Как начать карьеру
Шрифт:
Новый заказ «настиг» нас на другой день утром, когда мы сидели за завтраком. Госпожа Гражина сегодня приготовила мясное рагу с овощами. В студенческой столовой было блюдо с таким же названием, но здесь, в отличие от общепитовского месива, мясо присутствовало в виде приличных кусочков, а не для запаха. И овощи тоже не разваривались в субстанцию, которая вызывает не совсем приятные ассоциации, а были именно тушеными овощами с приправами. Язык проглотишь! Мы в четыре руки и две глотки налегли на
Ради теплого летнего дня дверь на кухню и входная дверь тоже были распахнуты, так что срывающийся крик мы услышали издалека:
— Мэтр… ой! Господин Куббик, вы здесь? Эй? Кто-ни-дь дома?
Зацепив что-то ногой на входе так, что послышались металлический грохот и лязг, в кухню ввалился молодой парень, потный, взлохмаченный, взволнованный и еле держащийся на ногах. Чтобы не упасть, он двумя руками схватился за дверной косяк.
— Уф! Вы еще здесь, — отдуваясь, вымолвил пришедший. — Мэтр, скорее… там… там…
Я покосился на свое начальство. Некромант удостоил посетителя косым взглядом, но жевать не перестал.
— Что? — проглотив то, что было у него во рту, промолвил после паузы.
— Там это… ну… того… Он умер!
Я чуть не подпрыгнул на лавке.
— Кто?
— Мастер Гленф! — Парень жадно глотал воздух разинутым ртом. — Скорее!
— Он точно умер?
— Точнее не бывает! Да скорее же! Меня за вами послали! Приказали, чтобы одна нога здесь, другая там!
— Успокойтесь, юноша. — Мэтр сделал глоток сбитня, кивком головы показал госпоже Гражине, что можно положить добавки. — Присядьте, глотните сбитня или водички и расскажите все по порядку.
— Да некогда рассказывать! — завопил гость, теряя терпение. — Хозяин приказал… Живее! Ну!
— Не «нукай»! Не запряг! — Некромант чуть-чуть повысил голос, и парень побелел как мел. — Вот что, юноша, извольте рассказать все по порядку. А не хотите говорить, так возвращайтесь назад и передайте, что я приду, как только освобожусь… Спасибо! — Это относилось к нашей кухарке.
Парень с тоской посмотрел на меня, видимо, рассчитывая найти моральную поддержку у ровесника. Но что я мог сделать? Разве что вызваться поехать вместо мэтра?
— Мастер Гленф того… помер ночью-то, — сдавшись, заговорил он. — Вот новый хозяин меня и послал. Беги, говорит, за некромансером-то. Да чтоб живо — одна нога там, другая здесь! Позарез нужно, потому как к полудню его отпевать понесут, а необходимо успеть все сделать!
— Вот как? — Мэтр Куббик все это время спокойно ел. — До полудня, говоришь? Ладно. Скажи, что мы поторопимся! Как только покончим с другими делами! — весомо добавил он.
— Но хозяин велел, чтобы как можно быстрее! — снова
— Важнее приказа его светлости?
Посыльный запнулся. А я навострил уши — вчера вроде ничего такого не было, градоправитель с моим начальством не перемолвился ни одним лишним словом. И писем не приходило. И мэтр никуда не отлучался. Что за приказ, о котором я ничего не знаю? Может быть, некромант получил его до моего приезда, выполняя важное поручение, задержался и не смог меня встретить?
Упоминание градоправителя сотворило чудо. Парень перестал возмущаться, попрощался и был таков.
— Ну наконец-то. — Мэтр Куббик улыбнулся. — Теперь можно хоть доесть спокойно. А то от его воплей у меня кусок застревал в горле!
— А мы разве не поедем к этому… усопшему? — поинтересовался я.
— Поедем, но чуть позже. Сначала надо доесть, потом собрать вещи, все хорошенько обдумать…
— А что тут думать-то?
— А то, что покойников положено хоронить на другой день после смерти. Но никак не через несколько часов после оной! Ночью умер, а в полдень уже отпели и на жальник повезли? Обычно похороны растягиваются дня на два-три, не считая поминок… Тут что-то не так!
— Вы думаете, его убили? — невольно понизив голос, покосился на кухарку. Но госпожа Гражина и бровью не повела.
— Я ничего не думаю. Я ем! — весомо перебил меня начальник. — И вам настоятельно советую последовать моему примеру!.. Будьте добры еще сбитня, уважаемая!
Лишь через четверть часа мы встали из-за стола и пошли собираться. Хотя «собираться» — это громко сказано. Проверив содержимое сумки, которая после вчерашнего нетронутой лежала в коридоре, мэтр кивнул с довольным видом и ненадолго скрылся в своей комнате — переодеться.
…У мастера Гленфа дым стоял коромыслом. Двери были распахнуты настежь и подперты чурбачками, чтобы не тратить время и не открывать их. К добротному дому, обнесенному высокой, крепкой оградой, вдоль которой в обычное время прохаживались псы, примыкала контора. Вывеска красноречиво свидетельствовала, что мы имеем дело с представителем славного племени менял и ростовщиков, — а у кого еще гербом могли быть весы и стопка монет? Домочадцы носились, как подстреленные. На нас с мэтром не обращали внимания, пока некромант не поймал за рубаху какого-то парня и сурово не поинтересовался у него:
— Где мастер Гленф?
У парня глаза полезли на лоб. Наверное, целую минуту он хлопал глазами, а потом ткнул пальцем в глубь комнат.
Внутри дома даже беспорядок кричал о достатке его теперь уже бывшего владельца. Дородная тетка голосила, срывая голос на визг, шпыняя девок, рывшихся в сундуках. Три парня, которым больше подошла бы роль трактирных вышибал, чем подмастерьев ростовщика, кружили по комнатам.
— И где усопший? — возникнув на пороге комнаты, поинтересовался мой начальник.