Как было на самом деле. Три битвы
Шрифт:
Попытка Андрея Старицкого в 1537 году захватить власть окончилась неудачей. Запертый в Новгороде, он был вынужден сдаться и закончил жизнь в тюрьме (см. Википедию, статья «Иван IV»),
ВЫВОД. Эта русско-ордынская картина хорошо отражена во французской поэме. Описывается тяжелая смута при юном Людовике (см. выше). Тоже несколько
претендентов на престол, тоже убийство одних, бегство других. Тоже группа знатных рыцарей, графов, баронов, активно поддерживающих подростка Людовика и образовавших нечто вроде Опекунского Совета. Это и есть отражение ордынской Семибоярщины = Опекунского Совета при юном Иване Грозном. Мы обнаруживаем хорошее соответствие ордынских
2.3. Французский граф Гильом — это «двойной образ», отражение князя Андрея Курбского и его отца князя Михаила Курбского
Через всю французскую поэму проходит образ графа Гильома, преданного опекуна и соратника короля Людовика, все время поддерживающего его до того момента, когда король охладевает к нему. Теперь дружба рушится. Как мы увидим далее, «поздний Гильом» является отражением князя Андрея Курбского, соратника Ивана IV в эпоху Избранной Рады и взятия Казани. Но сейчас мы пока находимся в том времени, когда Людовик, то есть Иван IV, был еще мальчиком. При этом французская героическая поэма сообщает о Гильоме: «ЮН рыцарь был», с. 197. А также Гильом сам говорит: «Мне МОЛОДОСТЬ не жаль отдать сеньеру», с. 213.
Получается, что Гильом и Людовик оба были ЮНЫМИ. Условно можно сказать, что здесь говорится о «раннем Гильоме». С одной стороны, это вполне согласуется с тем, что Иван IV и Андрей Курбский родились примерно в одно и то же время. Грозный — в 1526 году (по нашим результатам), а по романовской — миллеровской версии в 1530 году. А князь Андрей родился в близком 1528 году (см. Википедию). Но в таком случае возникает резонный вопрос: как же мог мальчик князь Андрей в своем юном возрасте сражаться как могучий рыцарь за права юного же Ивана в раннюю эпоху Семибоярщины? Повторим, что, по мнению французской поэмы, оба были ЮНЫМИ.
Ответ возникает сразу, как только мы вспомним, что ОТЦОМ князя Андрея Курбского был известный Михаил Михайлович Курбский (умер в 1546 году) — боярин, князь и воевода на службе у московских князей Василия III и Ивана Грозного (см. Википедию). Его послужной список впечатляет. Был первым воеводой передового полка в Коломне (1534 год), участвовал в Литовском походе (1535 год), воевода в Муроме (1536 год), воевода большого полка в Казанском походе, воевода во Владимире (1541 год). То есть был соратником хана Василия III в том числе и во время рождения и юности царевича Ивана IV. Вот все и становится на свои места.
Выходит, что в образе графа Гильома слились, «склеились» (на страницах французской поэмы) две личности: князь Михаил Курбский и его сын — князь Андрей Курбский, рис. 91. Французский хронист, глядя издалека на события в метрополии Руси-Орды, не разглядел подробности, не отличил отца от сына, и решил, что «ОДИН И ТОТ ЖЕ граф Гильом» с самого начала был как рядом с юным Людовиком (— Иваном IV), так и потом являлся его соратником уже в более позднюю эпоху Казанского похода. Но во время Ливонской войны он покинул своего повелителя-хана и переметнулся к врагам. Дружба закончилась.
Об этом — см. ниже.
ВЫВОД. Известный «ранний граф Гильом» — это известный князь Михаил Курбский, а известный «поздний граф Гильом» — это известный князь Андрей Курбский, сын Михаила Курбского.
Надо отметить, что вслед за распавшимся Опекунским Советом на Руси была сформирована Избранная Рада (1549—1560 годы), которая продолжила «опекать» МОЛОДОГО Ивана IV Грозного. Так вот, одним из ее актив-
с_з
ных участников как раз и был МОЛОДОЙ Андрей Михайлович Курбский. Наряду с ним в Избранную Раду вошли, в частности, Адашев, митрополит Макарий, протопоп Сильвестр и другие. Итак, мы видим, что имя и деяния «Курбского» сопровождают Ивана IV от его младенчества до зрелого возраста. Это и записал французский хронист, «склеив» (на бумаге) отца с сыном, соединив «двух Курбских» в «одного Гильома».
3. Начало Ливонской войны Ивана Грозного с Западной Европой на страницах французской героической поэмы. Поражение ордынцев-ассирийцев под Ветилуей от ливонцев-израильтян
Оказывается, во французской поэме отразилось начало Ливонской войны. Согласно нашей реконструкции, эта известная война была столкновением Западной Европы с Русью-Ордой. Европейцы подняли мятеж против власти царя-хана и вообще против метрополии Руси-Орды. Желая подавить мятеж в провинциях, Иван Грозный организовывает карательный поход на Запад. Вспыхивает война. Она оказалась неудачной для Грозного. В Библии эта война отразилась в виде истории Иудифи, когда израильтяне победили войско ассирийского царя Навуходоносора (то есть Ивана Грозного) во главе с полководцем Олоферном. Напомним, что Древний Рим, согласно нашим результатам, это Русь-Орда XIII—XVI веков. Кроме того, Ассирией в некоторых книгах Библии именовали Россию (в обратном прочтении), Русь. Все это узнаваемо отразилось во французском героическом сказании.
Обратимся к поэме «Коронование Людовика». Сказано: «Меж тем собрал Гугон НЕМЕЦКИЙ рать и приступом твердыни Рима взял. В унынье погрузился весь наш край», с. 203.
Мы видим, что ливонцы названы здесь немцами, что вполне согласуется с русско-ордынскими источниками.
В ответ граф Гильом начинает собирать войско и деньги на войну. Король Людовик (Грозный) благодарит Гильома и издает указ о создании большой рати. «И вестников с указом сей же час послал по весям и по городам. Неделя третья только началась, а уж сошлось под королевский стяг лихих вассалов тысяч пятьдесят, в расчет и слуг и рыцарей беря, и каждому был конь горячий дан», с. 204.
Рать Людовика (здесь — Навуходоносора = Ивана Грозного) и Гильома (здесь — полководца Олоферна) выступает в поход на мятежный Рим. Здесь Римом названа не только метрополия Руси-Орды, но и вся территория Западной Европы, входившей тогда в качестве провинции в состав Ордынской Империи. То есть РИМ — это не только имперская столица, но и все Царство. «До Рима шли без отдыха войска, но в город им не удалось попасть — закрыл ворота перед ними враг. Разбить велел король Людовик стан, разжечь костры и собирать дрова», с. 204.
В Библии город, на который наступает ассирийская рать Олоферна, назван Ветилуей (Литва в обратном прочтении). Библия сообщает, что войско Олоферна потерпело поражение от израильтян. Иудейка Иудифь коварно убила Олоферна. В войске ассирийцев началась паника, они побежали и были разбиты. Это и есть проигрыш Руси-Орды в Ливонской войне. Все это хорошо отражено и во французской поэме.
Сказано: «Гильом окрест с большим отрядом рыщет. Меж тем созвал Гугон НЕМЕЦКИЙ свиту (здесь — ливонцы, израильтяне. — Авт.), и так сказал один вельможа римский: “...Пусть тысяча бойцов вооружится, и вы им сделать вылазку велите”... На вылазку они пошли, но тихо... И лишь тогда французы (здесь — ордынцы, ассирийцы, русские. — Авт.) спохватились, когда к ним в лагерь римляне проникли, коней угнали, конюхов убили... ЛИШИВ ПРИ ЭТОМ СЕНЕШАЛЯ ЖИЗНИ (вероятно, так сказано об убийстве Олоферна. — Авт.), Людовик пешим наутек пустился, бежит он меж шатров, спасенья ищет, кричит: “Бертран, Гильом, куда ж вы скрылись? На помощь, бога ради, мне придите. Без вас, бароны, нынче я погибну"», с. 204—205.