К свету
Шрифт:
Я отрицательно покачала головой.
– Никогда. Я покорно принимаю его указ и с нетерпением жду возвращения в общину.
Он улыбнулся нам с Джейкобом.
– Сестра, это приятно слышать, - глядя на Джейкоба, сказал он, - Позвони, как приземлишься. Я вернусь и заберу Рут.
– Хорошо, Брат. Самолет готов. Мне пора.
Брат Даниэль похлопал Джейкоба по плечу и повернулся к Сестре Рут. Я не сомневаюсь, что их отношения были того же типа, что и у нас с Джейкобом, но я задавалась вопросом,
– Рут, помни, в случае необходимости, у вас есть мое разрешение на использование телефона.
– Спасибо, Даниэль.
– Она сжала мою руку.
– Мы будем слишком заняты, так что не стоит беспокоиться о нас.
Мне нравилась ее уверенность, и я удивилась, как она все спланировала.
– Брат Джейкоб, - сказала она, - мы припарковались на улице. В багажнике внедорожника есть несколько сумок. Если вы будете так добры, и принесете их, я уверена, что ваша прекрасная жена устроит ужин, достойный короля к вашему возвращению.
То, как увеличились его глаза от такой возможности, заставило меня улыбнуться.
– Я буду счастлив принести все, что вам нужно.
Мы действительно до сих пор ели только уже готовые блюда. Из-за того, что я не могла видеть, самые великие мои кулинарные навыки ограничивались разогревом полуфабрикатов, приготовлением хлопьев, тостов, кофе и бутербродов. Сегодня утром я решилась на яйца и бекон.
Через несколько минут мужчины ушли, и я разложила содержимое сумок Сестры Рут на кухонном столе. Лосось, завернутый в белую бумагу, сладкий картофель, лук, перец, яблоки, продукты все появлялись и появлялись, и не один из них не был завернут в пакет или помещен в фирменную коробку.
– Сестра, - вздохнула я, глядя на все, - Джейкоб сказал, что вы учили меня этому. Признаюсь, я не помню. Я буду очень рада пройти ваш курс повышения квалификации.
Она погладила мою руку.
– В первый раз мы делали записи. Я думаю, что они хранятся на кухне в вашей квартире. Надеюсь, что смогу помочь, но знай, что всегда можешь меня спросить. С разрешения Даниэля, я бы хотела проводить с тобой больше времени.
Я опустила подбородок.
– Прошу прощения, что опозорила всех жен Собрания и Комиссии.
Она подняла мой подбородок.
– Сара, мне никогда не было за тебя стыдно. Я принимаю решение Комиссии и указ Отца Габриэля, но сильная, умная молодая женщина, которую я знаю, никогда умышленно бы не покинула ни "Свет", ни своего мужа. Я помню, как в первый раз увидела тебя и Брата Джейкоба. Любовь, которую вы разделяли, не исчезла. Я знаю это. Брат Даниэль и я женаты больше тридцати лет. То, как ты смотришь на брата Джейкоба, и как он смотрит на тебя, вы все еще любите друг друга. Не так ли?
– Все так, - признала я.
– Я не уверена, так ли это очевидно, как то, что я заметила между вами и Братом Даниэлем, но это есть. Я люблю своего мужа.
Ее поощряющая улыбка напомнила мне материнскую заботу или опеку бабушки.
– А теперь, - сказала она, - давай начнем. Тебе предстоит много всего приготовить.
Я закусила губу.
– Я действительно не...
– Прекрати. Когда я впервые пришла в твою комнату, после аварии, ты не помнила Отца Габриэля. Ты знаешь, кто он теперь?
Я кивнула.
– Знаю.
– Если бы я попросила тебя прочитать нашу Декларацию веры, ты смогла бы?
Я сделала глубокий вдох и выпрямилась.
– Я могу. "Мы последователи...
Она подмигнула.
– Я знаю; тебе не нужно её читать. Я горжусь тобой. Через неделю ты уже будешь готовить для своего мужа так, как привыкла.
Пока мы резали, крошили, чистили и творили прошел целый день. Все это время мы разговаривали как старые друзья. Когда я поместила яблочный пирог в духовку, я выдохнула.
– Если бы не ваши слова, я готова была поклясться, что никогда не делала этого раньше.
Присаживаясь за стол с чашечкой кофе, Сестра Рут сказала:
– Я уверена, ты помнишь, что не все блюда настолько изысканы. Когда я была твоего возраста и работала, я часто использовала мультиварку.
Я не думала о своей работе. Вытирая муку со столешницы, я повернулась и спросила.
– Чем я занимаюсь?
– Ох, Сара, ты действительно ничего не помнишь?
Я покачала головой и ответила:
– Сестра, я действительно ничего не помню.
– Ты работала в химической лаборатории с Братом Бенджамином и Братом Рафаэлем.
Я посмотрела на нее удивленными глазами.
– Правда?
Поморщив нос, я спросила:
– Вы не знаете, чем конкретно я там занимаюсь?
– Нет, моя дорогая. Работа жен членов Собрания отличается от работы обычных последователей. Очевидно, что большинство из них, мужчины и женщины, работают на перерабатывающем заводе. Для производства продукции отца Габриэля требуется много человеческих ресурсов.
Я кивнула.
– Разве его продукция имеет что-то общее с химией?
– Да, Братья Рафаэль и Бенджамин отличные химики. Если честно, я не знаю, как все это работает. Наверное, тебе известно больше, чем мне, раз ты работаешь с ними.
Я переместилась к столу и присела.
– И все последователи производят...
Она похлопала меня по руке.
– Лекарства - фармацевтические препараты. Отец Габриэль доставляет лекарства нуждающимся во всем мире. Это прекрасное служение, которое дарит свет тем, кто не может себе этого позволить, или в районах, где медицинская помощь ограничена.