Как притвориться идеальным мужчиной
Шрифт:
— Деми обязана оставаться молодой и красивой. Домработник ей в этом поможет. Выпьешь что-нибудь? — спросил Декьярро Дарио.
— Да, конечно. Деми, иди сюда. Что ты там делаешь?
— В компаниях я с детства предпочитаю одиночество. Я любовалась домом, дорогой. Твоим домом.
— Нашим домом, Деми.
— Да.
— Деми, давай сразу к делу.
Декьярро в это время налил им всем вина. Деметра слегка пригубила.
— Что это за вино?
— Это ром баккарди. Как тебе? —
— Изумительно. Ты не будешь пить?
— Нет. Я не пью, ты же знаешь.
— Что ты хотела у меня спросить? — Дарио налил себе уже второй фужер из бутылки, стоящей на барной стойке.
— Ты любишь выпить, Дарио? — спросила Деметра.
— Да, я часто выпиваю. Но пьянею достаточно редко.
— А ты видел его пьяным, Кьярро? — обратилась Деметра к мужу.
— Видел. Зрелище не из приятных, можешь мне верить.
— Он все выдумывает! — усмехнулся Дарио.
— А сам ты как считаешь? — спросила его Деметра.
— Я очень милый, когда выпью.
— Ты и сейчас хочешь казаться таким.
Декьярро смотрел на жену. Он не мог понять, к чему она клонит. Она ведь не посвятила его в свои планы.
— Дарио, ты пил в тот день, когда мы впервые познакомились? — она серьезно посмотрела ему в глаза.
У Дарио были бесподобные глаза. Они всегда что-то выражали. В данный момент в них было любопытство и настороженность. Дарио вряд ли догадывался, каким будет следующий вопрос.
— Нет. Немного, — поправился он.
С Деми лучше быть до конца честной. Вдруг она хочет его в чем-то обвинить? Тогда выпивка станет для него оправданием, смягчающим обстоятельством, как на суде. На суде это является отягчающим обстоятельством, но здесь… что у трезвого на уме, то у пьяного на языке.
— И что ты пил?
— Виски «Джек Дэниелс». Тебя устраивает мой ответ? — Дарио преданно заглянул ей в глаза, немного подавшись вперед.
— Сколько ты выпил?
— Один бокал.
— Можно узнать, зачем ты пил? Без этого никак нельзя было обойтись?
— Я нервничал. Мне предстояло встретиться с новым человеком. Я ведь знал, что это будет девушка.
— Секретарем обычно становится девушка.
Декьярро внимательно наблюдал за ними. Он отметил нервозность Дарио и постепенно нарастающую уверенность в голосе жены. Либо она его больше не любит, либо это ее манера разговаривать со знакомыми.
— Да, ты права. Я не могу объяснить, почему я нервничал. Это что-то на уровне подсознания. Я не сумел справиться с этим чувством на трезвую голову.
— Интересно. Дарио, скажи честно, ты знал, что влюблен в меня с первого взгляда? В тот самый момент, когда я зашла в офис твоей компании, ты начал меня дразнить. Ты знал, что уже любишь меня?
Дарио
— А ты? Ты знал об этом? — повернулась она к мужу.
«Нет», — сказала она себе, — Он не мог этого знать». Если бы он знал о чувствах к ней Дарио, он не стал бы делать вид, что помогает ей влюбить в себя Дарио. Это было бы бессмысленно. В таком случае у Декьярро не было никаких шансов завоевать ее сердце. Декьярро считает, что уступает Дарио во всем.
— Нет.
— Я так и думала. Иначе ты не стал бы мне помогать. Дарио, я все еще жду твоего ответа.
— Нет, — ответил Дарио, сильно смущаясь и отводя глаза.
— Если бы я понял это уже тогда, Вы бы с Декьярро не поженились. А как ты догадалась?
— Мне сказала Алтадимор. Она спросила, не проговорился ли ты однажды. Я подумала и ответила, что да. Ты ведь знаешь, когда это было?
— Я сказал, что тебе стоит встречаться с Декьярро. Что он подходит тебе, что он милый и скромный…
— Что он как раз такой парень, о котором мечтает каждая девушка, — подсказала Деми, улыбаясь.
Она немного выпила и ей казалось забавным, что Декьярро трезв и очень серьезен. Он смотрел на ее ноги. Впрочем, он всегда это делал. Наверное, у нее действительно потрясающе красивые ноги, раз он не отрывает от них глаз.
— Неужели ты мог предположить, что мне понравится Декьярро?
— Подсознательно — да. Я ревновал тебя с Вашей с ним первой встречи.
«Дурачок!» — подумала Деметра.
Глаза ее сияли при свете свечей. Они ничего не обещали Дарио, но было видно, что его это не волнует. Если бы ему вдруг стало что-то нужно, присутствие мужа в его биографии ему бы не помешало. Но он не чувствовал в себе силы духа для такого сумасшедшего поступка, как увод чужой жены прямо на глазах у мужа. Более того, ему казалось невозможным увести такую скромную, наивную и нестандартную девушку у самого порядочного и одновременно очень хитрого парня на свете.
— Будем ужинать? — спросила Деметра.
— Я для этого и пришел, — улыбнулся Дарио одними глазами.
— Ты лжешь мне, мой друг. На самом деле ты пришел сюда позлить лучшего друга и поухаживать за его женой.
— Меня привело сюда любопытство, о чем ты хочешь меня спросить.
— Удовлетворил свое любопытство?
— Да. И сделал для себя вывод.
— Какой?
— Я скажу тебе это лишь тогда, когда ты придешь ко мне в гости. Я жду тебя в среду, в 18.30 ч.
— Хотелось бы уточнить: моя жена должна прийти одна? — спросил его Декьярро.