Как боги. Семь пьес о любви
Шрифт:
Андрей. Но ты же знаешь Волчатова…
Даша. Знаю. Секретарши, к твоему сведению, не только безотказны. Они еще и наблюдательны. Профессия такая! Интересно, а если бы Волчатову нравились мужчины, ты бы ему тоже не посмел отказать?
Андрей. Ну, ты скажешь! А кто такой Николашка?
Даша. Сам-то не догадываешься?
Андрей. Ага, значит, вы по-современному: сначала завели ребеночка, а потом расписались?
Даша.
Андрей. Нет, сначала вообще никого не было. Ждал, что ты вернешься. Потом была Лиза. Ей повезло — она вышла замуж за Камаля, директора завода ядохимикатов. Помнишь, такой лысый с искусственным глазом?
Даша. Еще бы!
Андрей. После нее была Галя. Но она Волчатову понравилась… А потом уже — Нинка. Она молодец. По-английски шпарит на всех переговорах. Я только киваю. Бухгалтерию тащит. Машину водит — можно расслабиться…
Даша. Напиться как свинья.
Андрей. Я теперь пью гораздо меньше. А утром всегда напомнит: с кем встреча, когда переговоры. Я без нее как без рук. (Пытается обнять Дашу.)
Даша. Руки! Убери сейчас же руки! Я закричу!
Андрей. Кричи! Прибежит твой муж — и что ты ему скажешь?
Даша. Отпусти, прошу тебя!
Андрей (отпуская). А говорила, узнаешь по одному прикосновению.
Даша. По одному прикосновению узнают тех, кого любят…
Андрей. Значит, ты меня больше не любишь?
Даша. Ты сам во всем виноват. Сколько раз я тебя просила: уйди от Волчатова. Уйди! Не нужны нам эти грязные деньги. Не нужны его подачки. Бонусы!
Голос Олега. Да-аша, скорей! Ужин стынет…
Даша. Сейчас! (Андрею.) Уходи!
Андрей. Как я уйду? Он под балконом стоит.
Даша (отпирая боковую дверь). И чтобы я тебя больше не видела! Никогда!
Андрей скрывается в своем номере. Даша бросается ничком на кровать.
Холл. Под пальмой накрыт стол на четверых. Петровы и Сидоровы церемонно ужинают.
Паркинсон — за официанта.
Паркинсон. Рекомендую! Эта телятина приготовлена по старинному рецепту эротической кухни.
Андрей. Я в «Плейбое» читал, что петрушка возбуждает, а мята — наоборот. Поэтому чай с мятой на ночь пить нельзя…
Олег. На ночь лучше всего корень мандрагоры.
Андрей. Не понял?
Олег. Это наподобие жень-шеня.
Паркинсон. Для молодоженов вы что-то слишком рано, интересуетесь возбуждающими средствами.
Андрей. Женщина — лучшее возбуждающее средство.
Даша. Женщина — не средство.
Олег. Женщина — это повод для нежности в нашей грубой жизни.
Нина (потирая щеку). Неужели! Как интересно! Вы, э-э… Олег, кажется, писатель? И что же вы пишете?
Олег. Романы.
Нина. Их печатают? По моим наблюдениям, писатели обычно складывают рукописи в коробки из-под куриных окорочков. Эти коробки стоят потом по всем углам, пылятся и, когда ходишь по комнате, все время о них спотыкаешься! Все время!
Даша. Ну что вы! Ничто нигде не пылится. У нас рукописи с руками отрывают. Наш роман «Свидетели соблазна» две недели занимал вторую строчку в рейтинге продаж.
Паркинсон (наливая вино). О время, о нравы! Дожили. Раньше книги занимали место в сердцах современников, а теперь — в рейтинге продаж.
Нина. Что-то я ваших книг не видела. Простите, как ваша фамилия?
Олег. Сидоров.
Нина. Сидоров. Олег Сидоров… Нет, вы мне никогда не попадались.
Олег. Никогда?
Нина. Никогда.
Даша. А он вам и не мог попасться, потому что Олежек издается под псевдонимом.
Нина. Давно?
Олег. Уже три года.
Нина. Ага… Три года. Ну, понятно… И что же это за псевдоним?
Даша. Ольга Чибисова.
Андрей. Что-о?! Ольга Чибисова? Это — вы? Не может быть! У меня все девицы на фирме зачитываются вашими книжками!
Нина. Оригинальный псевдоним. Но он вам подходит. Ольга Чибисова мне действительно попадалась. Такие маленькие книжонки, а на обложках яркие рисунки, как на презервативах.
Олег (смущенно). Рынок есть рынок.
Нина. Мне даже в голову не приходило, что Ольга Чибисова это…
Даша. Мне тоже! Мы так смешно познакомились. Я пришла устраиваться секретаршей в одно издательство.
Нина. Так вы по профессии секретарша?