведешь больше времени с моим ножом.
Он побледнел. Я оставил его в жалком состоянии и побежал к машине. Я снова попытался дозвониться до Леоны, но ее автоответчик не отвечал. Что, если Римо все-таки передумал?
Я позвонил ему, направляясь к Арене Роджера. Он ответил после второго гудка.
— Закончил?
— Да, договорились. Есть еще что-нибудь, с чем я должен справиться?
Последовала пауза.
— Приходи попозже. Там будут Нино, Адамо и Савио. Я закажу пиццу, и мы сможем посмотреть старые бои.
— Мне салями с перцем, — сказал я и повесил трубку.
Леоны у Римо не было. Он был готов забыть вчерашний день.
Тогда почему она игнорировала меня? Но я знал почему. После того, как она уснула в моих объятиях прошлой ночью, я думал, что она простит меня за то, что я сделал, за то, что я должен был сделать, потому что ее мудак отец не оставил мне выбора.
Я остановился перед Ареной Роджера. Ее смена началась около часа назад. Я вошел в бар. Посетителей за столиками было немного. Они посмотрели в мою сторону и зашептались между собой. Все знали о кровавом послании, которое Римо оставил другим нашим должникам. Труп Холла был хорошим предупреждением. Большинство из них заплатили свои долги утром.
Я оглядел бар, но вместо янтарных кудрей Леоны заметил за стойкой ужасно крашеные черные волосы. Шерил, если я правильно помню. Я подошел к ней. Она выпрямилась и изобразила фальшивую улыбку, но страх на ее лице кричал на меня.
— Где Леона? — спросил я.
— Леона? — спросила она озадаченно, словно не понимая, о ком я говорю. Взглянув на меня, она быстро сказала. — Она не появлялась. Мне пришлось сменить ее. Роджер злится.
— Мне плевать на Роджера, — прорычал я, заставляя ее отшатнуться. Я смотрел на нее несколько мгновений, она извивалась под моим взглядом. — Ты уверена, что не знаешь, где она может быть?
— Она моя коллега, а не друг. Я не лезу в чужие дела. Так безопаснее.
Я развернулся и вышел. Где, черт возьми, Леона?