Как было на самом деле. Реконструкция подлинной истории
Шрифт:
Поэтому Коран – исключительно важная и увлекательная книга. Что касается нас, то мы читали Коран с огромным интересом от начала до конца. Оказалось, что он доносит до нас важные сведения, утерянные или вычищенные в других религиозных течениях.
После раскола Великой Империи, в романовской России отношение к Корану и Магомету стало непростым. Возникший религиозный раскол усиливал напряженность между Романовыми и правителями Османии-Турции. Тем не менее, в русских научных кругах, в отличие от Западной Европы, отношение к Корану оставалось в целом уважительным. Он издавался и переводился у нас как фундаментальный труд, нуждающийся в изучении. Даже войны про-западных Романовых с Турцией не
Западный поток «научной критики» обрушился в свое время не только на Коран, но и на Библию мормонов [6 т]. Обвинения, выдвигаемые в ее адрес, во многом аналогичны звучащим в адрес Корана. Библию мормонов вообще часто объявляют «выдуманной из головы» в XIX веке. Причины «критики» – те же. Как выяснилось, Библия мормонов, всплывшая на поверхность в XIX веке, донесла до нас старую версию истории, существенно отличающуюся от скалигеровской. Следовательно, эту книгу тут же осудили, и перевели в разряд «неправильных».
Автор XVII века Андрей Лызлов комментировал Коран и многое подметил правильно. Но, как христианин XVII века, уже воспитанный скептически по отношению к исламу, он считал, что Коран (и ислам вообще), враждуя, мол, с христианами, тем не менее, заимствовал важные идеи от «более ранних» христианства, иудаизма и «язычества». Это не совсем так. Все эти течения вышли из единого царского (а потом апостольского) христианства XII–XVI веков. Поэтому у них и сохранилось много общего.
В то же время, мнение, озвученное Лызловым, имеет под собой основания. Как мы теперь понимаем, Коран создавали в XV – первой половине XVII века, как своеобразную «объединительную Книгу», предназначенную для устранения раскола, возникшего в Империи и религии. Вожди ислама искренне хотели восстановить прежнее единство. По крайней мере для значительной части прежней Империи (Западную Европу «своей» уже не считали). Для этого включили в Коран идеи, близкие представителям разных религиозных ветвей. Желали привлечь их под свое новое знамя. В значительной степени это удалось. Ислам объединил множество людей.
Становится понятной и структура Корана. Это – высоко-поэтическое произведение, насыщенное аллегориями, а также мыслями, близкими христианам, иудеям, «язычникам». Поэтический язык привлекал многих. Идея восстановления прежнего единства находила отклик. Прочитайте Коран.
27. Магомет II Завоеватель и Пророк Магомет. Ярославский метеорит 1421 года
Мы обнаружили, что в жизнеописание Пророка Магомета включены рассказы об Андронике – Христе из XII века [ПРРК]. В частности, присутствуют следующие сюжеты: Благовещение и Непорочное Зачатие; кесарево сечение; Вифлеемская звезда; упоминание об Иоанне Крестителе; Вход Христа в Иерусалим; изгнание Иисусом торгующих из храма; разрушение храма и его создание в три дня; суд над блудницей; Нисхождение во Ад; Вознесение Иисуса на небо; Воскресение из мертвых и Страшный Суд; обращение в христианство апостола Павла (Савла).
В биографии Пророка Магомета также есть рассказы о Моисее и Иисусе Навине из XV–XVI веков. Например, мать передает сына на воспитание другой женщине, потом младенца снова возвращают его матери, но она все-таки отдает его обратно. Моисей убивает египтянина, и фараон в отместку хочет убить Моисея, но неудачно. А в жизнеописании Магомета сообщается, что он ложно обвинен в убийстве христианина Сергия, а также говорится о неудавшемся покушении на Пророка Магомета. Исход из Египта Моисея с израильтянами соответствует переселению (Хиджре) Магомета вместе с его последователями из Мекки. Великая битва Магомета при Бадре соответствует победе Моисея над войском фараона. Магомет, как и Моисей, одним ударом иссекает воду и т. д. См. [ПРРК].
Однако, больше всего в жизнеописание Пророка Магомета вошло сведений о знаменитом султане Магомете II Завоевателе. Известное арабское завоевание – это османское покорение земли обетованной в XV–XVI веках. В частности, взятие Пророком Магометом городов Ат-Таифа и Табука – это отражение захвата Царь-Града в 1453 году султаном Магометом II Завоевателем [ПРРК], гл. 3. Кроме того, в жизнеописании султана Магомета II Завоевателя есть фрагменты «биографий» царя Ивана «Грозного» (III = IV) и хана Улу-Махмета.
Вскрылась интересная тема, напрямую связанная с жизнеописанием Пророка Магомета. Оказывается, большой железный метеорит, упавший в Ярославле в 1421 году, отразился в Библии, исламе, христианстве, в «античном язычестве» Древнего Рима и Древней Греции. Это падение метеорита в Новгороде (то есть Ярославле) подробно описано в русских летописях, а также в Ветхом Завете. Оно отразилось и у знаменитого Плутарха как падение в «античном» Царском Риме с неба «металлического щита» (железного метеорита) и использование его для ковки оружия. Русские летописи сообщают о падении в 1421 году камней (или камня) с неба, из огненного облака.
Оказывается, ордынские мастера начали использовать обломки ярославского метеорита (в качестве добавок) для выплавки особо прочной и упругой стали, в результате чего придумали знаменитый Булат. Русский Булат отразился потом как «древне»-сирийский. Он же – дамасский (то есть московский) Булат [ПРРК], гл. 5.
Мы обнаружили упоминания о метеорите 1421 года, упавшем на Руси, и в «древне»-греческих текстах. В частности, это – легенда об «античной» медной наковальне, упавшей с небес на землю, в Тартар (Татарию = Тартарию). Еще одно «метеоритное отражение» – это знаменитый бог-кузнец Гефест-Сварог, упавший с неба и сломавший себе обе ноги.
Другое отражение ярославского метеорита – это Железные Клещи, упавшие с неба при боге-царе Гефесте – Свароге. Рядом с местом падения метеорита возникло старинное поселение Клещин, недалеко от Ярославля, выросшее затем в город Переславль-Залесский. Известный «Синий Камень» в Переславле-Залесском, на берегу Плещеева озера, – это «заместитель» бывшего здесь старинного Клещинского Камня, то есть метеорита.
Каменные обломки ярославского метеорита (или их «заместители» взамен утраченных оригиналов) бережно хранятся, вероятно, и в мусульманской Каабе как память об этом событии. В библейском Ковчеге Завета были обломки каменных «скрижалей» Моисея, а в мусульманской Меккской Скинии – замурованные в цемент, почерневшие от поцелуев сотен тысяч людей, осколки каменного или железного метеорита. Либо же куски лавы, вулканические «бомбы». Известно, что Каабский «Камень, брошенный с неба», – величайшая святыня современных магометан и средневековых агарян.
Не исключено, что это – куски лавы, как предположил исследователь XIX века Кричтон. Лава появляется при извержении вулкана. Например, Везувия в Италии. Который у нас уже отождествился ранее с библейской горой Сион-Хорив, где Бог-Громовержец вручил Моисею каменные скрижали [1 т]. Может быть, это и были куски лавы, на которых потом написали священный текст. То обстоятельство, что Каабский Черный Камень считается «упавшим с неба», тоже может быть воспоминанием о том, что эти обломки, выброшенные вверх извержением, упали потом на землю. Понятно, почему Библия говорит, что каменные скрижали разбились. Падающие сверху куски вулканической раскаленной породы, часто раскалываются при ударе о землю.