Как притвориться идеальным мужчиной
Шрифт:
— Нет. Я тебе нужен, но даже если и нет, без работы я не останусь.
— Я тебя познакомлю со своей новой секретаршей. Она тебя заинтересует. Только не пугайся, она очень страшная. Пойдем, Абигайль уже, наверняка, пришла.
И они вышли из кабинета и направились в кабинет Деметры. Она сидела за своим столом и изучала документы фирмы.
— Здравствуйте, — первой поздоровалась она.
И подняла глаза на Декьярро.
— Впечатляет, правда? Такого страшилища больше
Деметра не ответила ничего на этот дурацкий выпад, но в глазах ее появилась боль. Ей было очень неприятно и обидно.
— Здравствуйте, мисс…
— Абигайль.
— Меня зовут Декьярро.
— Я так и думала, — она улыбнулась, и глаза ее стали похожи на приход настоящей весны.
— Вы очень симпатичный, — продолжала она.
Декьярро смутился, попятился к выходу и сказал:
— Я зайду позже.
И убежал. Дарио рассмеялся.
— Вы мне тут всех сотрудников распугаете своим внешним видом!
— Я не напрашивалась к Вам на работу. Я отношусь к Вам крайне негативно, Вы это знаете.
— У Вас красивые родители, мисс Валенсия?
— Да, очень.
— На детях природа часто отдыхает.
— У меня очень красивый брат, но от другого отца.
— Мама Ваша вышла замуж снова?
— Да, ее второй муж, мой отец, в молодости очень обидел ее равнодушием. И потом встретился с ней снова. Случайная встреча вылилась в любовь и второй брак.
— Значит, этот Ваш Серджио тоже пожалеет о своем выборе и вернется к Вам.
— Нет. К тому же, он мне больше не нужен. Я его разлюбила.
— А Ваш брат женат?
— Да, на Алтадимор Валенсия.
— Режиссере любовных романов?
— Да.
— Я видел ее по телевизору пару раз. Она сногсшибательная.
— Верно!
— Жаль, что Вы с ней не похожи. Она сочувствует Вам?
— Простите?
— Вашей ужасной внешности.
— Алтадимор считает меня очень красивой. В свое время я даже стала причиной ее окончательного решения выйти замуж за моего брата.
— Это как же? — удивился Дарио.
— Алтадимор увидела нас вместе с моим братом и вообразила, что я его новая девушка.
— Удивительно. Зайдите к Декьярро. Только больше не называйте его симпатичным. Девушки частенько бросают его.
— Очень жаль, что Вы ни разу не были на его месте. Это пошло бы Вам на пользу! Где его кабинет?
— Направо и дальше по коридору, вторая дверь с правой стороны.
— Спасибо.
Деметра постучалась к Декьярро.
— Войдите, Деми.
Она зашла и спросила:
— Откуда Вы знаете, как меня по-настоящему зовут?
— Из нового романа Вашей невестки, Алтадимор Валенсия.
—
— Так обычно и бывает рано или поздно, особенно с красивой девушкой.
— Я красивая? А Ваш начальник, Дарио, считает иначе.
— Он догадается сделать Вам предложение в тот момент, когда Вы его уже забудете.
— Не понимаю.
— Вы можете дарить ему подарки и впредь, но это не произведет на него того впечатления, на которое Вы рассчитываете.
— Я люблю его.
— И это я знаю. Любить этого человека — занятие неблагодарное.
— Вы смеетесь над моими чувствами.
— Я хочу помочь Вам совершить невероятное — влюбить в себя этого мужчину. У Вас обязательно все получится.
— Почему?
— Вы невероятно красивая, очень добрая и во всех смыслах удивительная девушка.
— Невероятно красивая — это Алтадимор, моя невестка.
— Вкусы различны.
— А почему Вы хотите мне помочь с Дарио?
— Я хочу, чтобы он стал нормальным человеком. Мне не нравятся начальники — идиоты, думающие только о своей исключительности.
— Дарио действительно исключительный.
— Девушкам кажется это лишь потому, что он красивый, ведет себя загадочно и всех унижает.
— Дарио очень красивый.
— Да, у него эмоциональные, немужские глаза. Девушек это трогает до глубины души. На самом деле он жадный, глупый и недобрый человек. Когда он влюбится в Вас, Вы испортите ему и себе жизнь. Вы все еще хотите этого?
— Да. Я буду всегда любить его.
— Нет. Но если Вы так полагаете…
Глава 5
— Доченька, как прошел твой первый рабочий день?
— Точно так же, как и любой первый день на работе обычной неудачницы.
— То есть? Я что-то не понимаю.
— Я и сама мало что понимаю, мама. Почему вот уже во второй раз я совершила одну и ту же ошибку?
— Какую?
— Я влюбилась в Дарио, своего начальника.
— А он?
— А он на полном серьезе сказал, что я чучело. И что рыжих девушек не любят мужчины.
— Это неправда.
— Можно было бы так думать, но я опять влюблена без взаимности.
— Твой отец…
— Мой отец совершил ошибку, но нашел силы исправить ее. Дарио — человек холодный, ему нравится причинять боль женщинам.
— Должен же быть какой-то выход из этой ситуации.
— И он есть. Его коллега по работе, Декьярро, предложил мне свою помощь. Он говорит, что все возможно. И даже реально влюбить в себя своего шефа.