Кадетский корпус. Книга семнадцатая
Шрифт:
— Я толком не ела в последние дни, потом лежала в капсуле, а после пробуждения даже не успела перекусить, — пожаловалась Хуана видимо оправдывая свой волчий аппетит.
— Тоже с утра маковой росинки во рут не было, в начале спасал тебя от бодигардов, потом думал, как вызволить из капсулы, — улыбаюсь принцессе, лично мне нравится, когда девушки нормально едят, а не клюют из тарелки как подбитая птица.
Кстати, принесли того самого гуся, на мой взгляд это конечно изрядное извращение есть жирную, жареную птицу с вареньем, однако на удивление получилось неплохо. Кисло-сладкий джем дал интересное сочетание с
— Знаешь, все вкусно, к тому же голод лучшая приправа к пище, но после твоего фрукта даже самые изысканные блюда ощущаются слишком пресными, нет той яркости, феерии, — поясняет принцесса, что-то придирчиво выбирая на тарелке.
— Так, семечко у меня есть, только нам нужен цветочный горшок с землей, в принципе можно попробовать в качестве основы стол или вот эти деревянные панели, но не хочу портить интерьер, — на самом деле для деревца необходима органика.
— Ооо… хочу волшебных фруктов! — Хуана Кастильская восторженно захлопала в ладоши, словно маленькая девочка. Она хорошо держится, ведь мы пока даже точно не знаем, что произошло в Мадриде и жива ли королева Изабелла, рад что девушка отвлеклась от хандры и тревог.
— Вы бы не могли принести горшок с землей? — обращаюсь к официанту.
— Да, конечно, — вышколенный слуга не задает лишних вопросов, видимо привык к чудным просьбам аристократов.
— Давай пока выпьем за твое спасение, — поднимаю наполненный бокал.
— За тебя, мой верный рыцарь! — в ответ улыбается принцесса.
В это время в моей голове звучит сигнал, это барон Корф оповестил меня о своем прибытии. Впрочем, и сам наблюдаю повышенную активность вокруг соседней кабинки. Явно сильные одаренные проверяют все вокруг, потом прошли и техники, а следом несколько колдунов установили мощный «полог тишины», его можно пробить, только сделать это незаметно, для человека его установившего, не получится! Но глава СИБ имел козырь в рукаве и на этот случай, у нас с ним необычные парные артефакты, которые вроде как смогут преодолеть помехи и создать устойчивый канал в непроницаемой пелене.
Так что жду, когда знакомая аура Модеста Андреевича пересечет незримую черту и после этого активирую прибор. Однако ничего не происходит, артефакт вибрирует, но ответа нет. Хмм… возможно глава СИБ еще не включил свою половину, он ведь не видит меня, да и трудно ожидать откровений в самом начале встречи, скорее всего вельможи сделают заказ, подождут, когда официанты удаляться из вип-комнаты, обменяются ничего не значащими фразами о здоровье общих знакомых, погоде…
— Бзззз… — мои размышления прерывает сигнал контакта, а прямо в голове начинают вплывать звуки, издаваемые в соседней комнате.
Глава 6
Секретные переговоры, продолжение
Князь Лопухин и барон Корф прибыли в ресторан первыми, хотя по факту технические специалисты французов совместно с русскими коллегами еще за пару часов до встречи осмотрели помещение на предмет прослушки, установили защитные артефакты и разместили дежурные посты охраны. Несмотря на неофициальный характер мероприятия,
К заведению даже подогнали мобильные командные центры, прячущиеся в неприметных микроавтобусах. Двум службам не позавидуешь, требовалось соблюсти некий баланс, сохранить встречу в секрете от вездесущей прессы и в то же время обеспечить должный уровень безопасности. То есть по факту приходилось выполнять взаимоисключающие задачи, однако профессионалы пока справлялись, правда прикладывая немалые усилия. Кстати, поэтому сановники прибыли на непримечательных автомобилях, использовали «черный» вход и незаметно, по служебной лестнице поднялись в вип-комнату.
— Добро пожаловать! — широко улыбнулся Андрей Васильевич, встречая гостей.
— Давно не виделись, — радушно ответил Анри де Ломени.
— Бонжур! — поклонился герцог Мэнский, внимательным взглядом оценивая своего подтянутого коллегу.
— Рад встретиться! — учтиво кивнул барон Корф.
— Прошу к столу, — предложил Канцлер и добавил, — Мы взяли на себя смелость сделать заказ, надеюсь, ни у кого нет предубеждений против немецкой кухни?
— О, я обожаю колбаски с квашеной капустой, хотя в Париже их считают слишком вульгарными, наверное, в моих жилах течет немецкая кровь, — пошутил Огюст де Бурбон.
— А меня немцы злят, их виноделы, над которыми мы совсем недавно насмехались, сумели обойти французов по некоторым позициям, — граф де Бриен мог поговорить на любую тему и выглядеть компетентным, что неудивительно для человека, занимавшего пост министра иностранных дел.
Вскоре официанты одно за другим стали приносить блюда и напитки. Персонал заранее предупредили, что гости будут обслуживать себя сами, поэтому салаты, закуски, перемены блюд, десерты и вина были принесены сразу, дабы никто больше не беспокоил вельмож. Некоторое время сановники обменивались ничего не значащими фразами, передавали друг другу кушанья, узнавали новости об общих знакомых, однако, когда все приличия были соблюдены, светлейший князь Лопухин перешел к делу.
— Как инициаторы встречи мы бы хотели обозначить наш коренной интерес, дело в том, что Российская Империя в целях обеспечения безопасности своих границ ведет работу по созданию торгового, политического и возможно военного союза на севере Европы, — Канцлер с ходу решил ознакомить партнеров с главной темой переговоров.
— А нас больше интересует ваша активность в Испании! — неожиданно прервал коллегу Анри де Ломени и пояснил, — Как вы понимаете для Франции Мадрид — это чувствительный вопрос, задевающий безопасность наших южных границ.
— Что же, мы готовы обсудить оба вопроса, — решительно кивнул барон Корф.
— С какой темы начнем? — деловито поинтересовался герцог Мэнский.
— Мы пригласили вас, так что давайте обсудим Испанию, — вежливо предложил Андрей Васильевич.
— До нас дошли сведения о том, что Российская Империя может прояснить причины кризиса в Мадриде, — граф де Бриен не смог прямо обвинить Москву, но все присутствующие правильно интерпретировали его витиеватую фразу…
* * *