Чтение онлайн

на главную

Жанры

Как очаровать очаровательную
Шрифт:

– Как я уже говорил, она мне отказала. Поэтому я не счел необходимым признаваться в этом.

Герцогиня всплеснула руками.

– Не счел необходимым… Боже мой, как нам с леди Шарлоттой вам помочь, если у вас от нас тайны?

– Ужасные тайны, – подхватила компаньонка герцогини.

– Неужели, делая предложение, вы произнесли эти ужасные слова?

– Тогда они мне ужасными не казались. Я пытался растолковать мисс Далии, что, несмотря на отсутствие у нее жизненного опыта и семейного состояния, я все равно ценю ее настолько, что готов предложить

ей руку и сердце. Что в этом ужасного?

Леди Шарлотта покачала головой, и в такт затрепыхался ее кружевной чепчик.

– А вы хотя бы сказали ей, что считаете ее красивой? Умной? Интересной?

– Она знала, что я так считаю, иначе я не сделал бы ей предложения, связывающего меня на всю жизнь.

– Боже мой! – вздохнула ее светлость. – Думаю, вы даже не преподнесли ей приличного кольца?

– У меня было кольцо, принадлежавшее моей матери, – сухо ответил лорд Кирк. – Оно не слишком красиво, я ее предупредил. На самом деле оно довольно уродливо, но это все, что было у меня под рукой.

Леди Шарлотта покачала головой.

– Ах, боже мой! Боже мой!

– А что не так? Это семейная реликвия.

– Несчастный! Вы и правда не понимаете, что натворили?

– Что я должен понимать? – рыкнул мужчина, не скрывая вызванного происходящим раздражения.

– Оказывается, с вами и дальше работы по горло, – вздохнула ее светлость.

– Куда уж дальше? Посмотрите на меня! Разодет фатом, пострижен, как чертов денди, до того затвердил приторные манеры и любезные экивоки, что самого тошнит от собственных слов. И все ради чего? Едва завидев меня, мисс Далия сразу же вспоминает все былые обиды и в самых недвусмысленных выражениях посылает меня в преисподнюю. Черт побери, после всего этого мне и самому жаль, что я еще не там!

– Не спешите. Дайте ей время. Судя по всему, ее обиды глубже, чем мы себе представляли.

Повернувшись, Кирк подошел к камину и уставился на огонь.

– Я же говорил вам, что она не желает меня видеть, и не важно, разодет я или нет. Она зла на меня, и я ее не виню. Условия ссуды были ужаснее некуда.

– Как все было?

– Я приказал своему стряпчему составить ссудный договор. И даже подумать не мог, что он сочинит такое.

– Ах! А поскольку вы не собирались требовать возврата денег, условия вас и не интересовали.

– Именно. Едва я обо всем узнал, как сию же минуту выставил этого стряпчего, но, увы, слишком поздно – ссудный договор был подписан, и Далия сочла его доказательством моей бессовестности.

– Какой переплет!

– Точно. – Лорд Кирк оперся рукой о мраморную каминную полку.

– И все же я… Я не теряю надежды, – промолвила герцогиня.

– В таком случае вы большая оптимистка, чем я.

– В делах сердечных я искушеннее, лорд Кирк. Поскольку уповаю на разум.

Он мрачно взглянул на нее.

– Почему? У вас есть основания?

– Возможно. – Герцогиня нагнулась погладить одного из давно вертящихся подле нее мопсов.

– По крайней мере, сейчас вам лучше во всем,

что касается мисс Балфур, положиться на нас с леди Шарлоттой.

– Надеетесь, что у вас что-то получится?

– Не в моих обычаях отказываться от создания прекрасной пары из-за мелких загвоздок. – Герцогиня поджала губы. – Скверно только, что ни я, ни леди Шарлотта не знали вашу историю полностью. – Она строго глянула на лорда Кирка. – Вы должны были рассказать нам все.

– Я уже все объяснил.

– Вот! Именно поэтому мисс Балфур и оказалась не готова к вашей встрече. Знай мы с леди Шарлоттой всю вашу историю, нам, вероятно, удалось бы смягчить удар, но вы нам такой возможности не предоставили. Сейчас не остается ничего другого, кроме как идти вперед. Теперь, когда мисс Далия вас уже увидела, нового шока у нее не будет.

– Да, но она не станет со мной разговаривать. За многие месяцы вплоть до сегодняшней встречи она не сказала мне ни слова. А сегодня? Вы что, не заметили, как она зла на меня? – Лорд Кирк растерянно пожал плечами. – Я для нее перестал существовать.

– Здесь все будет иначе. Хорошие манеры не позволят ей вас игнорировать в присутствии других гостей. Те же хорошие манеры вынудят ее с вами разговаривать, если вы окажетесь с ней наедине. Это даст вам время исправить то, что между вами разладилось, и пищу новым приятным воспоминаниям.

Кирк почувствовал, что у него начинает болеть голова, и потер шею.

Ему хотелось одного – преодолеть пропасть, разверзшуюся между ним и Далией. И почему это вдруг оказалось так непросто? Как будто чем больше он к этому стремился, тем меньше становилась вероятность, что у него получится.

– Скажите мне правду, – он посмотрел на герцогиню, – как, по-вашему, у меня есть шанс?

Ее светлость замялась.

– Да, но это будет непросто, – в конце концов проговорила она. – Надо многое преодолеть, а времени у нас мало.

Опустив голову, лорд Кирк посмотрел на руку, сжимавшую рукоятку трости. Надежда. Это все, что у него есть.

«Но если остался хоть малейший шанс…»

Он вздохнул.

– Прекрасно. Я сделаю все, что в моих силах.

– Отлично. Мы с леди Шарлоттой разработаем план, который позволит вам поговорить с мисс Балфур наедине. А вы тем временем придумаете пару комплиментов бедняжке.

– О да, – согласилась леди Шарлотта. – Вы обязаны одарить ее комплиментами.

– И цветами, – добавила ее светлость.

– И посвятить ей стихотворение, если найдете время его сочинить.

– Стихотворение?

Леди Шарлотта кивнула.

– Да, но не о ее глазах. Все кругом пишут стихи о глазах возлюбленных, только и могут бесконечно перепевать одно и то же – дескать, они сияют как звезды.

– Стоп. Я не сочиняю стихов.

– Не сочиняете? Вот же досада! Если бы вы взялись написать стихотворение о ее губах или волосах или… Я не сомневаюсь, это было бы как раз то, что нужно. – Леди Шарлотта с надеждой посмотрела на него. – Вам действительно не под силу написать даже коротенький стишок?

Поделиться:
Популярные книги

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Ярость Богов

Михайлов Дем Алексеевич
3. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.48
рейтинг книги
Ярость Богов

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Большая Гонка

Кораблев Родион
16. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Большая Гонка

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Дикая фиалка Юга

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка Юга

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Специалист

Кораблев Родион
17. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Специалист

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке