Как было на самом деле. Реконструкция подлинной истории
Шрифт:
15. Железные колесницы, шершни и медный змей в Библии – это пушки
Описывая войны богоборцев = израильтян, Библия особое внимание уделяет наличию и количеству в войске ЖЕЛЕЗНЫХ КОЛЕСНИЦ. Действовало любопытное и простое правило: у кого больше железных колесниц, тот и победит в битве. Спрашивается, если железные колесницы были обычными телегами или повозками из железа, то почему они придавали такую замечательную силу войскам? Как мы показываем в [6т1], гл. 4, библейские «железные колесницы» – это огнестрельные орудия, пушки.
Далее, Библия описывает неких «шершней», то есть нечто ЛЕТЯЩЕЕ ВПЕРЕДИ ВОЙСКА И ЖАЛЯЩЕЕ,
«Медный змей» Моисея – это, скорее всего, большая пушка, изготовленная османами для отражения противников, тоже располагавших пушками=змеями. Как отмечено в [533], т. 2, с. 131, библейское выражение «ядовитые змеи» означало буквально «огненные». Позднейшие изображения «Медного змея» Моисея в виде длинного столба, обвитого «змеей» являются искаженным представлением об орудийном стволе, на котором иногда отливали изображения змеев и других опасных животных. В [КАЗ], гл. 1 мы приводим изображения русских пушек XVI–XVII веков из Несвижского замка. На одной из них изображен змей-дракон. Отсюда и родился живописно описанный в Библии образ «ядовитых змей», «огненных змей», «медного змея».
Итак, Библия часто упоминает о пушках и вообще об огнестрельном оружии. Но редакторы XVII–XVIII веков затушевали эти упоминания, и в сегодняшней версии библейских книг «огнестрельная тема» значительно приглушена. Однако кое-что счастливо ускользнуло от взора редакторов.
В музее Гутенберга в германском городе Майнце в 1998 году была выставлена иллюстрированная Библия якобы 1536 года, отпечатанная в Цюрихе (Christoffel Froschauer). Каково же было наше удивление, когда на одной из страниц мы увидели изображение ветхозаветного войска с пушкой, рис. 53, рис. 54. Израильтяне нарисованы как средневековые воины в средневековом городе. И они везут с собой пушку на лафете! См. [6т1], гл. 4.
16. Средневековая география в Ветхом Завете
В книге Исход есть яркие следы средневековых западноевропейских географических названий: КНУН – Генуя, река ПРТ – Прут, сыны ЛОТОВЫ – латиняне, поток АРНН – река Арно, ВАССАН – город Бассано в Италии, РАВ-ВА – итальянская Равенна, РАМА – Рим и т. д. [1 т], гл. 11.
Рис. 53. Страница из средневековой Библии. Израильское войско везет с собой пушку. Фотография 1998 года
Дело в том, что атаманское завоевание, – оно же библейское покорение богоборцами земли Ханаанской, – прокатилось и по Западной Европе. Оно охватило огромные территории и не могло осуществляться силами одного монолитного войска. В разные стороны направились разные военные корпуса. В книге Иисуса Навина сообщается, как правило, о битвах не сразу всех израильтян с противником, а лишь нескольких колен-колонн.
H.A. Морозов в [544], т. 2, отметил, что можно прочесть неогласованный текст многих фрагментов книги Исход, учитывая помещение горы Синай = Хорив = Сион в Италию. Библейские описания Синая ясно указывают, что это – действующий вулкан. Скорее всего, имелся в виду итальянский Везувий [1 т], гл. 1:11. А библейские географические названия появились в современной Палестине недавно, уже после того как Палестину неправильно отождествили с библейской страной обетованной. В средние века тут библейских названий не было.
Рис. 54. Сделанная Т.Н. Фоменко прорисовка изображения пушки из Библии якобы 1536 года [6т1], гл. 4
17. Моисей и Иисус Навин
Моисей был царем-ханом османов=атаманов. В средние века их часто называли Сарацинами. Это слово, вероятно, вариант слова ЦАРСКИИ. Оказывается, существовали русские источники, прямо называвшие библейского Моисея царем САРАЦИНОВ, то есть царем ОСМАНОВ. Этот поразительный с точки зрения скалигеровской истории факт донесли до нас пояснения к средневековым индексам «ложных книг» [937], с. 359. См. [6т1], гл. 4.
Здесь мы наталкиваемся на следы уничтоженной средневековой традиции, излагавшей библейскую историю поразительно не так, как ее рисуют современные издания Библии. Многие старые книги, объявленные ложными, уничтожили. И сегодня мы можем судить об их содержании лишь по таким кратким заметкам.
Библейские книги в XVI–XVII веках менялись, разветвлялись на несколько редакций, сохраняя при этом одно и то же название. Например, Исход. А сегодня осталась лишь одна версия. Многие думают, будто она ВСЕГДА БЫЛА ОДНА. Это не так. В XVI–XVII веках многие библейские книги переписали, изменив датировки и географию. Заодно убрали или затушевали события в Руси-Орде. Старые, подлинные списки уничтожили. Вокруг этой «деятельности» возникали споры. Их отголоски докатились до нас. Например: «Исход Моисеев еретицы криво склали», – пишет автор конца XVI века [937], с. 359. То есть: «Исход Моисея еретики изложили неправильно». И, как мы теперь понимаем, его возмущение оправдано.
Следующие правители являются дубликатами, отражениями одной и той же реальности XV–XVI веков. Не нужно думать, что русские и османские источники идеально правильны. Ведь русскую историю сильно исказили, [4т1], гл. 1. То же самое происходило и в Турции в XVII–XIX веках и даже в XX веке. Поэтому «фантомные эпохи» могут содержать ошибки в датах и путаницу между правителями.
1) Библейская эпоха Моисея – это время османского завоевания первой половины XV века.
В образе Моисея слились: золотоордынский хан первой половины XV века Улуг-Мехмет («Великий Магомет») – основатель Казани (=Медины?); османский султан Мехмет I (1402–1421); османский султан Мурад II (1421–1451); османский султан Магомет II Завоеватель (1451–1481).
Эта же эпоха – «античная» эпоха войн македонского царя Филиппа II Завоевателя. Она же – эпоха хана Улуг-Мехмета в русской истории, около 1420–1450 годов.
2) Библейская эпоха Иисуса Навина, сменившего Моисея, – это время османского завоевания, начиная со взятия Царь-Града в 1453 году Магометом II, и кончая наибольшим расцветом Османской Империи при Сулеймане Великолепном (1520–1566). Сулеймана звали ЭЛЬ-КЕНАНИ [336], т. 5, с. 148–149. То есть ВЕЛИКИИ ХАН, поскольку КЕНАНИ и ХАН – лишь слегка разные произношения.