К востоку от Эдема. Жертвы
Шрифт:
Охотника звали Кондор Крит, а охотился он на грифонов.
Некогда грифоны были союзниками людей в войне против Врага. Легенды гласили, что Враг поставил их расе ультиматум: оставить людей или быть уничтоженными вместе с ними. Грифоны предпочли жизнь.
Впрочем, не все. Вместе с беглецами в этот мир явились и несколько семей грифонов, слишком преданных или слишком ненавидевших Врага. Их встретила столь же яростная ненависть людей. Беженцам просто необходимо было найти возможность выместить
Предатели. Позорное клеймо навсегда пристало к гордой расе, явившись главной причиной их последующих бед. В короткой истории планеты Тегом встречались и кровопролитные войны, и истребления целых племён вместе с самками и птенцами. Войны с грифонами завершились около сотни лет назад, когда сильно поредевшее и одичавшее племя птицезверей завоевало себе гористый остров на самом западе Архипелага. Грифоны отбили все атаки людей и предложили прекратить битвы, раз и навсегда обозначив границы. Тем и завершилась война.
Война. Но отнюдь не вражда.
«Почему тот грифон спас мне жизнь?» — думал воин, вспоминая случай многолетней давности. Сын богатейшего из купцов Тираса, маленький Кондор Крит был похищен пиратами с целью потребовать выкуп. Среди похитителей мальчик провёл лишь семь часов — корабль выследил огромный серебристый грифон, и через десяток минут все пираты были мертвы. Полуживой от страха Кондор ждал неминуемой смерти. Вместо этого грифон отнёс его в ближайший порт и улетел, не дождавшись награды.
История наделала много шума. На Кондора даже стали косо поглядывать. Но затем в обломках пиратского корабля была обнаружена шкура молодого серебристого грифона, и сразу всё стало ясно. Кроме одного — почему грифон спас отпрыска люто ненавистного ему человеческого племени…
…Размышления охотника были прерваны самым грубым образом. Мощная когтистая лапа схватила юношу за кольчугу и выдернула из замаскированной ямы, словно пробку из бутылки. Секундой позже человек встретил прямой взгляд огромных, синих глаз грифона.
— Ты на самом деле думал, что я попадусь в такую примитивную ловушку? — насмешливо спросило могучее существо, покрытое серыми перьями.
Кондор мысленно воззвал к Предкам и повторил слова Икара:
— Именем Слезы Орла, приказываю тебе подчиниться.
Амулет на груди мигом похолодел. Несколько секунд грифон неподвижно стоял на траве, продолжая держать тело человека на весу. Затем когти медленно расжались, в глазах вспыхнул гнев.
— Кто дал тебе этот проклятый прибор? — прорычал грифон. Попытки завладеть сокровищем он не предпринимал.
Кондор сразу осмелел.
— Могучий маг по имени Икар дал мне амулет с целью охранить от гнева грифона.
Птицезверь молча слушал победителя. Он стоял совершенно неподвижно, только тяжело вздымались и опадали перья на груди.
— За меня отомстят, человек. — глухо произнёс грифон. — Можешь убить меня, но тебе отомстят!
Юноша улыбнулся.
— Имей я желание убить тебя, я начал бы с тех двух малышей — рука указала в сторону гнезда.
Синие глаза на миг закрылись.
— Что тебе нужно? — голос грифона чуть дрожал от сдерживаемой ярости.
— Выкуп.
Кондор выхватил из ножен меч и коснулся горла своей жертвы.
— Я победил, и властен над судьбами твоих птенцов. Я властен подарить им жизнь или отнять её. Так?
Рычание едва не опрокинуло человека на траву.
— Так! — когти скребли землю.
— Я властен и над твоей судьбой. — гордо произнёс воин. Грифон промолчал. Кондор ещё несколько секунд держал многозачительную паузу, после чего произнёс:
— Но я подарю жизнь и тебе, и твоим птенцам. В обмен на верную службу в течение одного года.
— Службу?!
— Да, службу.
Грифон надолго закрыл небесно-синие глаза.
— Если я отправлюсь с тобой, мои птенцы умрут с голоду. — тяжело произнес птицезверь после длительной паузы. — Убей их сейчас. Так будет милосердней.
Кондор нахмурился.
— А где же их мать?
— Перед тобой.
Юноша с трудом удержал в руках меч. Грифона смерила его внимательным взглядом сверху вниз.
— Ты никогда не видел грифона? — спросила она глухо.
Кондор покачал головой.
— Однажды видел… Но я не думал, что различий так мало.
Последовал трудноописуемый звук.
— Чтож, теперь ты знаешь.
Человек надолго задумался. Посмотрел на гнездо — оттуда как раз глядела пушистая мордочка, — на неподвижную мать.
— Где их отец? — спросил Кондор.
— У них нет отца. — мрачно ответила грифона. — Я изгнана из племени. Потому и живу отдельно.
Пауза. Затем меч медленно вернулся в ножны.
— Именем Слезы Орла приказываю: ты не расскажешь своим соплеменникам обо мне, и не станешь чинить никаких препятствий.
Грифона поникла.
— Прошу тебя… — голос дрогнул. — …не губи моих детей. Позволь мне предупредить грифонов, они позаботятся о малышах. Тебя не тронут, клянусь перьями Игла!..
Кондор вздохнул.
— Я тебя отпускаю. — объяснил он негромко. — И приказал, чтобы ты не мешала мне поймать другого.
Длинная пауза.
— Спасибо. — наконец произнесла грифона, и воздух застонал, вспененный шестиметровыми крыльями.
Волна холодного ветра заставила воина отступить на пару шагов — а мгновением позже лишь опустевшее гнездо напоминало о взрыве серых перьев.