Чтение онлайн

на главную

Жанры

Качели времени. Обилие времен
Шрифт:

– Ну да, гуманизм – основная черта этой цивилизации.

– А какой здесь год?

– По нашему исчислению – самый конец двадцать первого века. Ты почти в своем времени, просто на другой планете.

– А я смогу долететь домой?

– Да ты даже телепортироваться сможешь. Но смысл? Если тебя сюда закинуло, значит, тут есть важное дело. И, когда ты его выполнишь, переместишься вновь.

– Понял тебя. А как быть на тех планетах, где про вас не слышали?

– А там тебе придется звать меня. Сейчас поучимся это делать. Я буду приходить и

давать тебе местные деньги. И собери походный рюкзачок, пока время и возможность есть. Ну мыло, аптечку, бритву… Электрическую не бери, неизвестно, будет ли электричество там, куда ты в следующий раз попадешь.

– Рюкзак со мной переместится?

– Одежда же перемещается.

Я кивнул, и Саня обучила меня нескольким телепатическим приемам, чтобы я смог до нее докричаться. И сказала, что будет начеку, когда я пропаду из очередного времени, станет караулить, дабы услышать меня в новом. Успокоенный тем, что за мной будут присматривать, я на удивление быстро освоил все премудрости экстренного вызова Хроносов.

– Молодец, Женька! Все-таки кровь дает о себе знать. – удовлетворенно кивнула сестра, и протянула мне какую-то красную капсулу. – А теперь проглоти, и запей водой.

– Это что за матрица?

– Это капсула на основе Раэли, выведенного Иксионом. Не копайся в блокноте, я про вавилонское растение. Съев его листочек, я стала понимать язык этрусков. А потом стукнулась головой о баобаб, и незаметно для себя их язык освоила в совершенстве. И множество других.

– А я-то думаю, с чего вдруг ты полиглотом стала. Ты будешь меня бить по голове?

– Соблазн велик, но нет. Мы с Иксионом создали препарат, благодаря которому ты получаешь пожизненное понимание чужой речи. Причем не только устной, но и письменной формы. Мало ли, куда тебя занесет. Чужак, который ни бельмеса не понимает в местной речи, обречен на провал и неприятности.

Воодушевленный такой перспективой, я капсулу проглотил и запил.

– Ты меня понимаешь? – спросила Сашка, и ухом я уловил французский язык.

– Мне тебе по-французски ответить? – в шутку поинтересовался я, но тут же понял, что и правда ответил на нем. Хотя этому языку не обучен.

– Отлично! Все, с приготовлениями и инструктажем покончено. Теперь я рекомендую тебе пройтись по магазинам, и свой рюкзачок собрать. Как раз время перед свиданием есть.

– Это не свидание! – выпалил я, и смутился, неожиданно для себя.

– Хорошо-хорошо! Погуляй по магазинам перед важной деловой встречей с представительницей местного населения. Так лучше?

– Гораздо.

– А я пойду во вневременность, посмотрю, что еще можно для тебя сделать. И кстати, одобряю. Девочка симпатичная.

Произнеся последнюю фразу, вредная Саша растворилась в воздухе. А я, погрозив пространству кулаком, и правда отправился по магазинам. Нечего время даром терять, а то так и перемещусь куда-нибудь к неандертальцам, да без бритвы. Впрочем, там она и ни к чему.

Неподалеку от гостиницы был магазин – об этом гласила вывеска, которую я теперь прочитал безо всякого труда. Быстро собрав все, что мне нужно, я сначала хотел закинуть покупки в номер, и ждать звонка Виктории, а потом отправляться на прогулку налегке. Пользоваться арновудом сестренка меня тоже научила.

Но после вспомнил, что могу перенестись в любой момент, а потому надо следовать древнему латинскому правилу, и все свое носить с собой. Поэтому тут же, на лавочке, сложил все необходимое в рюкзак. Воды я взял много, и в очередной раз порадовался своей отличной физической форме: все-таки десять литров – это не пушинка. Как хорошо, что я тренируюсь!

«Вот столько бутылок как раз мог бы и не брать.» – раздался в моей голове голос сестренки. – «Уж в стакане воды я родному брату точно не откажу.»

«Да ну тебя. Мало ли, какая у вас там вода во вневременности. И вообще, брысь отсюда.» – отмахнулся я.

И только собрался встать с лавочки, как увидел Викторию, которая стояла в одной из лавок, и разговаривала с каким-то мужчиной. Тот смутно мне кого-то напомнил, но кого – я не понял. Высокий, темноволосый и темноглазый, бледный, а нос и губы у него были словно немного не в фокусе. В целом, парня можно было назвать красивым. Интересно, а чего это он прицепился к моей новой знакомой?

Впрочем, девушка никакого энтузиазма по поводу его персоны не выказывала. Да и беседа их длилась недолго. Парень кивнул, развернулся, и прошел мимо меня. В вороте его рубашки сверкнул черный камень в золотой оправе, а до носа донесся аромат какого-то интересного парфюма: черный перец, гвоздика и восточные пряности. И все же я совершенно точно где-то его видел!

– Евгений? – Виктория подошла ко мне. – Вы решили пройтись по магазинам?

– А? Да, походный рюкзак собираю. – показал я ей своё барахло. – И совершенно случайно увидел вас с… С этим мужчиной.

– А я как раз собиралась вам звонить, когда он подошел. Я не знаю, кто он, но его очень заинтересовали вы.

– Откуда же он узнал, что у вас имеется обо мне информация?

– Все знают, что именно мне выпала великая честь сопровождать Хроноса и их агента в гостевой дом! – радостно воскликнула девушка, и улыбнулась.

Глядя на нее, я понял, почему улыбка так ее преображает. Она не просто улыбается всем лицом – она излучает истинную радость, будто бы светится, и этот свет передается всем вокруг. Очень, на мой взгляд, редкое и милое качество.

– Но сообщить о вас что-то, кроме имени, я ему не могла, конечно же. Впрочем, все вокруг и без меня знают, как вас зовут.

– Все вокруг?

Вместо ответа Виктория показала глазами на что-то за моей спиной. Я обернулся – ничего особенного, люди. И лишь потом понял, что все эти люди смотрят на меня.

– Что с ними?

– Они впервые увидели посланца Хроносов. Естественно, им любопытно. Я думала, вы привыкли ко всеобщему вниманию.

– Отнюдь. Я совсем недавно стал агентом своей собственной сестры. И выполнил-то всего два задания…

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Те, кого ты предал

Берри Лу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Те, кого ты предал

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Девочка по имени Зачем

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.73
рейтинг книги
Девочка по имени Зачем

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3