Извращённое Королевство
Шрифт:
Он прищуривается, но не настаивает на этом.
— Держи голову в игре.
Конечно, отец.
Только, ну, он так и не заслужил права называться словом на букву «О». Кроме, как мудак.
— Джонатан?
Он останавливается, но не оборачивается.
— Да?
— Я разрываю помолвку с Куинс.
Он медленно поворачивается ко мне, его тело напрягается.
— Этот бред не обсуждается.
— Я не спрашиваю твоего разрешения. Я сообщаю тебе, что моя помолвка с Куинс расторгнута.
— Ты выбираешь сторону Итана?
— Это не имеет к этому никакого отношения.
— Это имеет отношение ко всему. Себастьян наш союзник и член комитета по Конгломерату Родс. Он не проголосует в нашу пользу, если ты бросишь его дочь.
— Тогда найди других союзников. Себастьян Куинс не единственный член комитета.
Он косит на меня одним глазом.
— Это из-за девушки Стил. Я знал, что она сведёт тебя с ума.
— Она моя, Джонатан. Моя. — я отбрасываю полотенце для волос и иду, вставая с ним лицом к лицу. — Как только ты примешь этот факт, я соглашусь стать твоим наследником. А до тех пор ты мой враг.
Какое-то мгновение он пристально смотрит на меня. Это не запугивание, скорее созерцание.
Не знаю, чего он, блядь, ожидает. Неужели он думает, что сможет достучаться до меня сейчас, когда раньше никогда не предпринимал никаких усилий?
Этот корабль отплыл с Алисией.
— Ты неблагодарное отродье.
Его челюсти сжимаются.
— Я не могу придумать причины, по которой я должен быть благодарен тебе.
— Не мне, а твоей матери. Ты не уважаешь ее память.
— Перестань использовать Алисию в своих играх разума.
— Играх? Была ли ее смерть игрой? Ты забыл, кто стал причиной ее аварии? — он наклоняет голову с маниакальным выражением в своих черно-серых глазах. — Ты забыл, сколько часов она страдала, прежде чем в конце концов умерла?
— Эльза не причина.
— А ее отец.
— И ты тоже.
Он замолкает на секунду, его челюсть дергается.
— Что ты только что сказал?
— Ты слышал меня, — говорю я самым глубоким, самым низким тоном. — Ты сжег фабрику дотла, зная, что Итан отомстит, причинив вред твоим самым драгоценным вещам. Но знаешь что? Алисия умерла не из-за этого. Она умерла, потому что была поймана в ловушку этого мира, когда ее душа жила в другом месте. Все, в чем она нуждалась, это ты и я, которые укоренили бы ее здесь. Ты знал о ее потребностях, но едва ли уделял ей свое время. Твоя жажда власти и амбиции стояли на первом месте, а о нас уже думали позже.
— Я сделал все это ради тебя, — процедил он сквозь зубы. — Я построил King Enterprises для нашей семьи.
— Алисия никогда не нуждалась ни в силе, ни в фамилии, она нуждалась в тебе, а ты подвел ее. Ты медленно убивал ее, Джонатан. Так что извини меня, если я не верю в твой бесполезный заговор мести. Ты должен был защитить ее, пока она была жива. — я прохожу мимо него, чтобы взять свою одежду. — Я не повторю
Джонатан ничего не говорит. Он просто разворачивается и уходит.
За его спиной громко щелкает дверь.
Слышишь это, Алисия? Это Джонатан наконец-то испытал боль. Теперь ты должна покоиться с миром.
Я знаю, что она этого не сделает. На ум приходит ее печальное выражение лица. Ее бледные щеки и постоянные слезы в глазах.
Она ненавидела, когда Джонатан испытывал стресс или боль. Она любила неудачника больше, чем он когда-либо заслуживал, а он ответил ей взаимностью слишком поздно.
Я не стану своим отцом.
Переодевшись, я набираю номер Нэша. Он поднимает трубку после первого гудка.
— Ты готов? — я спрашиваю.
— Всегда.
— Найт и Астор там?
— Найт, да. Астор под кайфом, чтобы двигаться.
Конечно. А потом он жалуется, что мы всегда держим его в неведении.
— Кинг?
— Да?
— Давай оставим Адаму хоть какую-то надежду.
— Зачем?
— Я хочу, чтобы он думал, что он в безопасности, прежде чем мы уничтожим его.
Я ухмыляюсь.
Мне нравится эта идея.
— Договорились. И Нэш?
— Да?
— С Куинс все кончено, ты мудак.
— Пошел ты.
Я улыбаюсь, вешая трубку.
Время позаботиться о некоторых просроченных делах.
Глава 21
Эльза
Энергия в КЭШ, мягко говоря, нестабильна.
Прошло много времени с тех пор, как я шла по коридору и все так пристально наблюдали за мной. Словно я животное, выставленное на всеобщее обозрение.
Рядом со мной Тил листает свой телефон, не заботясь о внимании и словах, сказанных за нашими спинами.
— Это из-за нее.
— Как думаешь, что теперь произойдет?
— Она действительно такая?
— Заткнись, или станешь следующим.
Несмотря на все мои попытки не быть втянутой в драму, любопытство берет надо мной верх.
Должно быть, дело во мне, а не в Тил. Она не только новенькая, но и ни с кем не общается.
Ким бежит ко мне, отгоняя студентов с пути. Она тяжело дышит, ее зеленые волосы развеваются во все стороны.
— Ты.. ты слышала, что случилось?
Я качаю головой.
— Адам Херран. — она вздыхает, на ее лице появляется улыбка. — Он бросает команду по регби и школу. Он поступает в военную академию. Разве это не блестяще?
На первый взгляд, да, это блестяще. Однако, после вчерашней реакции Эйдена и Коула, уверена, что это не совпадение.
Я хватаю Ким за рукава и тащу ее в угол, подальше от толпы и подслушивающих ушей. Тил следует за нами, но все еще слишком поглощена своим телефоном, чтобы обратить на нас внимание.
— Что случилось? — спрашиваю я Ким.